Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 4:11 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 67 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 10:20 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Sep 17, 2012 10:02 am
Mensajes: 552
Primer trailer en castellano de la película.


https://youtu.be/WLgYWyOpkDc


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 10:55 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
He leído que el subtítulo de "La Venganza de Salazar" es un título internacional, que incluso en Reino Unido se llama "Salazar's Revenge".
¿Alguien tiene idea de por qué este cambio?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 11:56 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3382
Pues a lo mejor es por derechos de autor, creo que existe un libro con el titulo de "Los muertos no cuentan cuentos", también puede que los americanos piensen que ese titulo no atrae al publico europeo. :D :D

P.D. Que alegría que este el foro funcionando de nuevo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 11:58 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 462
Ubicación: Valencia
KingmarAres escribió:
He leído que el subtítulo de "La Venganza de Salazar" es un título internacional, que incluso en Reino Unido se llama "Salazar's Revenge".
¿Alguien tiene idea de por qué este cambio?


Creo recordar que lo de «los muertos no cuentan cuentos» es una frase de la atracción original. Quizá hayan pensado que fuera de las fronteras no vaya a resultar tan atractivo (o que no se vaya a pillar) y hayan tirado por algo con más gancho a vista de los responsables.

No digo que sea esto lo que ha pasado, digo que es lo que se me ocurre, jeje.

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 12:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2677
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Pues que digan "los muertos no hablan", que es como suele decirse la frase en castellano.

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 1:17 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 919
Ubicación: Lleida
SATRIANI escribió:
Primer trailer en castellano de la película.


https://youtu.be/WLgYWyOpkDc


Quin dobla a Javier Bardem??

a Brenton Thwaites tampoco le he reconocido su voz


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 1:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2371
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
HOUSE escribió:
SATRIANI escribió:
Primer trailer en castellano de la película.


https://youtu.be/WLgYWyOpkDc


Quin dobla a Javier Bardem??


a Brenton Thwaites tampoco le he reconocido su voz


¿No es Rafa Calvo? Suena muy raro, sí.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 3:12 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Pues no sé por qué no le verían atractivo. La saga de Piratas del Caribe siempre ha explorado lo sobrenatural y el más allá, así que 'Los muertos no cuentan cuentos' encajaría en ambos idiomas.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 3:42 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Además, en las otras películas, varias veces decían lo de "Los Muertos no cuentan cuentos" y había juguetes con ese lema. Así que yo ya lo daba por hecho porque ya existe "una traducción oficial".


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 04, 2016 8:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Suena molón Rafael Calvo.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 05, 2016 1:43 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 10, 2014 4:42 pm
Mensajes: 774
Ubicación: Tamarán
Yo me esperaba a Boixaderas pero Calvo pinta bastante bien.
No sé que es peor, las decisiones absurdas de marketing o que la peña culpe de ello a los traductores (o incluso al doblaje)

_________________
Ya de antemano pido disculpas si con mis palabras y actos les hago cuestionarse su cordura y la propia realidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 05, 2016 2:19 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
No había reconocido a Rafael Calvo. Ese "por favor" me suena muy convincente. Por cierto, que lo del título parece ser cosa de Europa, no solo de España.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 06, 2017 12:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jun 06, 2006 8:26 pm
Mensajes: 133
Ubicación: Madrid
Nuevo spot (de la Super Bowl):



Poco donde coger, pero al menos lo principal está bien.

Creo que hay otro spot diferente, pero no lo he visto doblado aún.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 06, 2017 12:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3382
Los Muertos No Cuentan Cuentos :D :D :D


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 06, 2017 1:54 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Mar 25, 2015 11:56 pm
Mensajes: 635
Es una decisión de marketing para toda Europa, en Reino Unido también se llama así. Pero bueno, eso no quita que me parezca una mierda de título.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 06, 2017 2:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Macfarlane escribió:
tal vez como es Disney no quieren emplear la palabra "Muertos" en un titulo como en otras ocasiones que se ha omitido o tal vez el titulo "la venganza de salazar" venda mas


La segunda película se llama "El Cofre del Hombre Muerto" en España y todo el mundo. Yo creo que es decisión de marketing, que creen que esa frase no vende mucho.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 06, 2017 7:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2140
Es más que decisión de marketing. Creo que es un tema de derechos y que en europa no sepuede utilizar ese titulo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 07, 2017 12:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3369
Macfarlane escribió:
PonyoBellanote escribió:
Macfarlane escribió:
tal vez como es Disney no quieren emplear la palabra "Muertos" en un titulo como en otras ocasiones que se ha omitido o tal vez el titulo "la venganza de salazar" venda mas


La segunda película se llama "El Cofre del Hombre Muerto" en España y todo el mundo. Yo creo que es decisión de marketing, que creen que esa frase no vende mucho.


era 2006 cuando habia tanto quejica amante de la sobre proteccion las empresas ya no son lo que eran te digo como ejemplo que la peli de pixar coco le quieren cambiar el nombre por que no quieren relacionar "el dia de los muertos " a un producto infantil


El Libro de la Vida existe...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 02, 2017 4:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Acaba de salir un nuevo trailer de la pelicula, pero aún no está disponible en castellano, en cuanto lo suba Disney España, lo cuelgo.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 02, 2017 5:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 25, 2007 5:43 pm
Mensajes: 379


Se mantienen las asociaciones con Johnny Depp y Geoffrey Rush. Bardem es Rafael Calvo como en los trailers anteriores


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 67 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 26 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España