Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 12:21 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 165 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 9
Autor Mensaje
 Asunto: Re: COCO
MensajePublicado: Mar Feb 06, 2018 9:59 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
Cool Hand Mike escribió:
Intenta zanjar el tema para lograr que dejen de sucederse algunos de los mensajes más vergonzosos que se han escrito nunca en este foro. Coco es una buena película y su hilo se ha convertido en una puta vergüenza. Se puede tratar de razonar por qué te ha parecido una mala idea traer Coco en latino a España sin caer en semejantes barbaridades. Yo mismo puedo hacerlo, y eso que supondría obviar el hecho de que yo sí creo que haya sido una buena idea hacerlo. Lo que se puede leer aquí, en cambio, si bien no justifica los muchos insultos hacia los españoles soltados por latinos que se pueden leer en internet, sí los explica.

Si a alguien se le ocurre responderme que se lo ahorre, porque no voy a volver a entrar en el hilo. Y como soy contrario a cualquier tipo de censura, voto porque el hilo permanezca. Será una bonita muestra de lo bajo que se cae a veces por aquí.


Totalmente de acuerdo, palabra por palabra y nada más que decir.


Arriba
   
 Asunto: Re: COCO
MensajePublicado: Mar May 22, 2018 1:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2677
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
¿Sabíais que en el original inglés las canciones están en "spanglish"? Aquí tenéis, por ejemplo, la letra de la canción final (que me gustó mucho, mucho más que "Recuérdame"):

Say that I'm crazy or call me a fool
But last night it seemed that I dreamed about you
When I opened my mouth what came out was a song
And you knew every word and we all sang along
To a melody played on the strings of our souls
And a rhythm that rattled us down to the bone
Our love for each other will live on forever
In every beat of my proud corazón
Our love for each other will live on forever
In every beat of my proud corazón
Ay mi familia, oiga mi gente
Canten a coro, let it be known
Our love for each other will live on forever
In every beat of my proud corazón
Ay mi familia, oiga mi gente
Canten a coro, let it be known
Our love for each other will live on forever
In every beat of my proud corazón

El efecto del inglés con un ritmo tan mexicano es francamente horrible. Me quedo con la versión doblada. Sobre todo, porque en esa escena el jovencito Luis Ángel Gómez Jaramillo lo hace FRANCAMENTE bien. Casi me dan ganas de levantarme y ponerme a cantar con él.

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
 Asunto: Re: COCO
MensajePublicado: Mar May 22, 2018 2:13 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Joaquín escribió:
¿Sabíais que en el original inglés las canciones están en "spanglish"? Aquí tenéis, por ejemplo, la letra de la canción final (que me gustó mucho, mucho más que "Recuérdame"):


Sí, y en todos los demás idiomas se mantienen las coletillas en castellano.
Hay un vídeo con la comparativa y es increíble como los franceses, alemanes y sergios (los que más me chocaron) pronuncian a la perfección las palabras en castellano. Me dicen que están dichas por hispanohablantes y me lo creo. Bueno, ahora que lo pienso, puede que buscaran actores hispanohablantes o con facilidad para imitar acentos.
No es el que yo vi, pero aquí va un vídeo con 29 doblajes (y luego sólo se dobla en España):


Edito: Veo que en la versión croata tradujeron las coletillas españolas. Pa cerrarme la boca. xD (Es que el vídeo que vi tenía 7 versiones no 29). Ni húngaro. Ni hindi. Ni kazajo. Vamos, las lenguas que no están habituadas a oír español. Hostia, ¡pero los coreanos sí lo mantienen!


Arriba
   
 Asunto: Re: COCO
MensajePublicado: Mié May 23, 2018 10:09 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ene 28, 2014 11:07 am
Mensajes: 56
La primera vez que la puse la quité inmediatamente pensando que estaba en versión latina. Luego pensé...oye que a lo mejor es así, dado que la película transcurre al otro lado del charco. Y sí, efectívamente, de hecho queda muy bien.


Arriba
   
 Asunto: Re: COCO
MensajePublicado: Mié Oct 17, 2018 6:09 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ene 02, 2018 8:27 pm
Mensajes: 103
Yo creo que en España estamos acostumbrados desde siempre al doblaje hispanoamericano, el cual convivió durante mucho con el del país. Y es que muchos hemos crecido con las películas animadas clásicas de la Disney, con las series de la Hanna-Barbera (espero que nunca a nadie se le ocurra redoblar en España, por ejemplo, "Los Picapiedra" y dejarnos sin las estupendas voces de Jorge Arvizu, Rita Rey, Julio Lucena y Eugenia Avendaño) o los cortos de la Warner (la verdad es que me fastidió que en los 90 los redoblaran). Aunque también es cierto que es una lástima que clásicos televisivos de los años 60 y 70 no puedan tener ficha en esta página, al menos con doblaje del momento de su estreno.

En cambio, en Hispanoamérica descubrieron el doblaje realizado en España con la llegada de YouTube, por lo que por ser algo nuevo y fuera de su costumbre, no tardaron en aparecer los comentarios críticos, y de ahí a los puramente xenófobos no había más que un paso.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 165 mensajes ]  Ir a la página Anterior 15 6 7 8 9

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 25 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
cron
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España