Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 4:58 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 156 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 7 8 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Dic 03, 2017 11:56 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Y todo esto que se podía haber evitado si Salvador Vives hubiera doblado a Neeson. Joder, y menos mal que Qui-Gon no ha vuelto a aparecer ni se le espera, pero es que son ganas de complicarse la vida, como hicieron (peor aún) con Nuria Trifol y el jaleo del cambio de voz de Padme.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 12:19 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Oct 10, 2003 3:36 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Madrid
Pues a mi se me atragantó el doblaje de Piratas del Caribe por el mero hecho de que Nuria Trifol repitiera con Keira Knightley, o sea Sabé, el señuelo de Amidala.

Recuerdo que había ojeado una novelización de La amenaza fantasma en la que se afirmaba que el señuelo se llamaba Sabé. Cuando sale la película en VHS me quedo para leer los créditos y ponía que a Sabé la había interpretado (con el nombre mal escrito, por cierto) Keira Knightley. Unos años después se anuncia Piratas del Caribe: La maldición de la Perla Negra. Me entero viendo la imdb que a uno de los personajes lo interpreta ¡Keira Knightley! Veo la película y cuál es mi sorpresa de que la dobla ¡Nuria Trifol! Me llevé una de las mayores decepciones del doblaje de mi vida.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 8:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3382
Anda que vaya problemas tenéis algunos :D :D ... benditos problemas.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 5:00 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
francis escribió:
Anda que vaya problemas tenéis algunos :D :D ... benditos problemas.


Hombre, muy lógico no es que Nuria Trifol doble al personaje que se hace pasar por Padme, y en la siguiente película sea la voz de Padme. Y Vidal que doble y redoble a Hamill y luego le llamen para doblar a Neeson, si hubiese sido un secundario menor (como el personaje de Camilo) pues todavía, pero vamos las decisiones no fueron las mejores.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 5:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3382
kikesupermix2 escribió:
francis escribió:
Anda que vaya problemas tenéis algunos :D :D ... benditos problemas.


Hombre, muy lógico no es que Nuria Trifol doble al personaje que se hace pasar por Padme, y en la siguiente película sea la voz de Padme. Y Vidal que doble y redoble a Hamill y luego le llamen para doblar a Neeson, si hubiese sido un secundario menor (como el personaje de Camilo) pues todavía, pero vamos las decisiones no fueron las mejores.


Ya, en eso estamos de acuerdo, podrían haber contando con otro actor como Vives por ejemplo en el Episodios I, pero por desgracia la historia del doblaje esta lleno de esos "errores".


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 5:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
francis escribió:
kikesupermix2 escribió:
francis escribió:
Anda que vaya problemas tenéis algunos :D :D ... benditos problemas.


Hombre, muy lógico no es que Nuria Trifol doble al personaje que se hace pasar por Padme, y en la siguiente película sea la voz de Padme. Y Vidal que doble y redoble a Hamill y luego le llamen para doblar a Neeson, si hubiese sido un secundario menor (como el personaje de Camilo) pues todavía, pero vamos las decisiones no fueron las mejores.


Ya, en eso estamos de acuerdo, podrían haber contando con otro actor como Vives por ejemplo en el Episodios I, pero por desgracia la historia del doblaje esta lleno de esos "errores".


Sí, pero el fenómeno Star Wars es algo tan inmenso que lo hace algo diferente. Probablemente desde los años 60 o 70 todas las generaciones hasta ahora han seguido masivamente la saga, vean todas las películas varias veces, mucha gente se sabe de memoria diálogos y esas cosas. Cuando se anunció la precuela, recuerdo que fue un notición, años esperando. Y básicamente eso, que en algo tan seguido se mira no con lupa, con microscopio te diría, y si hay personajes principales con la misma voz, en este caso la gente lo va a notar más que en cualquier otra saga, que puede pasar totalmente desapercibido.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 6:36 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Oct 10, 2003 3:36 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Madrid
Pues se me ha olvidado una cosa: recordad que ahora tenemos que la voz de Saw Gerrera y la del virrey Nute Gunray coinciden y, de nuevo, por respetar los habituales (Rafael Calvo con Forest Whitaker).

En cuanto a los problemas, os recomiendo este vídeo del caballo Horacio (advierto que está en inglés)

https://www.youtube.com/watch?v=Nj6j834eMOk


Última edición por Obi Wan Kenobi el Lun Dic 04, 2017 7:31 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 7:28 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Sí, pero está la trampa de que el virrey Gunray hablaba con acento.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 9:30 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Oct 10, 2003 3:36 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Madrid
Bueno, corregidme si me equivoco los que tengáis un dominio 100% perfecto de inglés, pero, según tengo entendido (a base de consultar páginas de internet), los buenos en Star Wars hablan con acento americano (salvo quizás Obi-Wan Kenobi y C-3PO, que hablan con acento británico) y los malos hablan con el inglés de la Reina (el acento británico que empleaban hasta no hace mucho los locutores de la BBC y el que usa la Familia Real Británica); pero en el caso de los Neimodians (los gusanos de la Federación de Comercio) hablan con acento extranjero. ¿Me equivoco?

http://originaltrilogy.com/topic/The-Si ... s/id/14302


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 11:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
Los Neimoidianos hablaban (en VO) con un acento asiático bastante exagerado, bordeando lo racista.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 11:34 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Oct 10, 2003 3:36 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Madrid
Teniendo en cuenta que su líder fue bautizado así en «homenaje» a Ronald Reagan, me espero cualquier cosa.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 05, 2017 12:34 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Sí, pero está la trampa de que el virrey Gunray hablaba con acento.


Y que Whitaker no debe aparecer más de diez minutos.
Las repeticiones pueden ser difíciles de evitar teniendo en cuenta que sólo en la saga habrá al menos 9 capítulos (no te digo ya sumando las otras películas y series), el tema está en evitarlas en los personajes más importantes y conocidos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 05, 2017 9:20 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Nov 13, 2015 11:51 am
Mensajes: 36
Vuelvo con otra promo y una pregunta:



¿Soy yo o han juntado con corta y pega a Nerea y Sandra en el vídeo? Es una promo y da igual pero me ha chocado...

Saludos! ;)


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 05, 2017 1:40 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 919
Ubicación: Lleida
A Benicio del Toro espero que le doble Juan Antonio Bernal


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 05, 2017 2:00 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Oct 10, 2003 3:36 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Madrid
HOUSE escribió:
A Benicio del Toro espero que le doble Juan Antonio Bernal


Me huele a que, al ser en Madrid, será Pablo Adán, que además ha doblado a este actor para Disney en otras ocasiones.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 05, 2017 2:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Obi Wan Kenobi escribió:
HOUSE escribió:
A Benicio del Toro espero que le doble Juan Antonio Bernal


Me huele a que, al ser en Madrid, será Pablo Adán, que además ha doblado a este actor para Disney en otras ocasiones.


Yo creo que le doblará Bernal, está mucho más consolidado. Dicho esto quien manda es Disney, y en cualquier caso Adán clava a del Toro, yo no tendría problema con ninguno de los dos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 05, 2017 2:26 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Oct 10, 2003 3:36 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Madrid
De todas formas, en las películas de Marvel, era comprensible que fuera Adán, ya que Bernal dobla a Robert Downey Jr.
En cualquier caso, creo que no tendremos respuestas para todas estas dudas hasta la semana que viene.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 15, 2017 9:35 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Oct 10, 2003 3:36 pm
Mensajes: 699
Ubicación: Madrid
Bueno, ya ha llegado el día esperado. ¿Nadie que la haya visto esta noche sabe algo del doblaje?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 15, 2017 11:35 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 04, 2014 1:28 pm
Mensajes: 45
Que a mí me ha gustado... Y mira que hay alguna que otra perlita interesante a analizar a fondo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 15, 2017 1:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
El doblaje tiene una GRAN pega, pero por lo demás perfecto.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 156 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 7 8 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 34 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España