Bueno, vengo a compartir mi opinión y a leer la vuestra acerca de este doblaje! La verdad es que ya era una friki de la serie antes de que llegara a Netflix, y me la he visto toda en V.O.
Sinceramente, no me esperaba un doblaje a la altura, pensaba que sería un doblaje más de Netflix para tapar bocas y listo, pero Joder, es que han entendido la serie, que parece obvio, pero no lo es tanto!!
Por ejemplo, Murphy y Simon, sobretodo, son exactamente iguales al original en cuanto a tipo de personaje, con sus matices, etc...Y hay puntazos de traducción, cómo Peta-zetas!!! Jajajaja (Z-Wacker en inglés), es que me parece brillante!!
Hablando del resto, a Warren me la creo todo el tiempo, y me creo que hablaría así en castellano! Me parto el ojete con Doc, aunque la voz es diferente a la original, pero te acostumbras, no todo podía ser perfecto. Mack me resulta algo familiar, pero están todos correctos! Ah, y que no se me olvide, por fabóh, estoy enamorada de la voz de diez mil!!
Además me gusta oir cosas como "la madre que me parió", "me cagüen la puta", y expresiones más cotidianas, sin "maldita seas" ni "demonios".
Me llama la atención que no reconozco ni una puta voz, pero casi lo prefiero, me distraigo menos.
En fin, quiero saber vuestras opiniones o saber si soy la única friki a la que le ha gustado!
¡Comenten!
P. D ¿Alguien sabe cuando saldrá doblada la segunda?
|