Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 19, 2024 2:18 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Abr 13, 2017 5:03 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 462
Ubicación: Valencia
Santacruz escribió:
2 - Cuando Joan Crawford (Jessica Lange / Marta Angelat) nombra las películas por Mejor Director, cuando llega a la última, dice MATAR A UN RUISEÑOR. Parece que la A persiste siendo un error gramatical.


Bueno, es que la película se llama así...

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 13, 2017 5:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
javipalarcon escribió:
Santacruz escribió:
2 - Cuando Joan Crawford (Jessica Lange / Marta Angelat) nombra las películas por Mejor Director, cuando llega a la última, dice MATAR A UN RUISEÑOR. Parece que la A persiste siendo un error gramatical.


Bueno, es que la película se llama así...


No se llama así. TVE hizo el error y el DVD persiste, pero no se llama así.

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 13, 2017 5:29 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 462
Ubicación: Valencia
Santacruz escribió:
javipalarcon escribió:
Santacruz escribió:
2 - Cuando Joan Crawford (Jessica Lange / Marta Angelat) nombra las películas por Mejor Director, cuando llega a la última, dice MATAR A UN RUISEÑOR. Parece que la A persiste siendo un error gramatical.


Bueno, es que la película se llama así...


No se llama así. TVE hizo el error y el DVD persiste, pero no se llama así.


Hombre...

http://www.filmaffinity.com/es/film513636.html

https://www.amazon.es/Matar-ruise%C3%B1 ... B0053C8I0Y

Si FilmAffinity y la misma carátula la titulan así, ¿cómo es que no se llama así?

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 13, 2017 5:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
Filmaffinity hace lo que le viene en gana!!! Muchos títulos vienen mal o incluso ni vienen. Igualmente, sigue la técnica del DVD, que es un error.

CARTEL DE CINE
https://www.covercaratulas.com/ode2/car ... _lupro.jpg

REGISTRO DEL MINISTERIO DE CULTURA
https://www.mecd.gob.es/bbddpeliculas/b ... lasDetalle

LA PROPIA FICHA DE DOBLAJE
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=4067

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 13, 2017 6:13 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 462
Ubicación: Valencia
El enlace del MCE no funciona, pero mira, no sabía lo de los otros. ¡Pues tomo nota por si surgiese, gracias!

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 13, 2017 9:22 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
No es un error gramatical, o al menos YA no lo es.

El hecho de llevar una «a» no hace que deje de ser un Complemento Directo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 17, 2017 9:30 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Santacruz escribió:
javipalarcon escribió:
Santacruz escribió:
2 - Cuando Joan Crawford (Jessica Lange / Marta Angelat) nombra las películas por Mejor Director, cuando llega a la última, dice MATAR A UN RUISEÑOR. Parece que la A persiste siendo un error gramatical.


Bueno, es que la película se llama así...


No se llama así. TVE hizo el error y el DVD persiste, pero no se llama así.

Qué interesante, no tenía ni idea. Cuando vuelva a casa esta tarde echaré un vistazo a mi edición del libro, a ver qué pone en ella.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 17, 2017 10:48 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3388
La película pasó a la historia como, Matar a un Ruiseñor. Desde hace más de 40 años, todo el mundo la llama así, en el estreno en cines no tenia la "a", comprobado por los carteles originales de su época, en su pase por TVE en el año 70 se la pusieron y ya a continuado así.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 17, 2017 11:02 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
francis escribió:
La película pasó a la historia como, Matar a un Ruiseñor. Desde hace más de 40 años, todo el mundo la llama así, en el estreno en cines no tenia la "a", comprobado por los carteles originales de su época, en su pase por TVE en el año 70 se la pusieron y ya a continuado así.


Pero es que, como he dicho, no es un error gramatical. El hecho de llegar una "a" delante no significa que deje de ser un Complemento Directo.
Un ejemplo: "Voy a besar a un/a chic@". Lleva la "a" pero sigue siendo un Complemento Directo. Si lo pasamos a pasiva (la demostración definitiva), sería "Un/a chic@ va a ser besad@ por mí".

Lo que sí que está mal es cada vez que dicen "le" cuando en realidad es "lo/la". Es como que intentan evitar todo lo que sea "lo/la" para que no se confunda con los laísmos de Madrid, y caen en "leísmos". No es "Yo le creo", sino "Yo l@ creo".

Salu2.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 17, 2017 4:36 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Confirmo que mis dos ediciones del libro usan el título correcto, sin el "a". Una de ellas es más antigua que yo y la otra apenas es de hace un par de años.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Abr 17, 2017 10:45 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Dic 01, 2003 1:09 am
Mensajes: 463
La verdad es que es una serie que desde que supe que la iban a hacer tengo ganas de verla, tiene muy buena pinta, y en cuanto al reparto seguro que están a la altura, lo que me extraña es ver en el mismo ... a Maria Jesús Llleonart con lo antiespañola e independentista que es, la verdad es que mirando su Facebook y ver el odio que tiene a todo lo que sea o parezca español, luego haga algo que tenga repercusión y/o reconocimiento a nivel nacional. La verdad es que siempre que he dicho algo de este tema, alguien me llama la atención, pero es que me indigna mucho estas cosas porque sinceramente esto lo veo "reventar las cosas desde dentro".

En fin, espero ver la serie pronto.

Saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 18, 2017 10:51 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
tormunyu escribió:
La verdad es que es una serie que desde que supe que la iban a hacer tengo ganas de verla, tiene muy buena pinta, y en cuanto al reparto seguro que están a la altura, lo que me extraña es ver en el mismo ... a Maria Jesús Llleonart con lo antiespañola e independentista que es, la verdad es que mirando su Facebook y ver el odio que tiene a todo lo que sea o parezca español, luego haga algo que tenga repercusión y/o reconocimiento a nivel nacional. La verdad es que siempre que he dicho algo de este tema, alguien me llama la atención, pero es que me indigna mucho estas cosas porque sinceramente esto lo veo "reventar las cosas desde dentro".

En fin, espero ver la serie pronto.

Saludos


Por esa regla de tres, no veas nada doblado en Barcelona, porque el que más y el que menos, tiene ideas independentistas.
Aún así, no veo la anexión de lo que dices con la serie... :roll:

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 18, 2017 11:29 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Santacruz escribió:
tormunyu escribió:
La verdad es que es una serie que desde que supe que la iban a hacer tengo ganas de verla, tiene muy buena pinta, y en cuanto al reparto seguro que están a la altura, lo que me extraña es ver en el mismo ... a Maria Jesús Llleonart con lo antiespañola e independentista que es, la verdad es que mirando su Facebook y ver el odio que tiene a todo lo que sea o parezca español, luego haga algo que tenga repercusión y/o reconocimiento a nivel nacional. La verdad es que siempre que he dicho algo de este tema, alguien me llama la atención, pero es que me indigna mucho estas cosas porque sinceramente esto lo veo "reventar las cosas desde dentro".

En fin, espero ver la serie pronto.

Saludos


Por esa regla de tres, no veas nada doblado en Barcelona, porque el que más y el que menos, tiene ideas independentistas.


Así es. Los actores, casi todos en general, si no hablan de política en sus redes sociales, revientan. Ni que les pagaran, vamos...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Abr 18, 2017 9:44 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Dic 01, 2003 1:09 am
Mensajes: 463
Cierto, yo en una ocasión puse a parir a Lluis Marco por el mismo motivo y se me borró el post. Puede ser que muchos actores que doblan en Barcelona tengan algunos esas ideas pero de lo que estabamos hablando era del reparto de la serie, y yo al ver a esa persona pues no he podido resistirme, aunque como actriz nunca negaré que me gusta mucho su voz, lo que te critico y reprocho por asi decirlo es poner a parir a alguien tachándolo de ladrón y al día siguiente comer sus huevos de Pascua.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 19, 2017 8:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1022
Buenas tardes.

KingmarAres escribió:
francis escribió:
La película pasó a la historia como, Matar a un Ruiseñor. Desde hace más de 40 años, todo el mundo la llama así, en el estreno en cines no tenia la "a", comprobado por los carteles originales de su época, en su pase por TVE en el año 70 se la pusieron y ya a continuado así.


Pero es que, como he dicho, no es un error gramatical. El hecho de llegar una "a" delante no significa que deje de ser un Complemento Directo.
Un ejemplo: "Voy a besar a un/a chic@". Lleva la "a" pero sigue siendo un Complemento Directo. Si lo pasamos a pasiva (la demostración definitiva), sería "Un/a chic@ va a ser besad@ por mí".

Lo que sí que está mal es cada vez que dicen "le" cuando en realidad es "lo/la". Es como que intentan evitar todo lo que sea "lo/la" para que no se confunda con los laísmos de Madrid, y caen en "leísmos". No es "Yo le creo", sino "Yo l@ creo".

Salu2.


A mí me enseñaron que la preposición "a" puede usarse en el complemento directo de persona. Tu ejemplo es válido por tratarse de una persona, pero en el caso del ruiseñor no es así. Al menos en mis tiempos (y no hace tanto), pero cualquiera sabe, con las barbaridades que han consentido los diversos académicos en los últimos años. Lo que comentas a continuación no es tan fácil como lo presentas, porque entra en juego aquello de no creer a la persona (mira por dónde, un ejemplo de lo anterior) sino su versión (aquello de "la parte por el todo", etc.), de ahí que el uso del "le", geografía aparte, pueda tener un pase...

Resumiendo, es "Matar un ruiseñor". Y tengo que repasar un poco, porque la lengua es apasionante.

Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 20, 2017 8:05 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
QUIQUE escribió:
Buenas tardes.

A mí me enseñaron que la preposición "a" puede usarse en el complemento directo de persona. Tu ejemplo es válido por tratarse de una persona, pero en el caso del ruiseñor no es así. Al menos en mis tiempos (y no hace tanto), pero cualquiera sabe, con las barbaridades que han consentido los diversos académicos en los últimos años. Lo que comentas a continuación no es tan fácil como lo presentas, porque entra en juego aquello de no creer a la persona (mira por dónde, un ejemplo de lo anterior) sino su versión (aquello de "la parte por el todo", etc.), de ahí que el uso del "le", geografía aparte, pueda tener un pase...

Resumiendo, es "Matar un ruiseñor". Y tengo que repasar un poco, porque la lengua es apasionante.

Saludos.



Se a lo que te refieres.

En mi caso yo hice 2º de bachillerato hace 2 años y existía: Complemento Directo y Complemento Indirecto. Chimpún. Y desde que empecé a dar esto en lengua (sería primero o segundo de la ESO, no he repetido ningún curso, así que cuenta), ha sido siempre así. Es decir, no hubo ningún cambio de las normas desde 2º ESO (2009-2010-2011) hasta hoy. xDD

Salu2.

P.D.: Supongo que será algún cambio (en mi vida había leído u oído lo de "complemento directo de persona" xDD) pero como es un cambio que yo le veo su lógica y lo entiendo y me gusta, pues lo acepto y lo utilizo.

A ver:
(Hablando de "creer" no de "crear", que las formas verbales son iguales en algunos casos).
Creo lo que dice esa persona --> Yo la creo. "La" sustituye a la persona.
Creo que X cosa ha sucedido --> Yo lo creo. Digo "lo" porque creo "ESO". "Lo" sustituye a "ESO". O sea, a eso de eso no a ESO del plan de estudios. xD

No sé si me explico. Que, al menos en las actuales, las normas dictan que los pronombres artículos lo y la sirven para los dos casos.

Y dejo ya la pedantería.

Salu2.

Edito: Conclusión, independientemente del título de la película y del libro, tanto "Matar a un Ruiseñor" como "Matar un ruiseñor" está bien dicho y escrito.
Ambos son complementos directos: El primero formado por un sitagma preposicional y el segundo, por uno nominal.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2017 1:37 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1022
Buenas noches.

KingmarAres escribió:
Se a lo que te refieres.

En mi caso yo hice 2º de bachillerato hace 2 años y existía: Complemento Directo y Complemento Indirecto. Chimpún. Y desde que empecé a dar esto en lengua (sería primero o segundo de la ESO, no he repetido ningún curso, así que cuenta), ha sido siempre así. Es decir, no hubo ningún cambio de las normas desde 2º ESO (2009-2010-2011) hasta hoy. xDD

Salu2.

P.D.: Supongo que será algún cambio (en mi vida había leído u oído lo de "complemento directo de persona" xDD) pero como es un cambio que yo le veo su lógica y lo entiendo y me gusta, pues lo acepto y lo utilizo.

A ver:
(Hablando de "creer" no de "crear", que las formas verbales son iguales en algunos casos).
Creo lo que dice esa persona --> Yo la creo. "La" sustituye a la persona.
Creo que X cosa ha sucedido --> Yo lo creo. Digo "lo" porque creo "ESO". "Lo" sustituye a "ESO". O sea, a eso de eso no a ESO del plan de estudios. xD

No sé si me explico. Que, al menos en las actuales, las normas dictan que los pronombres artículos lo y la sirven para los dos casos.

Y dejo ya la pedantería.

Salu2.

Edito: Conclusión, independientemente del título de la película y del libro, tanto "Matar a un Ruiseñor" como "Matar un ruiseñor" está bien dicho y escrito.
Ambos son complementos directos: El primero formado por un sitagma preposicional y el segundo, por uno nominal.


Tal vez es por la hora, pero no veo relación de tu mensaje con el mío, porque tus comentarios aclaratorios no responden al mismo. Puesto que yo estudié antes que tú y me refiero a esa etapa, mi aportación no es una cosa nueva, sino, como poco, de los tiempos en que estudió mi profesora (y por "la pinta" del caso, parece que viene de antiguo). Tampoco digo que se llame "complemento directo de persona", sino que el único sintagma preposicional que puede actuar como complemento directo es el que precede "a" y se refiere a una persona después. Que no se aplica a animales, vamos.

En lo de después, tampoco creo (de creer) haber creado (de crear) confusión alguna con los significados (y mira por dónde, otra vez, la oportuna coincidencia). Hablo de la posibilidad de emplear "le" en el ejemplo del verbo ("creer" en este caso, pero me valdría otro) sin que se considere leísmo ni un tema geográfico, de ahí que aludo lo de "la parte por el todo". Vaya por delante que siempre que puedo empleo "lo" en vez de "le", especialmente al escribir, pero con mi explicación pretendo dar una justificación más allá del leísmo. Lo que nunca había oído (quizá eso sí sea una novedad) es lo de "pronombres artículos", pues aunque tanto "lo" como "la" entran en ambas categorías, separadas, y funcionan de manera distinta, la creación de esa categoría doble (si existe, que para mí sería una sorpresa mayúscula) se me escapa.

De todos modos, aunque este intercambio de mensajes haya sido fallido, nunca está de más volver a estas cosas. Sigo tu ejemplo y aquí dejo la tiza y la pizarra, para dejar a los seguidores de "FEUD" que continúen con lo suyo. Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2017 5:11 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Madre mía, qué rayada.

Acabo apuntando una cosa: Los determinantes, cuando sustituyen a un nombre, son pronombres. De ahí que "vivo en esta casa", el "esta" sea determinante demostrativo, mientras que si dijéramos "vivo en ésta", sería el pronombre demostrativo. O al menos eso fue lo que me enseñaron.

De todos modos, creo que sí, no he respondido a lo que tú decías, pero porque no sé a qué te refieres.

Bueno,
Salu2.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 21, 2017 7:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1022
Buenas tardes.

A lo que me refiero creo que está claro en mi primer mensaje: no se utiliza la preposición "a" cuando se habla de animales, sino cuando se habla de personas. Tanto los animales como las personas funcionan como complemento directo, pero solamente las últimas deben ir precedidas por "a". Conclusión: gramatical e históricamente, el título correcto es "Matar un ruiseñor".

En mi mensaje también intento dar una razón, un recoveco, por la que se pueda decir "yo le creo" sin que la respuesta inmediata sea "se dice 'lo', es leísmo", que es la utilización del todo por la parte (no a la inversa en este caso, como erróneamente apuntaba arriba). Quien quiera defender el uso del "le" puede ir por ahí y tiene un pase.

Por otra parte, la diferencia entre determinantes y pronombres nunca ha sido motivo de duda ni cuestión en las intervenciones de este hilo. A mí me lo enseñaron igual que a ti, como debe ser, con el uso de las tildes para distinguir los términos, ésas (yo siempre seguiré usándolas) que de un tiempo a esta parte están decididos a erradicar para equiparar el español "por abajo", sin listón, el "todo vale". Una lástima que el simplista argumento de que la lengua está viva vaya a acabar exterminándola.

Y ahora sí que sí, paso el testigo a los seguidores de "FEUD". Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié May 03, 2017 7:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
Finalmente, FEUD ya llegó a su fin. Sin haberme convencido totalmente Jessica Lange como Joan Crawford, debo admitir que este último episodio es para quitarse el sombrero. Como bien le dijo el personaje de Anne Bancroft en la miniserie: Puede que Bette tuviera el papel resultón pero sin usted no hubiera brillado la película (o algo parecido).

Una curiosidad...


Ironía de la vida...



PD: Olivia no cumplió 101, sino 100.

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Última edición por Santacruz el Jue May 04, 2017 10:34 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 66 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España