Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 12:42 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 129 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 7 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Jun 17, 2017 7:36 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Jaume13 escribió:
Eso es porque Angulo sólo trabaja en Tecnison.


Cierto, pero alguna vez ha doblado alguna cosilla fuera de ahí como 'El Séquito'.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 17, 2017 8:04 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jun 13, 2017 12:55 pm
Mensajes: 148
Hola! A mi me parece bien que se den oportunidades a nuevas voces, ahí están Salvi Garrido (dobla al gordito) y Laura Peña, empezaron con doblajes amateurs hace unos años y están ahí. Lo "malo" es que tenga que ser por una huelga de voces que hayan tenido esta oportunidad (no lo digo por ellos, sino en general).

La voz de Zac Efron, por ejemplo, no me termina de gustar. La mejor opción es Álvaro de Juan y me he acostumbrado a Javier Lorca, aunque no lo termino de ver. Así que vuelvo a lo mismo, me gusta que se de la oportunidad a voces nuevas pero no por casos como este.

Y eso es todo!!


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 17, 2017 9:18 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Feb 03, 2015 10:05 pm
Mensajes: 339
La peli muy divertida y las voces, salvo las de Angulo y Boixaderas, las demás no las he reconocido. Gracias a la ficha de doblaje del final de los créditos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2017 11:43 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Jun 24, 2016 7:14 pm
Mensajes: 705
Cuál es mi sorpresa al ponerme a leer las críticas de FilmAffinity de esta película y encontrarme esto:

Es difícil saber por donde empezar a juzgar este batiburrillo de malas actuaciones rematado por un doblaje pésimo.

Al principio pensé que se refería a la calidad de los actores de doblaje, pero luego seguía esto:

La traducción se carga literalmente los gags, juegos de palabras o bromas, que ya no es que sean mediocres, es que directamente carecen de sentido alguno.

Así que supongo que no se refiere a los actores en sí. Aún así, es curioso que hablen (mal) del doblaje en una página donde nunca se habla de ello. Parece que va a ser verdad que si no se habla del doblaje es que ha gustado.

Es la crítica más valorada por los usuarios de la página, por lo que no sería descabellado pensar que más gente comparte la opinión de que el doblaje se ha cargado los chistes. Yo no he visto la peli aún.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2017 1:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
PrincesaClaudia escribió:

es curioso que hablen (mal) del doblaje en una página donde nunca se habla de ello. Parece que va a ser verdad que si no se habla del doblaje es que ha gustado.

Es la crítica más valorada por los usuarios de la página, por lo que no sería descabellado pensar que más gente comparte la opinión de que el doblaje se ha cargado los chistes. Yo no he visto la peli aún.


Si se habla de doblaje en esa web, en general para mal, alguna vez para bien, llevo muchos años en Filmaffinity, y de hecho te digo más, hay algún que otro actor de doblaje que hace críticas. En cualquier caso no le des tantas vueltas a la crítica más valorada, el 80% de gente que comenta ahí no sabe de cine, tira por lo fácil siempre, es algo así como el Twitter del cine, gente diciendo tonterías sin saber de lo que habla.

De hecho si no comulgas con la mayoría y puntuas alguna serie o película con buenas críticas por lo bajo, puedes tener a algún tonto mandándote un privado para regañarte, con eso te digo todo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2017 5:26 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Jun 24, 2016 7:14 pm
Mensajes: 705
Pues yo también llevo años visitando FilmAffinity y muy pero que muy pocas veces he leído menciones del doblaje (el cambio de voz de la protagonista de Underworld y la voz de Kristen Stewart en Zathura son prácticamente los únicos comentarios que recuerdo).

Lo de que sea el Twitter del cine, yo creo que eso más bien sería Pordede Green_Light_Colorz_PDT_04 . Compara los comentarios de Pordede con los de FilmAffinity, en FA por lo menos intentan hacer un texto interesante la mayoría, aunque no sean académicos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2017 8:11 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
PrincesaClaudia escribió:
Lo de que sea el Twitter del cine, yo creo que eso más bien sería Pordede Green_Light_Colorz_PDT_04 . Compara los comentarios de Pordede con los de FilmAffinity, en FA por lo menos intentan hacer un texto interesante la mayoría, aunque no sean académicos.


Creo que es eso a lo que se refería Kike.

Según tengo yo entendido: Si en FilmAffinity una película tiene un 7 ya puede considerársela realmente buena. Eso sí, como siempre, va por las modas posers, lo que está socialmente "dogmatizado" ahí queda reflejado: Juego de Tronos con altísimas notas, El Padrino también.... Vamos, que Juego de Tronos tiene más nota que Los Soprano y Roma. Anda, venga, claro que sí.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2017 9:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
No te olvides de The Wire, tiene casi un 9 de nota media en una web que presume de exigente :mrgreen:


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 22, 2017 1:29 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Vie Jun 24, 2016 3:21 am
Mensajes: 323
KingmarAres escribió:
PrincesaClaudia escribió:
Lo de que sea el Twitter del cine, yo creo que eso más bien sería Pordede Green_Light_Colorz_PDT_04 . Compara los comentarios de Pordede con los de FilmAffinity, en FA por lo menos intentan hacer un texto interesante la mayoría, aunque no sean académicos.


Creo que es eso a lo que se refería Kike.

Según tengo yo entendido: Si en FilmAffinity una película tiene un 7 ya puede considerársela realmente buena. Eso sí, como siempre, va por las modas posers, lo que está socialmente "dogmatizado" ahí queda reflejado: Juego de Tronos con altísimas notas, El Padrino también.... Vamos, que Juego de Tronos tiene más nota que Los Soprano y Roma. Anda, venga, claro que sí.

No sé porqué pones de ejemplo a las pelis del padrino,conozco muchìsima gente que me dice que son aburridas y un coñazo,yo digo que las dos primeras son obras maestras,la 3 me gusta mucho por mucho que se ceben las crìticas con ella.
Evidentemente no está al nivel de las otras dos,pero me sigue pareciendo un peliculón.
No están dentro de mis 10 pelis favoritas,pero son peliculones,no creo que a dìa de hoy haya postureo con esas pelis por parte de la gente,de los demás ejemplos no te digo nada....


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 22, 2017 1:36 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
A Kingmar no le pidas opinión de películas de antes de los 90, que no es poco si le suenan :mrgreen:


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 22, 2017 11:19 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
kikesupermix2 escribió:
A Kingmar no le pidas opinión de películas de antes de los 90, que no es poco si le suenan :mrgreen:


I Kingmir ni li pidis ipiniin.

Sólo digo que me parece que son un poco poser en cuanto a eso.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 24, 2017 3:31 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Nov 13, 2013 9:12 pm
Mensajes: 100
Ubicación: El despacho de la Casa Blanca
HOUSE escribió:
Se nota que la doblaron durante la huelga de Madrid.
Por que a parte de Boixaderas y Angulo de los demas no conozco a ni uno/una.

Peró me parece bien que den a conozer voces nuevas.


No me creo lo que leo. De verdad puede haber alguien al que le parezca que para cualquiera de esas "voces nuevas" el camino correcto para medrar en la profesión es hacer esto? Que su nombre aparezca en los créditos y la página de una película grabada durante una huelga? Alucino, en serio.

Algunos sois muy duros e injustos con los miembros de esta profesión, que os parecería a vosotros que cuando tengáis 40-50 pico años, en vuestro trabajo os dijeran "Voy a dejar de llamarte para que vengas, llevas trabajando aquí 10-20 años y tenemos tu cara muy vista, queremos caras nuevas" A ver, yo entiendo que os guste y queráis que entre sabia nueva, es lo suyo si se quiere pasar el testigo a nuevas generaciones, pero poneos en esa situación: hay muchos actores y actrices a los que perfectamente les quedan 20-40 años más de trabajo por delante si les dejan (cosa que a mí me encantaría) pero con la política de algunos qué les espera, ponerse a hacer otra cosa a estas alturas de la vida porque por muy bien que se les de el doblaje como llevan muchos años ya están muy oídos y no gustan? Pues menudo panorama....

Volviendo a lo de antes, ya os digo, no conozco a nadie de los que han colaborado en este despropósito, pero personalmente si fuese uno de esos muchos directores de doblaje que se pasaron más de 40 días sin ir a trabajar mientras estos elementos sacaban adelante trabajos como éste me aseguraría de recordar sus nombres para no trabajar nunca con ellos. Yo pongo en peligro el pan de mis hijos mientras tú eres indiferente a mi lucha, y todavía esperas que cuando esto acabe te llame para trabajar? Es ilógico.

No sé quien será gente como Marina Céspedes, Salvi Garrido y una infinidad de los nombres que aparecen en la ficha, pero repito, no me parece que esto pueda ser considerado ni un avance ni positivo en ningún aspecto para sus carreras como actores/actrices, ni para el espectador, que a mi básicamente me quitaron las ganas de ver la película cuando me enteré de toda esta movida.

_________________
«Aaaa guhaaaarrrruhaaaarrrrrnnn uhnnnn uhnhhAAAAAAAAaaa. UUUHHHGGG-rrrr! UUUHHHGGG-rrrrRRR! UUUHHHGGG-rrrrRRR! HHHurrRRRRRRRRnhhhh. AAAAAAAAaaa rrrrrrrrrrrrrnnnnnnnnnnhhhh...»
~ Chewbacca sobre el calentamiento global


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 24, 2017 4:30 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Jun 24, 2016 7:14 pm
Mensajes: 705
Yo creo que Diana Torres se merece doblar más allá de la animación. No se trata de quitar a los que ya están muy vistos para que entren nuevos, sino que convivan todos. A mí por lo menos me parece mejor que haya 60 voces que trabajen en todo (cine de primera línea, cine más de andar por casa, telefilms, series, animación...) a que haya 30 voces en cine de primera línea y series, y las otras 30 en animación y telefilms.

Que un doblaje se haya hecho en huelga o no, por más que les pese a los actores de doblaje que sí hacen huelga, no tiene nada que ver con la calidad. Hay actores mejores y peores en todas las ciudades y todos los grupitos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jun 24, 2017 7:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Nov 13, 2013 9:12 pm
Mensajes: 100
Ubicación: El despacho de la Casa Blanca
Coincido con la mayoría de lo que dices Claudia, ni los buenos son tan buenos ni los malos son tan malos, pero no puedo evitar ver como "víctimas" a todos los trabajos que se hacen durante huelgas (incluso si el resultado no es del todo horrible o incluso si es bueno), en América está pasando algo parecido con el doblaje de videojuegos, los que están reemplazando a los actores en huelga no son todos malos y no puedes evitar pensar (al menos yo) "me habría encantado ver esto con el doblaje original"

_________________
«Aaaa guhaaaarrrruhaaaarrrrrnnn uhnnnn uhnhhAAAAAAAAaaa. UUUHHHGGG-rrrr! UUUHHHGGG-rrrrRRR! UUUHHHGGG-rrrrRRR! HHHurrRRRRRRRRnhhhh. AAAAAAAAaaa rrrrrrrrrrrrrnnnnnnnnnnhhhh...»
~ Chewbacca sobre el calentamiento global


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 28, 2017 10:40 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jun 28, 2017 10:16 am
Mensajes: 78
Marioni escribió:
HOUSE escribió:
[/b].



Hola! La verdad es que no estoy muy de acuerdo con lo que dices:

*1-Si el doblaje se hizo durante la huelga entiendo que fue por actores que, por sus motivos, decidieron no respaldarla. Sea como sea no se trataba de un trabajo ya empezado por otros actores en el que sus voces fueron reemplazadas para poder dar salida al producto, sencillamente se trataba de una película totalmente nueva para la que se optó con aquellas personas que estuvieran disponibles y que estaban en su derecho de trabajar, ojo, no de suplir ni reemplazar a actores en huelga.

*2-Personalmente la calidad del doblaje me parece muy buena, la traducción creo que es acorde con este tipo de comedias en las que siempre se toman más libertades y puede gustar más o menos, pero siempre se intenta adaptar para que los chistes encajen mejor en la cultura del país donde se está adaptando la película, lo cual no significa que siempre funcione. Pero en cuanto a las voces yo no sé muy bien que hay que criticar exactamente, es decir, veo buena interpretación, veo conexión entre los personajes y las voces y ninguno me chirría por nada en absoluto, no sé encuentro que sencillamente "no me llaman la atención" si no me fijo, algo que considero realmente positivo. El doblaje no me saca de la película para que nos entendamos, puedo verla y no estoy pensando a cada momento "bufff que más interpretado" o "esta voz no pega absolutamente nada".

*3-Y lo más importante, son voces algo desconocidas que poco a poco lo irán siendo más, y de hecho si tiras de las fichas de El Doblaje de estas personas (donde no siempre constan todos los trabajos realizados) podrás ver que no era precisamente su primer trabajo ni mucho menos. Pero el que sean voces desconocidas o nuevas, no es motivo para que aquellos actores a los que les quedan aún 20 0 30 años de profesión se rasguen las vestiduras porque estas voces nuevas comiencen a hacer papeles que antes harían ellos.

¿A alguien le molestó cuando Brad Pitt hizo Leyendas de Pasión y no cogieron a Robert Refford? ¿A alguien le molesta cuando para las nuevas moñadas hollywoodienses no piensan ya en Brad Pitt y piensan en otro tipo de chicos jóvenes y guaperas? Exacto, a nadie, porque esos actores se van adaptando hacia nuevos papeles porque van envejeciendo.

Evidentemente la voz no es lo mismo que el físico, pero también tiene sus cambios, y recuerdo que los actores de doblaje también se van jubilando o muriendo, lo cual hace que la rueda esté en contínuo movimiento y que esos veteranos evidentemente sigan teniendo sus opciones.

Sencillamente mi opinión es que hay trabajo para todos, y si el trabajo es bueno, como considero que es este caso, poco más hay que criticar


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 28, 2017 11:01 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jun 28, 2017 10:16 am
Mensajes: 78
Marioni escribió:
Gente que en cada entrevista que he leído se dedican a soltar pestes por la boca de otra asociación (ADOMA) en vez de mirar para ellos.


Esto sencillamente quiero verlo, por favor, mira que he seguido atentamente este proceso de huelga y desde luego no he visto en ningún momento faltas de respeto de esas personas "de AVTA" contra los de "ADOMA" en cambio a la inversa sí he podido leer en páginas de facebook directamente insultos hacia los de AVTA como "sois mierda".

Puedo estar equivocado, por eso te pido por favor que me cuelgues algún fragmento de alguna entrevista a alguien que sea oficialmente de AVTA que haya echado pestes o faltado al respeto a ADOMA.

En paralelo decir que me parece brutalmente reduccionista el decir "En AVTA no veo alma y en ADOMA sí". En AVTA habrá muy buenos actores de doblaje y otros muy malos, al igual que en ADOMA. No sé, yo veo un doblaje y no veo ese "sello de calidad" por pertenecer a un sindicato o a otro. Discúlpame pero es que pienso que eso es estar enormemente cegado y al final veo que muchos tenéis una visión de esto al nivel del fútbol o de la política. Me gustaría un día que se colgara un doblaje de nuevas voces en el que no se dijera si viene de ADOMA o AVTA y ver la objetividad de las opiniones a ver cuantos reconocían el orígen del mismo


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 28, 2017 5:57 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Jun 24, 2016 7:14 pm
Mensajes: 705
Solo con hielo escribió:
. Me gustaría un día que se colgara un doblaje de nuevas voces en el que no se dijera si viene de ADOMA o AVTA y ver la objetividad de las opiniones a ver cuantos reconocían el orígen del mismo


Un doblaje madrileño lleno de voces nuevas lo veo bastante difícil. Vendrían Mulder y Scully a investigar :D .


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 14, 2017 1:30 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ene 28, 2014 11:07 am
Mensajes: 56
Sparks escribió:
Inexperto escribió:
El otro 30% de los que trabajan en Madrid (AVTA), no respetan nada y deciden por su cuenta trabajar durante la huelga.

¿Qué tienen que respetar? Es ADOMA quien decide hacer huelga. Si no son miembros de ADOMA no están obligados a respetar nada ni a ser solidarios. Insisto, se olvida muy frecuentemente que también existe el derecho a NO hacer huelga.


Solo espero que si alguna vez decides luchar por mejorar tus condiciones laborales y tienes que llegar al extremo de ponerte en huelga, no coincidas con un colectivo "compañero" que se pone del lado del empresario ayudándole a sacar el trabajo. Entonces a lo mejor cambias de opinión.

PD: si vas a mencionar mis mensajes agradecería que no sacaras nada de contexto y lo citaras tal cual.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 14, 2017 2:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Mucho palo a los de AVTA pero ni una sola crítica a Jordi Boixaderas. Que no es sólo que doblara, que podía ser entendible hasta cierto punto, es que se desplazó de Barcelona a Madrid para doblar en un estudio en huelga. Es un desprecio absoluto a los que estaban en huelga. No se puede tener menos vergüenza.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 14, 2017 2:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
Inexperto escribió:
si vas a mencionar mis mensajes agradecería que no sacaras nada de contexto y lo citaras tal cual.

Cito la parte a la que me interesa responderte para no convertir esto en un muro de texto. No es "sacar de contexto", cualquiera puede ver tu mensaje original.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 129 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 7 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 33 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España