Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 2:53 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Jul 17, 2018 7:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Mar 17, 2018 3:40 pm
Mensajes: 978
Ubicación: Al Este del Edén
Con todo la expectación que ha generado la posibilidad de que no se cuente con el reparto original del anime de Slayers para el doblaje de las temporadas "recientes" me ha surgido una duda con respecto a uno de ellos, el susodicho Enrique J. LLes, al hacer mucho tiempo que no le escucho en ningún doblaje. Aparentemente él afirmó estar dispuesto a "volver" para doblar las temporadas, pero se refiere a una vuelta a la serie o una vuelta a la profesión? Lo pregunto porque he estado investigando un tanto y parece que hace tiempo que se dedica exclusivamente a prestar su voz para documentales. Sencillamente es que nadie le ha llamado para un doblaje de películas o series desde hace tiempo o que ha decidido dedicarse por entero a la narración de documentales?

Gracias

_________________
see you, space cowboy


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 17, 2018 7:41 pm 
Conectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Dobla videojuegos siempre que le llaman.
http://www.doblajevideojuegos.es/fichaa ... rique-lles

Hay algunos actores que si no fuera por los videojuegos probablemente no los escucharías. Como Ángel Sacristán. Siempre le llaman cuando le necesitan, pero no le oigo en ninguna otra parte. A mi conocimiento, las últimas veces en 2016 y 2017. O Francisco Andrés Valdivia, ya que estamos. Perfectamente activo. Tiene papeles en la expansión de World of Warcraft que sale este año.

Hay muchos actores desperdiciados. La cantidad de actores que están en activo ''y no se escuchan en series y películas'' no es precisamente pequeña, pero activos están. Tu pregunta me temo que solo la podría responder él mismo.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 30 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España