Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom Abr 28, 2024 7:48 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 11 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2007 3:54 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 1:02 pm
Mensajes: 423
Ubicación: málaga
Hace poco he revisado EL CAZADOR y, como siempre, me ha llamado la atención el doblaje, sus asignaciones. En concreto, me hago a pregunta de por qué RICARD SOLANS no fue convocado para doblar a un ROBERT DE NIRO al que, según las fechas de estreno, ya habí­a prestado su voz en al menos cuatro pelí­culas (TAXI DRIVER, NEW YOR NEW YORK, EL íšLTIMO MAGNATE y NOVECENTO), estrenadas consecutivamente. ¿Quizá sí­ fue llamado pero por alguna razón desconocida no pudo hacer el doblaje? En la pelí­cula, a DE NIRO lo dobla JOSÉ LUIS SANSALVADOR: este actor, habí­a sido el director del doblaje de NOVECENTO, estrenada sólo varios meses atrás, para la que habí­a convocado a Solans. Es posible, por tanto, que Solans no pudiera acudir por algún contratiempo. En cualquier caso, es una lástima que, en la que para mí­ es su mejor interpretación, DE NIRO no cuente con su voz simbiótica.

El doblaje fue dirigido por FELIPE PEÑA. Curiosamente, Peña se dio a sí­ mismo un personaje secundario importante (uno de los compañeros de los protagonistas, que no va a Vietnam), que resulta demasiado joven para su voz, provocando un efecto un tanto raro pero que, en cuanto uno se acostumbra, incluso complace.

Otras pecularidades tienen que ver con las asociaciones MERYL STREEP/MERCEDES SAMPIETRO y CHRISTOPHER WALKEN/SALVADOR VIDAL. Ambos actores hoy los asociamos más bien a ROSA GUIÑÓN y MANOLO GARCÍA. Pero en este caso no son fallos de asignación, pues ambos estaban en el inicio de sus carreras e incluso es probable que ni Guiñón ni Garcí­a los hubieran doblado alguna vez todaví­a. Es más, Sampietro y Vidal repetirí­an con los mismos de modo inmediato: en MANHATTAN la una y en PROYECTO BRAINSTORM el otro. Pero, claro, para quienes no hemos visto estas pelí­culas en "orden cronológico" sí­ nos resulta algo chocante.

Con todo, en 1978 la calidad del doblaje barcelonés era la suficiente como para permitir que, en pocos minutos, nos acostumbremos a las voces diferentes. Añadiendo a esto la excepcional calidad de EL CAZADOR...


Es cierto que, al ser un doblaje de una buena época, y tratándose de una pelí­cula estupenda que he visto muchas veces, no me enturbia para nada la curiosa


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2007 4:55 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Abr 06, 2005 4:43 pm
Mensajes: 3549
danvers escribió:
Con todo, en 1978 la calidad del doblaje barcelonés era la suficiente como para permitir que, en pocos minutos, nos acostumbremos a las voces diferentes.


No tengo la misma opinión, ni en esta frase ni en muchas cosas que dices. Para mí­, "El cazador" es una pelí­cula que hay que ver en versión original. Porque, por muy buena que fuese la calidad del equipo de Parlo, no me acostumbro a estos cambios de voces. Me sacan completamente de la pelí­cula y, como mucho, si termino de verla en versión española, no puedo evitar soltar un "psché, vale". Vayamos por partes.

DE NIRO/SANSALVADOR: yo dirí­a que en ese momento Solans debí­a de estar en Madrid, o vete tú a saber. Para mí­ la voz de Sansalvador no era adecuada, me parece demasiado áspera para el De Niro del 78, y demasiado mayor, además de que cierro los ojos y estoy escuchando a Gene Hackman. A mi juicio no le dio las cadencias que tení­a, y que tan bien imitó Solans en "Taxi driver", sobre todo en las narraciones. Por cierto, un doblaje este de "Taxi driver" del que me gustarí­a escribir en un post especí­fico.

WALKEN/VIDAL: para mí­, esto sí­ fue un gran acierto. Walken ganó un oscar por este papel, y la voz de Vidal joven le va como un guante y le imita a la perfección en las dos "fases" por las que pasa el personaje. No me habrí­a importado que se hubiese alternado con Manolo Garcí­a.

ASPEGREN/PEÑA: no me molestó en absoluto. La voz de Peña le iba bien a este personaje grandote y bonachón, y que muy joven, muy joven, no es... Y malhablado (de qué forma dice "¡Nos ha jodí­o...!"): ahí­ se ve lo grande que era Peña, en que no se me pasó por la cabeza estar escuchando al atildado profesor Higgins.

CAZALE/ROGELIO: otra metedura de pata, siempre en mi opinión. Aparte de que para mí­ Cazale era Eduardo Moreno, el vozarrón de Rogelio no era para este personaje (un "piltrafilla"), que pedí­a a gritos una voz "peculiar" tipo Claudi Garcí­a, por ejemplo. Pero pienso que el Rogelio de los 60, con una voz más "flexible", podrí­a haberlo bordado.

No me quiero extender mucho más en el resto: Gas bien en las dos fases de "Steven", que le da el aire un poco atontado que tiene ("Mike... Siempre tienes que acabar haciendo lo que te da la gaaana..."); Sampietro descolocaba un poco porque a Streep la asocio a Guiñón, y por momentos quizá no resultaba tan "intensa" como Streep en la VO.

Bien, ésta es mi opinión, y reconozco que me puedo equivocar. No quiero resultar una especie de crí­tico pedante de "Fotogramas" pero en doblaje, ni jugar a director (es que llevaba queriendo hablar de este doblaje hace tiempo). Lo aclaro por si acaso me merezco crucificarme...

Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2007 1:00 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Josef escribió:
No quiero resultar una especie de crí­tico pedante de "Fotogramas"


Ah, ¿de modo que tú también piensas que son unos pedantes? Siempre se agredece encontrar a alguien que piense lo mismo que uno. (Eso de incluir al ego, el id y el superego en la crí­tica de Ice Age 2 fue ya delirante).

Y muy bueno lo de comparar las actuaciones de Peña en "My Fair Lady" y "El Cazador", muy acertado, je, je, je. :-D

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2007 10:00 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1225
Danvers, estoy de acuerdo en que el reparto es de calidad pero es una pelí­cula que yo tampoco consigo "tragar" en español. Me resulta imposible asociar a mi admirado Sansalvador con Robert de Niro, lo cual demuestra una vez más que no hay actor infalible. ¿Por qué no fue Solans? Eso es muy difí­cil que lo sepamos. Pudo Solans estar enfermo u ocupado en otro doblaje o simplemente Peña prefirió confiarle el papel a su amigo Sansalvador. El resultado es lo que cuenta y por edad de voz y estilo no cuadra. Yo también estoy oyendo a Gene Hackman.
El resto del reparto, con excepción de Vidal doblando a Walken (Vidal por aquel entonces bordaba todo lo que hací­a) tampoco me termina de cuadrar en cuanto a las asociaciones (la calidad de los actores está de sobra demostrada).

Aparte de Ricardo Solans, la única voz que ha conseguido realmente captar a De Niro, ha sido en mi opinión, Ví­ctor Agramunt, en el excepcional primer doblaje de El rey de la comedia, cuyo reciente visionado me dejó un gran sabor de boca. Tras Agramunt, aunque a mucha distancia situarí­a a Nieto en el primer doblaje de Malas calles, que también he visionado hace poco. El resto de los que le han doblado, creo que no le pegan en absoluto.

Por tanto, creo que esta pelí­cula gana mucho en V.O. Aunque dicho sea de paso, tampoco es mi actuación preferida de De Niro (prefiero Taxi Driver, New York, New York, Heat y Casino).

_________________
montalvo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Feb 10, 2007 11:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1128
Creo que estamos muy de acuerdo en que el doblaje de Cazador es mas recomendable verlo en V.O sin ser un mal doblaje, pero las asociaciones no son muy acertadas. Pero me he quedado con una frase de Montalvo que me hace reflexionar bastante sobre el presente de un actor: " (Vidal por aquel entonces bordaba todo lo que hací­a)".

Hoy he visto La Loca historia del mundo y lo que me sorprendio al luego ver la ficha de doblaje es que Salvador Vidal hacia del afeminado ese de la epoca de la Revolucion Francesa, una sopresa muy grata, ya que hoy en dia seria como imposible ver a Vidal en un papel diferente a los que nos acostumbra, ya no solo por sus propios actores que no son de ese estilo, sino porque hay veces que me da la sensacion que utiliza demasiado su voz anteponiendola a sus cualidades actorales. Os pasa a vosotros esa sensacion? Es que para mi hay un Vidal-Pasado ( Alguien volo sobre el nido del cuco P.ej.) y el Vidal-Presente. Creo que es como una epidemia que ultimamente azota nuestro doblaje.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Feb 11, 2007 7:12 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1071
Ubicación: La Barricada
¡Claro que hay un Vidal pasado y un Vidal presente! El Vidal hasta principios de los noventa era un magní­fico actor, que podí­a con cualquier papel y se defendí­a de maravilla con cualquier personaje. El Vidal posterior a 'La lista de Schindler' no es más que una voz orgásmica que se dedica a demostrar a los demás y a demostrarse a sí­ mismo la cadencia afrodisiaca de su voz. Se adora a sí­ mismo y se olvida por completo de que está actuando y de que tiene que hacer creible un personaje. Michael Douglas, ya de por sí­ poco atractivo como actor, se hace insoportable en manos de Vidal. Luis Porcar en 'The Game' fue un soplo de aire fresco. Vidal hace mucho que dejó de ser un buen actor de doblaje, digo más, Vidal hace mucho que dejó de ser actor. Hoy en dí­a es un locutor resultón, y poco más. Lo que hizo con Mel Gibson en 'En que piensan las mujeres' deberí­a ser delito. Medianamente tragable con Ed Harris y con Liam Neeson, en el resto de doblajes insoportable y chirriante hasta superar lo humanamente tolerable. Y ya cuando dobla a Harrison Ford, a Richard Gere o a Willem Dafoe es para vomitar. Sobre todo después de haber escuchado a esos actores con las voces de Camilo Garcí­a, Solans o Garcí­a Moral. Vamos, que a mí­ como que no me pone mucho.

Saludos


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Feb 11, 2007 11:54 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Oct 18, 2002 10:13 pm
Mensajes: 102
Enjolras escribió:
¡Claro que hay un Vidal pasado y un Vidal presente! El Vidal hasta principios de los noventa era un magní­fico actor, que podí­a con cualquier papel y se defendí­a de maravilla con cualquier personaje. El Vidal posterior a 'La lista de Schindler' no es más que una voz orgásmica que se dedica a demostrar a los demás y a demostrarse a sí­ mismo la cadencia afrodisiaca de su voz. Se adora a sí­ mismo y se olvida por completo de que está actuando y de que tiene que hacer creible un personaje. Michael Douglas, ya de por sí­ poco atractivo como actor, se hace insoportable en manos de Vidal. Luis Porcar en 'The Game' fue un soplo de aire fresco. Vidal hace mucho que dejó de ser un buen actor de doblaje, digo más, Vidal hace mucho que dejó de ser actor. Hoy en dí­a es un locutor resultón, y poco más. Lo que hizo con Mel Gibson en 'En que piensan las mujeres' deberí­a ser delito. Medianamente tragable con Ed Harris y con Liam Neeson, en el resto de doblajes insoportable y chirriante hasta superar lo humanamente tolerable. Y ya cuando dobla a Harrison Ford, a Richard Gere o a Willem Dafoe es para vomitar. Sobre todo después de haber escuchado a esos actores con las voces de Camilo Garcí­a, Solans o Garcí­a Moral. Vamos, que a mí­ como que no me pone mucho.

Saludos


Es que eso de que Vidal doble a Willem Dafoe o John Malkovich lo entiende nada más el cliente y/o director de turno.
A mí­ Hector Cantolla me parece otro caso Vidal , un actor que me encanta cuando la pelí­cula es de los 70 u 80 , y en pelí­culas recientes no parece ni el mismo , sobreactua una barbaridad y se dedica a colocar su vozarrón en la boca nada más.
Un saludo

_________________
\"Todas las teorias acerca de la inteligencia del Velociraptor se apartan completamente de la realidad , eran inteligentes , más inteligentes que los delfines o las ballenas....más que los primates\"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Feb 12, 2007 12:14 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 1:02 pm
Mensajes: 423
Ubicación: málaga
Vale, tomo nota de vuestro desacuerdo en el tema DE NIRO/SANSALVADOR. En mi "descargo" :-D , valga como explicación que EL CAZADOR fue la primera pelí­cula de DeNiro que yo escuché (y la segunda ERASE UNA VEZ EN AMÉRICA... con lo que tardé en escuchar a Solans con este actor), y la habré visto desde entonces unas cuantas veces. De ahí­ que estuviera más acostumbrado, aunque ahora no soporte escuchar a DeNiro con otra voz que no sea don Ricard.

En cuanto a Vidal y Cantolla, estoy de acuerdo en que hay un mundo de sus trabajos de hace veinte años (o más) a los de la última década. El caso de Cantolla me parece más sangrante, porque es que sus doblajes de los años 70 me parecen excelentes y varias veces los he reivindicado en el foro. Pero su hora pasó desde mediados de los 80 (coincidiendo con el traslado de casi todo el cine doblado a Barna) y ahora que Madrid vuelve a recuperarse ya parece demasiado tarde: Cantolla ahora engola demasiado la voz y muchas veces no se sabe si está poniendo voz de chiste o es de verdad.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié May 02, 2007 7:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Abr 06, 2005 4:43 pm
Mensajes: 3549
Enjolras escribió:
El Vidal posterior a 'La lista de Schindler' no es más que una voz orgásmica que se dedica a demostrar a los demás y a demostrarse a sí­ mismo la cadencia afrodisiaca de su voz. Se adora a sí­ mismo y se olvida por completo de que está actuando y de que tiene que hacer creible un personaje. Vidal hace mucho que dejó de ser actor. Hoy en dí­a es un locutor resultón, y poco más. Medianamente tragable con Ed Harris y con Liam Neeson, en el resto de doblajes insoportable y chirriante hasta superar lo humanamente tolerable. Y ya cuando dobla a Harrison Ford, a Richard Gere o a Willem Dafoe es para vomitar.


:eek:

Hombre, yo no me atreverí­a a llegar tan lejos con las 'lindezas' que le has dedicado, aunque si bien estoy de acuerdo en que ha pegado un bajón de calidad considerable. Es como si al agravársele la voz, hubiese perdido capacidad de modularla, y se olvida de que tiene que imitar y que la voz 'sensual' vaya por libre respecto a la cara. Me pareció en su dí­a un caso muy sangrante "Crueldad intolerable".

La verdad, preferirí­a no imaginarme al Vidal de ahora teniendo que sustituir a Solans con Dustin Hoffman...

Por eso, cuando leo la entrevista que concedió a unos admiradores de Indiana Jones, diciendo que él procura "siempre" verse la pelí­cula entera en VO y así­ preparársela, me cuesta mucho creerlo a la vista de los resultados. Y más teniendo en cuenta que el cliente ya no tiene por costumbre facilitar ese material.

Y lo de Vidal como Malkovich pienso que habrí­a funcionado de maravilla hace años, así­ que el cliente o el director no son los únicos que lo entienden. Ese actor tiene una voz bastante buena, algunos (o quizá deberí­a decir 'algunas') dicen que 'enamora' y, en principio, Vidal serí­a uno de los más válidos para doblarle... Si no fuese el de ahora y se olvidase de imitarle cada dos por tres, claro.
Me imagino "Las amistades peligrosas" con el Vidal de la época doblándole y pienso que habrí­a quedado la mar de bien.

Saludos.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié May 02, 2007 10:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3391
Lo siento pero no podia aguantarme:
:D :D :D
Salvador Vidal es el mejor.Forever.

Un saludo a todos.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue May 03, 2007 9:39 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Oct 18, 2002 10:13 pm
Mensajes: 102
Volviendo al tema en cuestión , he de comentar que hace pocas semanas vi la pelí­cula animado por este post y el doblaje , mas concretamente la asignación de voces, me parece un desastre total y absoluto , desde Sansalvador a Rogelio pasando por Sampietro , ninguno consigue hacerse con su personaje durante la pelí­cula.
Nadie es infalible , como dijo Montalvo , y basta con ver la famosa escena de la ruleta rusa para darse cuenta de que Sansalvador tampoco lo era.
Un saludo.

_________________
\"Todas las teorias acerca de la inteligencia del Velociraptor se apartan completamente de la realidad , eran inteligentes , más inteligentes que los delfines o las ballenas....más que los primates\"


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 11 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 171 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España