Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 6:07 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 65 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Mar 29, 2017 12:05 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
PonyoBellanote escribió:
Coronado me convenció mas en Piratas. Ahí me parece que hizo un trabajo decente, para ser su primero. Eso sí, donde esté el actor original..

Bueno, para ese momento ya había trabajado como actor de doblaje en "Los reyes magos" y por lo visto tuvo también un papel en "Rompe Ralph", cosa de la que no tenía ni idea hasta mirar la ficha.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 31, 2017 9:17 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Feb 03, 2015 10:05 pm
Mensajes: 339
De verdad ¿de qué van?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 31, 2017 9:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Ene 23, 2015 11:10 pm
Mensajes: 1281
Coronado tampoco tiene la culpa. A él le han llamado para hacer este trabajo y cualquiera diría que sí.
Tal vez haya sido la huelga de doblaje lo que ha provocado este cambio, pero como es en Madrid sólo afectaría Aldeguer, y no a Boixaderas. Así que tampoco creo que sea el fertilizante de esto.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 31, 2017 9:48 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Feb 03, 2015 10:05 pm
Mensajes: 339
PrincesaClaudia escribió:
Hoy en el Hormiguero ha dicho que le apasiona el mundo del doblaje, que se está aficionando a él y que el doblaje de un personaje de animación te permite más que el de uno de carne y hueso.


¿No era él y Segura los que aborrecían esto del doblaje? ¿Me equivoco? Si es así me callo, pero si es verdad lo que digo y ahora dice eso, es de ser un hipócrita de cuidado.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 31, 2017 9:55 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Segura sí que es cierto. Éste, ni idea.

Por cierto, ¿está doblada al catalán, mi segunda lengua?

Si es que el catalán nos salva de estas paridas. xDDD


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 31, 2017 10:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
josepgabarros escribió:
PrincesaClaudia escribió:
Hoy en el Hormiguero ha dicho que le apasiona el mundo del doblaje, que se está aficionando a él y que el doblaje de un personaje de animación te permite más que el de uno de carne y hueso.


¿No era él y Segura los que aborrecían esto del doblaje? ¿Me equivoco? Si es así me callo, pero si es verdad lo que digo y ahora dice eso, es de ser un hipócrita de cuidado.

Segura sí, de Coronado no recuerdo haber visto nada al respecto.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 31, 2017 11:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Acabo de enterarme de lo de Coronado. No puedo con esto ya, que le den por saco a todo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 31, 2017 11:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
KingmarAres escribió:
Por cierto, ¿está doblada al catalán, mi segunda lengua?

Si es que el catalán nos salva de estas paridas. xDDD



Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 31, 2017 11:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Ene 23, 2015 11:10 pm
Mensajes: 1281
Sparks escribió:
Gracias por pasarlo, Sparks. Esto me ha tranquilizado. :) Qué bien suena Boixaderas. :D :thumbsup:


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 01, 2017 12:48 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Por cosas como esta mas estrenos en VOSE deberían ser mandatorios..


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 01, 2017 8:57 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Feb 03, 2015 10:05 pm
Mensajes: 339
KingmarAres escribió:
Segura sí que es cierto. Éste, ni idea.

Por cierto, ¿está doblada al catalán, mi segunda lengua?

Si es que el catalán nos salva de estas paridas. xDDD


Espero que sí, como el Batman Lego. Yo la vi así.

Edito: He visto el tráiler en catalán. Bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 01, 2017 7:54 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Pues si estas películas tienen buenas críticas y están dobladas bien al catalán, pues me planteo muy mucho comprárlas (si incluyen la pista en el BD). Qué crack Boixaderas!


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 01, 2017 8:52 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ago 05, 2016 8:22 pm
Mensajes: 31
En catalán mola más :D
Quién dobla al hermano del bebé (en catalán)?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2017 8:40 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 1:02 pm
Mensajes: 423
Ubicación: málaga
Hola a todos. Cometí el error de prometer a mi sobrina de nueve años que la llevaría a ver "El bebé jefazo"... cuando pensaba que la voz titular sería la de Salvador Aldeguer, tal como en el tráiler que hasta no hace mucho circulaba por los cines. Fue esta página la que me alertó del cambio, y ya no hubo forma de volver atrás.

Antes de nada, y como siempre, casos como este demuestran la desconexión que hay entre dos tipos de público: aquel que está familiarizado con las voces de doblaje y al que, por tanto, la asignación de un papel importante (normalmente, de animación) a actores conocidos pero ajenos a esta labor específica, le fastidia considerablemente; y el resto, al que por lo común le da igual (no digamos entre el público "natural" de películas como las que nos ocupa: mi sobrinita, claro, me miró como se mira a un pobre tonto cuando traté de convencerla para ver otra cosa con el "razonado" argumento del doblaje). Este "resto" es, por supuesto, el mayoritario, de hecho, el inmensamente mayoritario. La cuestión es: ¿en serio influye mucho al hipotético espectador de "El bebé jefazo" el nombre de Jose Coronado en los carteles? Yo creo, sinceramente, que no (nueva prueba: mi sobrinita; vale, ya sé que no es muy científico, pero creo que sirve como muestra significativa :D ). Por lo tanto, ¿por qué los distribuidores se empeñan en irritar a una parte del público que, por minoritaria que sea, también compra entradas? Seguramente porque nos miran como a freaks, pobres diablos, ínfima parte de posibles pérdidas, etc...

Dicho esto: claro, se nota a Jose Coronado como pez fuera del agua, a lo que hay que añadir que estamos hablando de un actor muy sobrio al que se confía un papel que tiene, constantemente, que cambiar de registro y expresarse de un modo al que él no está acostumbrado. Ahora bien, hay que reconocer que se esfuerza y que no es la peor voz "invitada" que ha pasado por el doblaje de animación español. Por otra parte, él me parece un buen actor que hace años que, con la experiencia y el acierto en el registro en que mejor se desenvuelve, nos ha dado más de una magnífica interpretación. No basta para confiarle un papel de animación, eso sí, pero por lo menos no hablamos de una asignación a alguien conyunturalmente de moda, cual un DANI MARTÍN o una PATRICIA CONDE.

Eso sí, suponiendo que se hubiera dado carta blanca al director de doblaje, creo que no hay color entre SALVADOR ALDEGUER (un actor con experiencia en la animación y un registro que le permite llegar a la diversidad de inflexiones que necesita un personaje de ese estilo) y JORDI BOIXADERAS (de acuerdo: voz de machote, voz viril, voz recia, voz sonora... y en mi opinión carente de cualquier registro, clásico actor que aprovecha la gravedad de un timbre y el dominio de la técnica de la impostación).

Por último, lo peor del doblaje de "El bebé jefazo" no es Coronado, ni mucho menos, es la voz del pequeño coprotagonista, el hermano mayor, que según los créditos finales es la de un actor llamado JADEN MONTES, que en la base de datos solo acredita otro trabajo ("Carlitos y Snoopy: la película de Peanuts") y que carece no de los registros (hablo de un actor casi sin experiencia: es absurdo pedírselos) sino de las inflexiones y las capacidades interpretativas que exige un papel de tanta extensión. Hace mucho que se ha impuesto en la profesión que los niños deben ser doblados por niños. Se gana en naturalidad, dicen algunos, pero olvidamos que a los niños actores hay que exigirles también una capacidad, un talento, vamos. Por supuesto que hay y ha habido excepciones (en tiempos clásicos: Marta Angelat cuando comenzó, por ejemplo, y en tiempos recientes: el Klaus Stroing de "Buscando a Nemo"). Pero yo sigo echando de menos los doblajes de niños hechos por adultos (Mari Pe Castro, Selica Torcal, Maria Dolores Gispert, Julia Gallego...), que nunca fallaban y, al menos a mí, no me parecían anti-naturales.

Para rematar el trío de "modernidades" más nefastas del doblaje coetáneo, solo faltaba que algún personaje hubiera tenido una voz extranjera o rara, y se hubiera llamado al actor extranjero de turno, para distanciar todavía más con las imágenes. Hubo un tiempo en que la máxima de un buen doblaje era esa: crear la máxima simbiosis entre imagen y voces.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2017 10:27 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
A mí me pareció que José Coronado lo hizo bien en Piratas. Concuerdo en tu opinión, tanto el niño como José. El niño, me parece es que le han pillado en la época de los gallos y por eso suena mas horrible. En cuanto a José, lo intenta sí. Pero es un registro que no está acostumbrado, pero se nota que lo intenta, al menos. No es de los peores, pero aun así no se puede evitar chirriar. Es una pena, porque honestamente Aldeguer quedaría de maravilla por su gran registro de comediante.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2017 11:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
danvers escribió:
La cuestión es: ¿en serio influye mucho al hipotético espectador de "El bebé jefazo" el nombre de Jose Coronado en los carteles?

Lo he explicado ya unas cuantas veces. No se hace por eso, sino por la publicidad que te da: Un doblaje con famosos te asegura que se hable de tu película en telediarios, programas de entretenimiento, etc. Al final eso es publicidad gratuïta, porque es "noticia" que tal o cual famoso participe en el doblaje de una peli.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Abr 15, 2017 11:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Pues si es por eso mejor que lo hagan al revés, que José Coronado doble el tráiler y Aldeguer la película, así hasta pueden poner el tráiler entero en las noticias :D


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 16, 2017 12:02 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
Estaba leyendo este tema y han publicado que Coronado ha sufrido un infarto. Esperemos que se mejore.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 16, 2017 12:18 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Ene 23, 2015 11:10 pm
Mensajes: 1281
TheVoz escribió:
Estaba leyendo este tema y han publicado que Coronado ha sufrido un infarto. Esperemos que se mejore.
Eso mismo he leído. También espero que se recupere.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Abr 16, 2017 1:03 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Afortunadamente, parece que está fuera de peligro. Que tenga una buena recuperación.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 65 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 31 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España