Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 11:25 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 26 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Oct 25, 2017 12:31 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Han añadido el doblaje de esta serie en Primevideo, la pregunta es, este doblaje existia ya o es nuevo?

https://www.primevideo.com/detail/0LGZD ... NA85UVPFIT

Segun encuentro en la web de eldoblaje.com hay una ficha creada, pero es de otra serie (imagino que la de dibujos) de los años 90 (http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... p?id=38914) y esta otra serie de la que hablo yo es del 2001.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 25, 2017 8:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
Es un doblaje nuevo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 25, 2017 8:40 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Sparks escribió:
Es un doblaje nuevo.

Pues me sorprenden dos cosas:

Que no hayan puesto las mismas voces que en el Remake, pero lo que de verdad me sorprende es que la hayan doblado, cosa que agradezco mucho!


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 25, 2017 9:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
El remake se dobla en Madrid, esta en Barcelona. Imagino que la razón es para mantener la asociación Gustems/Warburton.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 26, 2017 5:55 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 462
Ubicación: Valencia
HeroesReborn escribió:
Atencion, me comenta un compañero que en Amazon Prime sólo el 1, 7 y 8 tienen audio en castellano.


Habrá que darles aviso entonces, porque no creo que solo hayan doblado tres episodios. :P Seguramente se trate de un error...

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 26, 2017 10:30 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
Pues les esta pasando con varias series. Yo les dí un toque con otra serie que faltaba el audio en castellano en solo un capitulo. A las 48 horas estaba arreglado.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 10, 2017 11:14 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Nov 14, 2016 11:27 am
Mensajes: 23
El doblaje de The Tick está terminado hace un mes. Lo que pasa es que la temporada está dividida en dos partes. Los 6 primeros están disponibles ahora y los cinco siguientes se estrenan en enero-febrero.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 10, 2017 1:21 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Nov 14, 2016 11:27 am
Mensajes: 23
Ah, bueno, ambas se empezaron al mismo tiempo, así que no creo que sea problema de que no se ha doblado todavía. Será Amazon que se ha despistado.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 10, 2017 2:58 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
sweetfilmmemories escribió:
Ah, bueno, ambas se empezaron al mismo tiempo, así que no creo que sea problema de que no se ha doblado todavía. Será Amazon que se ha despistado.


Es lo que pasa cuando te cobran 20€ al año y no 12€ al mes.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 11, 2017 11:11 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
Tendrán que ponerse las pilas porque entre esto y que van a subir la quota a partir de 2018 la gente no va a querer prime video si son tan despistados.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 15, 2017 5:17 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Macfarlane escribió:
Ya les he avisado via chat a ver si lo pueden solucionar

Yo en su momento hice lo mismo y en vez de añadir los audios de España que faltaban quitaron "Español de España" de la lista de audios disponibles :vvvvv (a pesar de que el audio sigue ahi en el capitulo 1 y en otros 2 o 3 salteados).... Son algo chapuzas, la verdad.

Y me da muchisima rabia porque se gastan dinero en doblaje y luego ni se molestan en añadirlo a la web, no lo entiendo...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2017 4:44 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Parece ser que "internamente" el doblaje castellano esta subido a su servidor, pero por algun error en la publicacion no se puede seleccionar ese audio... Y despues de avisarles varias veces siguen sin arreglarlo, un poco desastre, pero es curioso, se gastan dinero en un doblaje y luego ni se molestan en publicarlo bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2017 12:21 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
fabrebatalla18 escribió:
Parece ser que "internamente" el doblaje castellano esta subido a su servidor
Eso te han dicho ellos????


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2017 2:30 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 586
Miguel Ángel escribió:
fabrebatalla18 escribió:
Parece ser que "internamente" el doblaje castellano esta subido a su servidor
Eso te han dicho ellos????

No, lo he comprado mirando los archivos internos (.mpd) que salen en la web.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2017 10:40 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
A mí me dijeron que tardan mínimo 3 dias en arreglar los errores que encontremos. Hoy mismo les hice llegar una queja de audios desincronizados y eso me dijeron; 3 dias.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 28, 2017 10:58 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Feb 13, 2007 6:48 pm
Mensajes: 120
Miguel Ángel escribió:
A mí me dijeron que tardan mínimo 3 dias en arreglar los errores que encontremos. Hoy mismo les hice llegar una queja de audios desincronizados y eso me dijeron; 3 dias.


Yo he contactado con ellos por chat en un par de ocasiones y me han dicho lo mismo que a ti, que 3 días, de eso hace semanas y los defectos siguen sin corregirse... por curiosidad, ¿qué audios están desincronizados?, hasta ahora solo he localizado algunos subtítulos desincronizados.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 29, 2017 11:58 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
Pues la película "Rumores y mentiras" los audios están desincronizados.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 01, 2018 5:56 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
Lo mismo no han podido conseguir los derechos del doblaje hecho aquí. O lo están negociando, o los tiene otro canal de TV, distribuidora etc... En otras series que no recuerdo primero ponían el latino y semanas más tarde añadían el Español de aquí. Espero y confío que sea esto último porque sino muchas chapuzas están haciendo últimamente.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 01, 2018 7:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2140
Veis, igual tendrias que saber que Parks and Recreations es una serie que NUNCA se emitió en España y que carece de doblaje. Si se incluyera sería un doblaje realizado expresamente para Amazon Prime Video. Son 7 temporadas y lo veo poco factible, pero quien sabe.

Si alguien sabe más que lo diga. De momento la no inclusión de audio castellano es porque no existe.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 01, 2018 8:28 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 979
tatoadsl escribió:
Veis, igual tendrias que saber que Parks and Recreations es una serie que NUNCA se emitió en España y que carece de doblaje.
Jeje no estoy muy puesto en series y desconocía ese dato. Con todas las series que estrenan en movistar plus pensé que algún canal ya la tenía.

En cuanto a películas han añadido 66 nuevas al catálogo pero ninguna reciente.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 26 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 28 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España