Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 25, 2024 3:06 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 591 mensajes ]  Ir a la página Anterior 112 13 14 15 1630 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Abr 22, 2017 10:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2378
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Pero, ¿doblaje vasco y catalán? Por los nombres, digo. Porque no me suena ninguno.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 22, 2017 10:26 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 981
Doblaje Vasco y Valenciano, kike.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 22, 2017 10:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2378
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Ok, Gracias Miguel Ángel.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 24, 2017 12:42 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
PonyoBellanote escribió:
RoberZamora escribió:
Como aficionado al anime me da muchísima pena ver esos nombres ahí, sobre todo uno de ellos, cuyo trabajo alabé hace poco en este mismo foro y que además tras lo del episodio anterior me lo imaginé doblando al personaje que pone que dobla.


Estoy de acuerdo, muchos de los actores vascos que escuchamos en Shin Chan y Doraemon tienen talento. Una pena que algunos de los mejores hayan aparecido en esto.


Sobretodo talento, no contentos con destrozar Doraemon y Shi Chan se lanzan a otro hoyo. Son pésimos, antes, ahora y siempre con un acentaco vasco muy marcado que chirría a la hora de oir un doblaje de esta gente.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 24, 2017 1:41 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
MARTINETE-KUN escribió:
PonyoBellanote escribió:
RoberZamora escribió:
Como aficionado al anime me da muchísima pena ver esos nombres ahí, sobre todo uno de ellos, cuyo trabajo alabé hace poco en este mismo foro y que además tras lo del episodio anterior me lo imaginé doblando al personaje que pone que dobla.


Estoy de acuerdo, muchos de los actores vascos que escuchamos en Shin Chan y Doraemon tienen talento. Una pena que algunos de los mejores hayan aparecido en esto.


Sobretodo talento, no contentos con destrozar Doraemon y Shi Chan se lanzan a otro hoyo. Son pésimos, antes, ahora y siempre con un acentaco vasco muy marcado que chirría a la hora de oir un doblaje de esta gente.


Tu opinión no es un hecho.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 24, 2017 3:47 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Jun 24, 2016 7:14 pm
Mensajes: 705
MARTINETE-KUN escribió:
Sobretodo talento, no contentos con destrozar Doraemon y Shi Chan se lanzan a otro hoyo. Son pésimos, antes, ahora y siempre con un acentaco vasco muy marcado que chirría a la hora de oir un doblaje de esta gente.


Que no te guste el doblaje vasco, bueno, sobre gustos no hay nada escrito. Pero que digas que tienen un acentaco vasco muy marcado que chirría... ¿Olga Cano también te parece que lo tiene, que es del País Vasco? No sé de dónde te sacas que tienen acento vasco, en Shin Chan y Doraemon no hay acento vasco por ningún lado, la dicción es perfecta. En España se doble en la ciudad que sea siempre lo hacen con la misma dicción, es el acento de doblaje para que resulte igual de cercano para toda España. Lo que sí que tiene de malo el doblaje vasco es la escasez de voces, por otro lado comprensible teniendo en cuenta que doblan muy poca cosa...

Y qué queréis que os diga, una cosa es lo de la huelga y otra es el talento. Joaquín Díaz tampoco respetó la huelga de los 90 y... ¿Alguien duda de su talento? Fátima Casado es estupenda, le da bastantes vueltas a más de una actriz de Madrid.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 24, 2017 9:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
¡Jesús! Soy de los que piensa que DORAEMON o SHIN CHAN dejan que desear en su doblaje español, pero de ahí a decir que todos los actores vascos son horribles...

Pese a quién le pese, FÁTIMA CASADO está perfecta como el Hada Negra. Mucho mejor que la que se puso en su día en Madrid y ENRIC PUIG no es ni mejor ni peor que Fernando Delgado. ¿Se puede decir que Rafael Nacher queda mal como Barbanegra o Caridad Monrós como Bella? ¿Los nuevos personajes del episodio quedan mal?

Seamos sinceros, nos jode el cambio de voces, pero si el doblaje hubiera sido así desde el principio, nadie se quejaría. Ahora bien, no sé si el criterio de elección de muchos ha sido a dedo, puesto que muchos no quedan bien como puedan ser Escobal como Garfio (a parte que me parece malo), Rosa López está completamente desubicada, cosa que Mercedes Cepeda lo borda, Nuria Marín Picó hacía mucho más mayor a Jasmine, pero tampoco es muy normal que Neri Hualde tenga ya 4 personajes en esta serie, Nina Romero es como una Yolanda Quesada, depende de donde la pongas, queda bien o mal y compararla con Concha López sería su "muerte", lo de José Manuel Casany mejor ni hablarlo, Eduardo Jover es el segundo hit de esta serie, Iván Sánchez lleva tiempo sonando mal como Henry, y por rematar ya, María José Chabrera suena rarísima, pero es que Silvia Sarmentera también me sonó rara hasta muy avanzada la serie que me acostumbré o ella se hizo a Blanca.

Con esto no pretendo ni defender ni castigar. Sólo dar un punto de vista a lo que estoy escuchando... Obvio es que proseguir con un trabajo que ya empezaron otros es una putada tanto para los que se quedan sin ese trabajo de momento como el espectador. A remate, los esquiroles no tienen nada que perder, pero si nosotros.

Espero que la huelga llegue a su fin con buenos resultados y pueda escuchar nuevamente el reparto intacto. Mercedes tiene que seguir luciéndose. Sobretodo en el episodio 15 que Rosa no supo como hacer gracia con los chistes.

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 25, 2017 3:46 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ene 28, 2014 11:07 am
Mensajes: 56
EduRobayna escribió:
¡Hola! Voy a hacer un pequeño reportaje sobre las huelgas a lo largo de la historia como Trabajo de Fin de Grado. Como por aquí sois bastantes expertos en el tema, a ver si podríais ayudarme.

He investigado un poco y he encontrado que la primera huelga, oficialmente, se dio en el año 79, aunque ahí no se produjeron paros en el colectivo. Fue en 1975, antes de la muerte de Franco, cuando acordaron parones para mejorar sus condiciones económicas. Dado que el franquismo prohibía las huelgas y las manifestaciones públicas, decidieron “contraer” afonías y laringitis de forma colectiva. Finalmente, el empresario acabó cediendo ante esta situación.

En marzo de 1979, con tres meses de retraso, comienzan las conversaciones para la creación de un nuevo convenio colectivo. Tras no llegar a un acuerdo, el 9 de noviembre de 1979 se produce la primera huelga oficial del sector.

Esa sería, por tanto, la primera. Luego estaría la de 1993, la famosa huelga de los 101 días. Después, la de 2014. Y, por último, la de la actualidad.



¿Algo que matizar o que aportar? Sería de mucha ayuda. También estoy en busca de "protagonistas" de dichas huelgas e, incluso, del comienzo del doblaje en España (1929). Así que, abusando de vuestra caridad, espero algún aporte :grin: :grin:



Acércate a la sede de ADOMA y podrás hablar con los protagonistas para que te cuenten los entresijos.

www.adoma.es


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 25, 2017 4:32 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
y que le pasa al doblaje de Shin chan?a mì me parece cojonudo...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 25, 2017 9:28 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
Yo quizá tenga algo de prejuicio o la nostalgia me ciegue, puesto que de peque me tragué (con muchas ganas) mucho Doraemon y Shin Chan entre otras series dobladas por el mismo grupo, y la verdad, sí, aunque sus voces, por escucharlas demasiado y siempre las mismas, puedan resultar cansinas, en el mismo grupo hay unos cuantos que son unos verdaderos actores con mucho talento doblando, que ni uno de Madrid o Barcelona, en mi sincera opinión. No todos, unos cuantos, que ya se han mencionado por aquí, como por ejemplo Fátima Casado, grande doblando siempre, una pena que ya no doble a Misae, pero tras la baja, aun así me alegra escucharla de vez en cuando, tiene una dicción y una voz buena para doblar. La voz de Gigante, que aquí como ejemplo dobla al Capitán Garfio, algunos pinillos también tiene, como otros muchos que, quizá no sean tan buenos, pero sigue asombrando su capacidad de doblaje, con tantos años, y su capacidad además para cambiar de voz según el personaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 25, 2017 1:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2378
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
PrincesaClaudia escribió:
MARTINETE-KUN escribió:
Sobretodo talento, no contentos con destrozar Doraemon y Shi Chan se lanzan a otro hoyo. Son pésimos, antes, ahora y siempre con un acentaco vasco muy marcado que chirría a la hora de oir un doblaje de esta gente.


Que no te guste el doblaje vasco, bueno, sobre gustos no hay nada escrito. Pero que digas que tienen un acentaco vasco muy marcado que chirría... ¿Olga Cano también te parece que lo tiene, que es del País Vasco? No sé de dónde te sacas que tienen acento vasco, en Shin Chan y Doraemon no hay acento vasco por ningún lado, la dicción es perfecta. En España se doble en la ciudad que sea siempre lo hacen con la misma dicción, es el acento de doblaje para que resulte igual de cercano para toda España. Lo que sí que tiene de malo el doblaje vasco es la escasez de voces, por otro lado comprensible teniendo en cuenta que doblan muy poca cosa...

Y qué queréis que os diga, una cosa es lo de la huelga y otra es el talento. Joaquín Díaz tampoco respetó la huelga de los 90 y... ¿Alguien duda de su talento? Fátima Casado es estupenda, le da bastantes vueltas a más de una actriz de Madrid.


No tengo yo tan claro que Fátima Casado le de muchas vueltas a actrices de Madrid (ni de Barcelona) con todos mis respetos hacia ella, al menos a actrices que doblen habitualmente, porque la calidad en cuanto a actrices es inmensa, tanto en la capital como en Barcelona, y no voy a empezar a sacar mil nombres, porque además desvío ya demasiado el tema. Y Olga Cano, por cierto, es una actriz inmensa, quien dude de esa mujer no debería hablar más de doblaje (no dirijo esta afirmación a nadie, simplemente porque ha salido por aquí).

Sobre el acento en el doblaje vasco en sí, pues creo que yo puedo hablar con propiedad, pues tengo muchísima familia ahí y de hecho no nací en San Sebastián por los pelos (mi hermana sí nació ahí) y he escuchado y escucho a mucha gente con acento de ahí. Y supongo que lo que le ha pasado a Martinete es el exceso de información, el saber que el doblaje es de ahí, pero acentaco vasco, nada de nada. Al menos no hablan como los vascos que yo conozco, desde luego. Y lo mismo en Sevilla, los actores de doblaje que han estado en Sevilla, acento 0, nunca sabría que son de ahí. Sí me ha pasado con algún actor de doblaje de Barcelona (a Pep Antón Muñoz, Claudi García y Felipe Peña alguna vez me ha parecido notarles algo de acentillo catalán), y aún así no me molesta tampoco la verdad, y además que esos que nombro me gustan muchísimo. Y pese a todo la gran mayoría de la gente que dobla en Barcelona, además del castellano, mucho en catalán, y no sabría que son catalanes jamás escuchándoles doblar en castellano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 25, 2017 3:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Jun 24, 2016 7:14 pm
Mensajes: 705
bender_doblador escribió:
y que le pasa al doblaje de Shin chan?a mì me parece cojonudo...


Es genial, la única pega es la repetición de voces, dejando de lado eso el resto es una maravilla, Sonia Torrecilla es un monstruo.

kikesupermix2 escribió:

No tengo yo tan claro que Fátima Casado le de muchas vueltas a actrices de Madrid (ni de Barcelona) con todos mis respetos hacia ella, al menos a actrices que doblen habitualmente, porque la calidad en cuanto a actrices es inmensa, tanto en la capital como en Barcelona, y no voy a empezar a sacar mil nombres, porque además desvío ya demasiado el tema.


En Madrid hay actrices maravillosas, pero no todas, ni siquiera todas las que doblan habitualmente. Yo tampoco voy a decir nombres, pero concretamente se me ocurren varias actrices de Madrid, algunas de moda actualmente, otras de moda anteriormente, que no son rivales para Fátima Casado.

kikesupermix2 escribió:
Y Olga Cano, por cierto, es una actriz inmensa, quien dude de esa mujer no debería hablar más de doblaje (no dirijo esta afirmación a nadie, simplemente porque ha salido por aquí).


Completamente de acuerdo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 25, 2017 3:16 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
Eso de repetición de voces lo tiene hasta el catalán. Las actrices de Kazama, Nené, Himawari y Masao son las que más puedes oir. Y encima cuando su personaje aparece en la misma escena.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 25, 2017 6:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Nov 08, 2015 4:58 pm
Mensajes: 45
KingmarAres escribió:
EduRobayna escribió:
¡Hola! Voy a hacer un pequeño reportaje sobre las huelgas a lo largo de la historia como Trabajo de Fin de Grado. Como por aquí sois bastantes expertos en el tema, a ver si podríais ayudarme.

He investigado un poco y he encontrado que la primera huelga, oficialmente, se dio en el año 79, aunque ahí no se produjeron paros en el colectivo. Fue en 1975, antes de la muerte de Franco, cuando acordaron parones para mejorar sus condiciones económicas. Dado que el franquismo prohibía las huelgas y las manifestaciones públicas, decidieron “contraer” afonías y laringitis de forma colectiva. Finalmente, el empresario acabó cediendo ante esta situación.

En marzo de 1979, con tres meses de retraso, comienzan las conversaciones para la creación de un nuevo convenio colectivo. Tras no llegar a un acuerdo, el 9 de noviembre de 1979 se produce la primera huelga oficial del sector.

Esa sería, por tanto, la primera. Luego estaría la de 1993, la famosa huelga de los 101 días. Después, la de 2014. Y, por último, la de la actualidad.


¿Algo que matizar o que aportar? Sería de mucha ayuda. También estoy en busca de "protagonistas" de dichas huelgas e, incluso, del comienzo del doblaje en España (1929). Así que, abusando de vuestra caridad, espero algún aporte :grin: :grin:


Te puedo ayudar con esto:
http://www.eldoblaje.com/datos/Muestras/216.mp3

En el documental Voces en Imágenes, también hablan mucho sobre los inicios y los aviones fletados.


KingmarAres escribió:
EduRobayna escribió:
¡Hola! Voy a hacer un pequeño reportaje sobre las huelgas a lo largo de la historia como Trabajo de Fin de Grado. Como por aquí sois bastantes expertos en el tema, a ver si podríais ayudarme.

He investigado un poco y he encontrado que la primera huelga, oficialmente, se dio en el año 79, aunque ahí no se produjeron paros en el colectivo. Fue en 1975, antes de la muerte de Franco, cuando acordaron parones para mejorar sus condiciones económicas. Dado que el franquismo prohibía las huelgas y las manifestaciones públicas, decidieron “contraer” afonías y laringitis de forma colectiva. Finalmente, el empresario acabó cediendo ante esta situación.

En marzo de 1979, con tres meses de retraso, comienzan las conversaciones para la creación de un nuevo convenio colectivo. Tras no llegar a un acuerdo, el 9 de noviembre de 1979 se produce la primera huelga oficial del sector.

Esa sería, por tanto, la primera. Luego estaría la de 1993, la famosa huelga de los 101 días. Después, la de 2014. Y, por último, la de la actualidad.


¿Algo que matizar o que aportar? Sería de mucha ayuda. También estoy en busca de "protagonistas" de dichas huelgas e, incluso, del comienzo del doblaje en España (1929). Así que, abusando de vuestra caridad, espero algún aporte :grin: :grin:


Te puedo ayudar con esto:
http://www.eldoblaje.com/datos/Muestras/216.mp3

En el documental Voces en Imágenes, también hablan mucho sobre los inicios y los aviones fletados.


Gracias a los dos por la ayuda. En ADOMA mucho no me han podido ayudar. Les pedí contactar con alguno de los que secundaron la huelga aquel año (les di algunos nombres) y me dijeron que muchos estaban jubilados o no estaban afiliados, que les pasara otros nombres por si podían ayudarme.

PD: esperemos que la huelga no llegue a las dimensiones de la del 93, donde acabaron encerrándose en las sedes de UGT y CCCOO.

Imagen

(Os dejo una imagen de los que permanecieron encerrados en Madrid unas dos semanas hasta el fin de la huelga ;) ¿Reconocéis a alguno? Tengo apuntados a Begoña Hernando, Gabriel Jimenez y Roberto Cuenca padre)


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 25, 2017 10:38 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Sí, Gabi Jiménez es el que está abajo de todo a la derecha. ¡Qué joven! Roberto Cuenca padre, como no sea el hombre de la izquierda de todo.... Si no, ha cambiado mucho.

Aunque bueno, me puse a revisar Voces en Imágenes y del 2008 hasta hoy también han cambiado lo suyo. ¡Coño, si ya ha pasado una década!


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 25, 2017 11:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 20, 2006 11:53 am
Mensajes: 1020
Ubicación: Zaragoza
¿La que está en el centro puede ser Mar Bordallo? ¿Y la que está entre Begoña y Gabi, Azucena Díaz? ¿Y el de la derecha Manuel García Guevara?

_________________
Sergio


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 26, 2017 12:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1071
Ubicación: La Barricada
Fandisgis escribió:
¿La que está en el centro puede ser Mar Bordallo?


Sí que podría ser Mar Bordallo.

¿El de detrás con gafas quizá Fernando de Luis? Vamos, que es como matar moscas a cañonazos, pero me recuerda vagamente a la imagen que tengo de él.

Saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 26, 2017 10:37 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 31, 2003 12:05 pm
Mensajes: 981
Ahora me pongo a pensar y hay un listade grande de videojuegos, sobretodo de ps4, que les puede afectar la huelga: destiny 2, sombras de mordor, detroit become human, etc... Al menos al de Bethesda, Prey, no le ha pillado.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 27, 2017 11:10 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 20, 2006 11:53 am
Mensajes: 1020
Ubicación: Zaragoza
Esta tarde a las 18:00 h. asamblea de ADOMA y LOCUMAD.

Personalmente creo que no se llegará a ningún acuerdo y la huelga continuará... :-(

_________________
Sergio


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 27, 2017 11:40 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3378
Miguel Ángel escribió:
Ahora me pongo a pensar y hay un listade grande de videojuegos, sobretodo de ps4, que les puede afectar la huelga: destiny 2, sombras de mordor, detroit become human, etc... Al menos al de Bethesda, Prey, no le ha pillado.


¿No era uno de los estudios que han llegado un acuerdo, uno donde se dobla videojuegos? Si las compañías de videojuegos no son tan "avariciosas" como las de cine, no deberían tener ningún problema en acceder a uno de esos estudios que han aceptado el acuerdo, y que llamen a los respectivos actores necesitados.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 591 mensajes ]  Ir a la página Anterior 112 13 14 15 1630 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 113 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España