Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 18, 2024 3:09 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 28 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Jun 09, 2016 2:41 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 299
Os dejo con una entrevista a tres actores de doblaje de Juego de Tronos, emitida esta semana por Canal+: Eduardo Bosch, María Blanco y Carlos del Pino.




Es asombro ver a los actores de ‘Juego de Tronos’ actuando a través de la pequeña pantalla, pero no debemos olvidarnos de aquellos ‘otros intérpretes’ que hacen que podamos disfrutar plenamente de la historia. Son los dobladores, los encargados de poner voz al elenco más épico de todo Poniente. Profesionales como Eduardo Bosch (Jon Nieve), María Blanco (Daenerys Targaryen) o Carlos del Pino (Tyrion Lannister) comparten sus impresiones sobre la serie en un breve fragmento emitido por Canal +, cuyo contenido completo podremos ver muy pronto en la plataforma.

En el vídeo, Bosch afirma que considera a Nieve ‘un personaje apocado, que parece que no emite mucho, que no siente mucho’. De hecho, califica de ‘lento’ el modo de sentir del mismo. Sin embargo, no cree que Nieve sea un ‘sosainas’, ya que ‘cada personaje tiene su toque’. Por otra parte, confiesa que la relación amorosa que su personaje mantuvo con la salvaje Ygritte fue ‘muy bonita’, llena de ‘amor y de experiencias personales’. Además, admite que no esperaba que Nieve fuese ‘tan sorprendente’, que despertase tanta pasión entre el público.

Para María, por su parte, ha confesado que: ‘(Daenerys) tiene un montón de partes que me encantan. Tiene muchísima fuerza’. Sin embargo, interpretar a la Madre de Dragones le ha valido también algún que otro dolor de cabeza: ‘lo más difícil para mí son los idiomas: hablar el valyrio, el dothraki…’, aun así considera que ‘el momento en el que empieza a hablar valyrio’ por primera vez, es uno de sus preferidos. Con respecto al futuro de su personaje, la dobladora sonríe, nerviosa, y confiesa que ‘estamos todos con miedo a morir en cualquier momento’.

Carlos del Pino reconoce que ‘hay que ponerle mucha pasión’ a la hora de interpretar a Tyrion, porque ‘es muy vehemente, hay que oírle hasta cuando respira’. Para él, lo más complicado de grabar ‘son las escenas en las que está borracho’ que, como todos sabemos, son unas cuantas. En esta línea, resalta la secuencia en la que su personaje es forzado a casarse con Sansa Stark: ‘en la boda se emborracha. Había que hacer un poco (explica imitando una voz pastosa y arrastrada)… ¿comprendes? pero que se entendiera perfectamente el diálogo y dando la sensación, claro, de que estaba un poco bebido’. Por otra parte, la escena del juicio por combate en la que su personaje es acusado de haber perpetrado la muerte del rey Joffrey, también es digna de recordar porque es ‘muy fuerte, con mucha emoción’. Finalmente, opina que Tyrion es alguien ‘joven pero con muchas emociones, con muchas luchas interiores’. En definitiva, ‘un personaje muy interesante’.

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 09, 2016 1:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
Pedazo de vídeo, gracias por compartirlo, está bastante chulo, me ha gustado verle la cara a Eduardo Bosch y Carlos del Pino.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié May 24, 2017 7:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
Creo que este es el post mas general de Juego de Tronos asi que lo dejo aquí. Es la primera vez (por temporada me refiero, ya salió uno trailer anterior de esta temporada) que llega un trailer doblado. En realidad es gracias a HBO ya que el trailer que ha publicado Movistar+ Series es en VOS.

https://www.youtube.com/watch?v=Y70ZK1LdUho


Todas las escenas de este trailer son nuevas, asi que a diferencia del anterior trailer es doblaje nuevo. Me pregunto si en lugar de estrenarla en VOS y esperar un par de semanas esta vez HBO hará estreno simultaneo doblado (los trailers están saliendo doblados a la vez que en VO).


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 08, 2017 5:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 299
tatoadsl escribió:

Todas las escenas de este trailer son nuevas, asi que a diferencia del anterior trailer es doblaje nuevo. Me pregunto si en lugar de estrenarla en VOS y esperar un par de semanas esta vez HBO hará estreno simultaneo doblado (los trailers están saliendo doblados a la vez que en VO).


Yo diría que es estreno mundial (donde esté HBO oficialmente se entiende) el 17 de julio.

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 08, 2017 5:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
El estreno será simultaneo, el 17 de Julio, pero a lo que yo iba es si será doblado o no. Nunca se ha estrenado doblada a la vez que en USA pero igual este año con HBO de por medio si que se estrena doblada.

Alguna serie de HBO ha llegado en simultaneo doblada como Big Little Lies o Crashing, pero otras no, como Girls o Silicon Valley.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jun 08, 2017 8:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 299
Yo apostaría a que se estrenará el 17 doblado. Veremos :roll:

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jun 09, 2017 12:39 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4416
Ubicación: A Coruña
Una semana más tarde doblado. Confirmado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jun 21, 2017 7:57 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Bueno, considerando este hilo como el oficial de la serie, ya está el segundo tráiler DOBLADO:


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 15, 2017 12:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
Reportaje sobre el doblaje de Juego de Tronos:
http://www.ecartelera.com/noticias/4056 ... s-doblaje/

Ligera mención al caso de The Walking Dead en cuanto a filtraciones.

Se ve la marca de agua de HBO Nordic en las imagenes de doblaje por lo que parece que se confirma que el doblaje no lo encarga Movistar sino HBO.

Además Movistar+ ha confirmado que el estreno a las 3:00 en Movistar Series Xtras será en castellano, simultaneo a USA. Por primera vez. HBO no ha dicho nada, pero es de suponer que también lo estrene doblado.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 15, 2017 7:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3388
Se adelanta en HBO también, confirmado.

Doblaje exprés, espero que no signifique eso que tenga más cagadas de la cuenta.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 15, 2017 8:13 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
francis escribió:
Se adelanta en HBO también, confirmado.

Doblaje exprés, espero que no signifique eso que tenga más cagadas de la cuenta.


Qué exprés ni qué leches. House of Cards, Orange is the new black, Twin Peaks, etc, se estrenan simultáneamente en DUAL por la madrugada. Si Canal + no emitía así Juego de Tronos es porque no les daba la real gana. Puede ser que si de las otras hacen dos pases, el segundo (doblado) ya no lo vea tanta gente y no renta; y de Juego de Tronos pues aunque hagas tres pases lo va a ver todo el mundo.

La marca de agua no creo que tenga nada que ver. Es un producto de HBO, tiene que tener marca de agua de HBO. Y en reportajes de otros años ya la tenía.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 16, 2017 11:42 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jul 16, 2017 11:35 am
Mensajes: 13
KingmarAres escribió:
Qué exprés ni qué leches. House of Cards, Orange is the new black, Twin Peaks, etc, se estrenan simultáneamente en DUAL por la madrugada. Si Canal + no emitía así Juego de Tronos es porque no les daba la real gana. Puede ser que si de las otras hacen dos pases, el segundo (doblado) ya no lo vea tanta gente y no renta; y de Juego de Tronos pues aunque hagas tres pases lo va a ver todo el mundo.

La marca de agua no creo que tenga nada que ver. Es un producto de HBO, tiene que tener marca de agua de HBO. Y en reportajes de otros años ya la tenía.


¿Te crees que las cosas se hacen de un día para otro? Si hay series que se pueden estrenar el mismo día o el posterior es porque la distribuidora ha facilitado el material con un mes de antelación a su estreno mundial y la gente ha trabajado en condiciones dignas. Pero hay otras, como HBO precisamente, que no lo sueltan hasta el mismo día de su estreno. Si ellos no se fían de los profesionales es su problema. Pero que luego no quieran tenerlo para ayer. No es cuestión de "que no les dé la gana a los del canal". No le da la gana al propietario original del producto.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 16, 2017 6:33 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Abr 07, 2004 1:36 am
Mensajes: 467
Dr.Wheeler escribió:
KingmarAres escribió:
Qué exprés ni qué leches. House of Cards, Orange is the new black, Twin Peaks, etc, se estrenan simultáneamente en DUAL por la madrugada. Si Canal + no emitía así Juego de Tronos es porque no les daba la real gana. Puede ser que si de las otras hacen dos pases, el segundo (doblado) ya no lo vea tanta gente y no renta; y de Juego de Tronos pues aunque hagas tres pases lo va a ver todo el mundo.

La marca de agua no creo que tenga nada que ver. Es un producto de HBO, tiene que tener marca de agua de HBO. Y en reportajes de otros años ya la tenía.


¿Te crees que las cosas se hacen de un día para otro? Si hay series que se pueden estrenar el mismo día o el posterior es porque la distribuidora ha facilitado el material con un mes de antelación a su estreno mundial y la gente ha trabajado en condiciones dignas. Pero hay otras, como HBO precisamente, que no lo sueltan hasta el mismo día de su estreno. Si ellos no se fían de los profesionales es su problema. Pero que luego no quieran tenerlo para ayer. No es cuestión de "que no les dé la gana a los del canal". No le da la gana al propietario original del producto.


Precisamente eso venía a comentar. Que me parece indignante, por ejemplo hacer doblajes en pocas horas y/o por la noche, sólo por tener a gente más contenta (incluída la propia productora) para tener la serie doblada. Cuando si les diese la gana podían doblarla adecuadamente y emitirla a la vez en VO y doblada, si se hicieran bien las cosas y por supuesto en buenas condiciones para los profesionales actores/actrices de doblaje. No hacer todo a las prisas y corriendo, porque luego es muy fácil como tengo visto y escuchado, que mal dobla tal o cual actor o actriz, nos ha jod... con perdón, cuando apenas tienen horas para doblar.

Salu2


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Jul 16, 2017 11:56 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Dr.Wheeler escribió:

¿Te crees que las cosas se hacen de un día para otro? Si hay series que se pueden estrenar el mismo día o el posterior es porque la distribuidora ha facilitado el material con un mes de antelación a su estreno mundial y la gente ha trabajado en condiciones dignas. Pero hay otras, como HBO precisamente, que no lo sueltan hasta el mismo día de su estreno. Si ellos no se fían de los profesionales es su problema. Pero que luego no quieran tenerlo para ayer. No es cuestión de "que no les dé la gana a los del canal". No le da la gana al propietario original del producto.


Tan fácil es solucionar eso como que les mande el trabajo tiempo antes.
Y eso no es mi problema, los que preparan el producto (Movistar y HBO) son los responsables. Que ellos se entiendan y lleguen a un acuerdo y punto. Canal + es una cadena que está en varios países y ha co-producido The Young Pope con HBO. No son 2 desconocidos y tras 7 años de Juego de Tronos ya era hora.

Yo siempre he defendido que les mandaran el trabajo tiempo antes y todo el mundo me decía que eso era imposible. Llega Netflix y ahora sí es posible. Vaya.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 17, 2017 4:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3388
Pues por lo que se si es exprés, al menos yo lo llamo así, por que lo normal es que la temporada llegara completa y se doblara con tiempo, se haría mejor trabajo. Por desgracia con el rollo de la piratería y todo eso llega con unos días antes de su emisión, la temporada pasada llegaba si mal no recuerdo una semana antes de su emisión, por ejemplo si nosotros veíamos el tercer capitulo en el estudio se estaba doblando el cuarto.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 17, 2017 7:37 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jul 16, 2017 11:35 am
Mensajes: 13
El problema a quien menos afecta es a los actores. Ellos van a grabar igual el episodio en una jornada. La verdadera jodienda es para el traductor y el ajustador, que no tienen tiempo de hacer el guion en castellano correctamente.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 17, 2017 9:57 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
Al final afecta a todo el mundo, igual el actor en vez de poder repetir el take 5 veces para dejarlo bien pulido o cambiar algo que le gustaría no puede, y le toca hacerlo 1 de ensayo y grabar en la segunda.

Al final el hacer algo con prisas afecta a todos. No sé si este el caso.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2017 2:01 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
francis escribió:
Pues por lo que se si es exprés, al menos yo lo llamo así, por que lo normal es que la temporada llegara completa y se doblara con tiempo, se haría mejor trabajo. Por desgracia con el rollo de la piratería y todo eso llega con unos días antes de su emisión, la temporada pasada llegaba si mal no recuerdo una semana antes de su emisión, por ejemplo si nosotros veíamos el tercer capitulo en el estudio se estaba doblando el cuarto.


Eso me parece una paparrucha. Las series de HBO, aunque se emitan semanales, cuando se emiten está ya toda la temporada grabada, que no son network.

Tan fácil como mandar la temporada entera. Sí, yo también leí la entrevista que decían que les hacían meter el disco duro con el archivo en una caja fuerte y no sé cuántas cosas más. Total, ¿para qué? Luego fue a los propios de HBO en EE.UU. a los que hackearon y subieron los 5 primeros episodios a Internet el año pasado.

Mira Netflix, la serie de El Castigador se estrenará más o menos por octubre-noviembre (más o menos, pero por tener una referencia) y hace ya bastante tiempo que Mark Ullod dijo que estaba grabando cosillas. Así que no es excusa para HBO. Que se vaya poniendo las pilas.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2017 2:24 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
KingmarAres escribió:
Luego fue a los propios de HBO en EE.UU. a los que hackearon y subieron los 5 primeros episodios a Internet el año pasado.


La cosa no fue así. Lo que se filtraron fueron los episodios que mandaron a la prensa para las criticas, fue en la temporada 5. Desde ese año HBO no manda los DVDs a la prensa y tienen que esperarse al mismo día.

Sobre que este año se estrene a la vez que en USA ya doblada seguro que tiene que ver que HBO está detrás del asunto. Este año no llega solo a Movistar+, también llega a HBO y es su serie estrella, por encima de Girls, The Leftovers, Westworld o cualquier otra.

Creo que es en la entrevista de arriva donde Villar dice que han recibido 2 capitulos con antelacion suficiente y que luego recibirán uno a la semana.

Al final mucho del tema de tener el material antes de tiempo o no es cuestion de negociar con quien te facilita la serie para tenerlo con tiempo suficiente. Ahí está Twin Peaks que se estrena doblada simultaneamente o Morir de Pie, Fargo, Better Call Saul, American Crime... Y todas esas distribuidoras tienen otras series que no llegan dobladas en simultaneo.

Juego de Tronos es un caso especial en HBO ya que las medidas de seguridad para las filtraciones son mas estrictas en todo el proceso de producción de la serie, incluído el doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2017 3:40 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
tatoadsl escribió:
La cosa no fue así. Lo que se filtraron fueron los episodios que mandaron a la prensa para las criticas, fue en la temporada 5. Desde ese año HBO no manda los DVDs a la prensa y tienen que esperarse al mismo día.



Cierto, error mío.

Un apunte, diría que Twin Peaks sí que se estrena simultáneamente. De todos modos, House of Cards y Orange is the new Black también lo hacen y del doblaje se encarga Movistar +.
Pero es como has dicho, todo es ponerse a negociarlo.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 28 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 40 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España