Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun Oct 14, 2019 12:47 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 895 mensajes ]  Ir a la página Anterior 141 42 43 44 45 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Jue Jul 04, 2019 2:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 2881
Bueno en este caso, si el cambio de los dos chicos es para mejorar, no hay pegas.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Jul 05, 2019 3:03 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1665
Ubicación: Zamora
Pues lo siento por los dos chavales, pero se agradece.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Jul 05, 2019 1:43 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2157
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Sin salirnos de Stranger Things, Max Bueno hace lo que puede, pero ... si no vales para actor de doblaje, no vales. Además, Finn Wolfhard tiene ya un vozarrón de adulto y la voz de Bueno suena demasiado infantil. Bien habrían podido cambiar esta voz como han hecho con las voces de Noah Schnapp y Caleb McLaughlin. Eric Esclusa lo hace bastante bien. Aina Hernández ha mejorado bastante respecto a su horrible trabajo en la segunda temporada (cosa por otra parte nada difícil). Carla Torres (que no es una niña, ya tiene veintimuchos, creo) sigue sin gustarme. Por otra parte (añadid esto a la base de datos) en la escena de la proyección de Regreso al Futuro respetan el doblaje de esa película, con Luis Posada Mendoza y Jordi Pons.

_________________
"Muchos críticos de hoy han pasado de la premisa de que una obra maestra puede ser impopular, a la premisa de que si no es impopular no puede ser una obra maestra"

Gilbert Keith Chesterton


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Jul 06, 2019 1:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3062
Ubicación: Barcelona
Joaquín escribió:
Carla Torres (que no es una niña, ya tiene veintimuchos, creo) sigue sin gustarme.

Treintaypocos, más bien.

Joaquín escribió:
Por otra parte (añadid esto a la base de datos) en la escena de la proyección de Regreso al Futuro respetan el doblaje de esa película, con Luis Posada Mendoza y Jordi Pons.

Igual que cuando no recuerdo qué personaje está viendo Cheers, que suena el doblaje original con Fernando de Luis doblando a Ted Danson.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Jul 06, 2019 1:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2157
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Sparks escribió:
Joaquín escribió:
Carla Torres (que no es una niña, ya tiene veintimuchos, creo) sigue sin gustarme.

Treintaypocos, más bien.

Joaquín escribió:
Por otra parte (añadid esto a la base de datos) en la escena de la proyección de Regreso al Futuro respetan el doblaje de esa película, con Luis Posada Mendoza y Jordi Pons.

Igual que cuando no recuerdo qué personaje está viendo Cheers, que suena el doblaje original con Fernando de Luis doblando a Ted Danson.


Es cierto. Añadid ese dato también.

_________________
"Muchos críticos de hoy han pasado de la premisa de que una obra maestra puede ser impopular, a la premisa de que si no es impopular no puede ser una obra maestra"

Gilbert Keith Chesterton


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Jul 06, 2019 5:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 1695
Ains...... ya podian Netflix, o HBO o Prime Video incluir Cheers y Frasier....


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Jul 06, 2019 7:12 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12271
Ubicación: El planeta Houston
tatoadsl escribió:
Ains...... ya podian Netflix, o HBO o Prime Video incluir Cheers y Frasier....

Amén, caballero.

_________________
There is a fifth dimension beyond that which is known to man. It is a dimension as vast as space and as timeless as infinity. It is the middle ground between light and shadow, between science and superstition, and it lies between the pit of man's fears and the summit of his knowledge. This is the dimension of imagination. It is an area which we call... The R Lounge.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Jul 07, 2019 2:22 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 1223
Ubicación: En una galaxia muy, muy lejana
tatoadsl escribió:
Ains...... ya podian Netflix, o HBO o Prime Video incluir Cheers y Frasier....


Netflix tiene todas las series de Star trek, incluida la clásica, remasterizada, poco más les puedo pedir.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Jul 07, 2019 10:42 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 2881
Bueno creo que ahora esta el doblaje algo mejor en esta tercera temporada, me refiero a los críos. El resto están perfectos como siempre, el detalle de Regreso Al Futuro me hizo mucha ilusión, así se debe de hacer siempre las cosas.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar Jul 09, 2019 12:19 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ene 28, 2014 11:07 am
Mensajes: 51
francis escribió:
Bueno creo que ahora esta el doblaje algo mejor en esta tercera temporada, me refiero a los críos. El resto están perfectos como siempre, el detalle de Regreso Al Futuro me hizo mucha ilusión, así se debe de hacer siempre las cosas.



No estoy de acuerdo.

Los chicos están mejor, sí, los que han cambiado, ¿pero por qué no han cambiado a todos? Los que se mantienen siguen siendo horribles, el peor creo que es Mike.

¿Tan difícil es aprender a cerrar una frase de manera natural, tal como hablamos en España? Ha tenido 4 años para aprender y sigue haciéndolo igual de fatal.


Y del resto del elenco unos están mejor que otros, pero está claro que no se ha cuidado nada. Hay cosas que están desincrónicas, y sobre todo interpretatívamente hablando deja bastante que desear.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar Jul 09, 2019 5:45 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 2881
Si por supuesto, por eso digo que esta "algo mejor". Lo del chico que dobla al personaje de Mike no es muy bueno y hubiese estado bien que otro chico con más capacidades interpretativas lo hubiese sustituido. No me gusta señalar mucho a los niños que doblan por que están empezando y siempre hay que tener paciencia con ellos, por eso no he querido hablar mucho de esto en mensajes anteriores, pero si sacáis el tema pues si os doy la razón.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Ago 04, 2019 1:36 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 01, 2014 10:02 pm
Mensajes: 105
Persona escribió:
Netflix está haciendo una buena labor, desde luego, con esta tanda de licencias. Más series:

http://misiontokyo.com/noticias/kengan- ... oZBxr6vnXU

http://misiontokyo.com/noticias/el-14-d ... -0td22Gefg

...y más CGI para el cuerpo, dicho sea todo. Por cierto, se agradecen las nuevas series, pero no estaría mal que echasen la vista atrás y nos trajesen otras series que no produzcan ellos. Pero claro, es difícil encontrar una serie buena que no haya sido ya licenciada en algún país. Y si no pueden tener los derechos absolutos de streaming, nos olvidamos del doblaje. :(



Pues he visto los primeros 12 capítulos que ha colgado Netflix y está divertida. Un poco exagerada, como cualquier anime, pero los combates son bastante entretenidos y sobre todo muy imprevisibles. Me gusta.

Espero la siguiente remesa con ansia.


En cuanto al doblaje está muy bien. Hay muchos personajes que no he logrado identificar, pero he oído a unos cuantos grandes de Madrid haciendo una bonita labor.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Ago 30, 2019 12:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 2881
Perfecto doblaje de la segunda temporada de Mindhunter, critique en la primera temporada la voz de Anna Torv, pero cuanto más la ves y la oyes te das cuenta que va perfecta para este personaje. Un gran reparto de voces madrileñas para disfrutar de una serie magnifica. Sigue así Miguel Ángel.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Sep 13, 2019 1:37 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 600
Se avecina otro doblaje descuidado de una peli de Netflix, Entre dos helechos, con Zach Galifianakis, a quien (¡bien!) dobla Rafa Romero.

En el tráiler salen Will Ferrell con Pablo del Hoyo (horrible) y Jon Hamm con Peyo (un insulto). Al menos a Matthew McConaughey lo dobla Zamora, pero a Hamm, a estas alturas tendría que doblarlo Ribes sí o sí. Y es curioso que habiéndolo doblado Del Hoyo en Good Omens, ahora le cedan el testigo a Peyo (quien ya había doblado sin mucho mérito a Ferrell).


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Sep 14, 2019 11:47 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 10, 2014 4:42 pm
Mensajes: 572
Ubicación: Tamarán
He mirado por curiosidad y en NETFLIX ya está doblado el tráiler de The Witcher. Doblaje madrileño con Guillermo Romero, como debe ser.

_________________
Ya de antemano pido disculpas si con mis palabras y actos les hago cuestionarse su cordura y la propia realidad


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Sep 15, 2019 10:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 2857
Rot escribió:
He mirado por curiosidad y en NETFLIX ya está doblado el tráiler de The Witcher. Doblaje madrileño con Guillermo Romero, como debe ser.


Estaba desde el primer día. xD


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Sep 16, 2019 10:30 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Sep 16, 2019 10:28 am
Mensajes: 2
No soy capaz de encontrar el tráiler de "The Witcher" doblado al castellano. En el canal de Netflix España sólo está subtitulado. ¿Dónde lo habéis visto?


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Sep 16, 2019 1:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3062
Ubicación: Barcelona
Gitanesque escribió:
No soy capaz de encontrar el tráiler de "The Witcher" doblado al castellano. En el canal de Netflix España sólo está subtitulado. ¿Dónde lo habéis visto?

Pasarán 20 años y tendremos que seguir aclarándolo. EN NETFLIX, en la misma web/app.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Sep 16, 2019 2:29 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Sep 16, 2019 10:28 am
Mensajes: 2
Repito, por si me he expresado mal: en Netflix el tráiler está subtitulado, no doblado (aclaro que tengo la app en móvil, tablet y Apple tv).


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Sep 16, 2019 4:42 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jun 13, 2017 12:55 pm
Mensajes: 43
Tiene razón, yo lo busqué cuando se comentó en el foro y en la app del móvil no está ni el trailer subido. En Twitter he encontrado a un usuario troll pidiendo a Netflix que Guillermo Romero sea quien doble a Henry Cavill.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 895 mensajes ]  Ir a la página Anterior 141 42 43 44 45 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España