Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 24, 2024 12:10 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1262 mensajes ]  Ir a la página Anterior 118 19 20 21 2264 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Jun 07, 2017 11:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Ene 23, 2015 11:10 pm
Mensajes: 1281
L. Norton escribió:
A mí que me maten, pero nunca me acabó de convencer esa asociación de Gyllenhaal con Sevilla. Mi favorito es Jonatán López, aunque sea una de esas cosas geniales que jamás se volvieron a repetir. Es verdad que el Jake actual quizá no case tanto con López, pero en ese caso mi voto para Pera. A iconoclasta a mí no me gana nadie :-D
El mejor para Gyllenhaal es Sevilla, pero Pera es otra gran opción para él. Su trabajo en Amor y Otras Drogas me compró, lo hizo fenomenalmente.
En el caso de que no pueda doblarle Sevilla, para Gyllenhaal me quedo con Pera sin dudarlo.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Jun 07, 2017 1:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Déjense sus señorías de segundas y terceras opciones, Sevilla con Gyllenhaal es la excelencia, la asociaciación es lo suficientemente potente para tener que respeterla siempre. (Dicho lo cual Jonatán López le quedó muy bien, y era mi segundo favorito).


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Jun 07, 2017 2:00 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 299
Por cierto, he echado un vistazo al último penúltimo capítulo de la segunda temporada de F is for Family por ver el doblaje que le han puesto y vaya tela. Por si os interesa, estos son quienes doblan los cuatro últimos episodios.

He preguntado a Netflix vía Twitter que si piensan redoblarlos...

Imagen

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Jun 07, 2017 2:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Jul 13, 2016 12:07 am
Mensajes: 61
jorgemv escribió:
Por cierto, he echado un vistazo al último penúltimo capítulo de la segunda temporada de F is for Family por ver el doblaje que le han puesto y vaya tela.


¿Qué pasa? ¿Tan mal está? Aún no he podido verlo...


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Jun 07, 2017 5:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2143
jorgemv escribió:
He preguntado a Netflix vía Twitter que si piensan redoblarlos...


Mejor pregunta en el twitter de ayuda de Netflix, posiblemente tengas mas suerte, en el normal solo contestan si es para promocionar algún contenido.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Jun 07, 2017 7:48 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Dic 23, 2015 4:00 pm
Mensajes: 590
LonkPlays escribió:
Cool Hand Mike escribió:
Me cago en la puta, dos series que veo en español, DOS, y con las dos me estáis dando noticias de mierda. Al menos no es la temporada entera, pero así es de algún modo incluso más chapucero.

Me pilló de sorpresa, pero vamos, espero que los redoblen, Netflix en Twitter ni me ha querido contestar xD

Pero no se suponia que el acuerdo para terminar la huelga incluya que se redoblaria todo lo que se haya doblado con las voces "no habituales" de las series tipo Erase una vez u otras dobladas en Madrid?


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Jun 07, 2017 9:31 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 299
Pues me he metido en el centro de ayuda y he hablado con Netflix por el chat de soporte. Han contactado con la central de Netflix en California para preguntar (se ve que estas decisiones vienen de allí) y confirman que esos episodios llevan otro doblaje por la huelga y que al ser un estreno mundial tenían que doblarlos. Me han confirmado que la 3ª temporada cuando la haya tendrá las voces de siempre y han abierto una incidencia para pedir el redoblaje de esos episodios. Netflix España cree que se van a redoblar.

Por cierto, que sin preguntar por Sense8 ni nada porque no sigo la serie, me han dicho que el día 12 de junio estará subida con el doblaje español de España.

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Jue Jun 08, 2017 12:18 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
jorgemv escribió:
Pues me he metido en el centro de ayuda y he hablado con Netflix por el chat de soporte. Han contactado con la central de Netflix en California para preguntar (se ve que estas decisiones vienen de allí) y confirman que esos episodios llevan otro doblaje por la huelga y que al ser un estreno mundial tenían que doblarlos. Me han confirmado que la 3ª temporada cuando la haya tendrá las voces de siempre y han abierto una incidencia para pedir el redoblaje de esos episodios. Netflix España cree que se van a redoblar.

Por cierto, que sin preguntar por Sense8 ni nada porque no sigo la serie, me han dicho que el día 12 de junio estará subida con el doblaje español de España.


Anda, muchas gracias por eso último.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Jue Jun 08, 2017 1:50 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 10, 2014 4:42 pm
Mensajes: 775
Ubicación: Tamarán
Cuanto les habrán dado por saco con el tema de Sense8 que ya te responden si que preguntes

_________________
Ya de antemano pido disculpas si con mis palabras y actos les hago cuestionarse su cordura y la propia realidad


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Jue Jun 08, 2017 12:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 299
KingmarAres escribió:
Anda, muchas gracias por eso último.


De nada :-)


Rot escribió:
Cuanto les habrán dado por saco con el tema de Sense8 que ya te responden si que preguntes


Eso he pensando yo :lol:

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Jue Jun 08, 2017 7:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384


El tráiler doblado está en Netflix. Naomi Watts es Nuria Mediavilla y Billy Crudup Sergio Zamora :thumbsup:

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Jun 10, 2017 2:08 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Mar 28, 2013 2:40 am
Mensajes: 323
Tenía la esperanza de que fuera Marta Sainz, no se por que esta asociación grandiosa se sigue rompiendo una y otra vez. Cabe la posibilidad de que sólo sea cosa del tráiler?


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Jun 10, 2017 3:49 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
lost escribió:
Tenía la esperanza de que fuera Marta Sainz, no se por que esta asociación grandiosa se sigue rompiendo una y otra vez. Cabe la posibilidad de que sólo sea cosa del tráiler?


Netflix utiliza el audio definitivo para los tráilers el 99% de las veces.

El otro 1% son para sus inicios: Sense8 T1, The Ridiculous 6; y para grandes estrenos de "cine" con tráiler un año antes de su estreno: Death Note y Bright.
O sea, de todo lo que ha traído Netflix con tráiler, sólo en 4 ocasiones han sido doblado a parte. Y Netflix pasa ya de la centena de material estrenado en nuestro país marcado como original (no siempre lo es).


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Jun 12, 2017 10:23 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Mar 28, 2013 2:40 am
Mensajes: 323
KingmarAres muchas gracias por la información!

Ojalá sea ese 1%, pero por lo que cuentas, lo veo difícil. Gracias.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar Jun 13, 2017 1:03 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Jun 24, 2016 7:14 pm
Mensajes: 705
Después de Marta Sainz, la mejor opción creo que es Nuria Mediavilla, que también se ha oído menos últimamente. Lo que quiero decir es que no me desagrada la elección, pero sí, ya va tocando que le toque a la estupenda e infravaloradísima Marta Sainz otra vez (que podría doblar a muchas actrices de carne y hueso, no sólo a Naomi Watts.)


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Jun 16, 2017 12:01 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Sab Dic 14, 2013 1:16 pm
Mensajes: 995
Ubicación: Un lugar de cuyo nombre no quiero ni acordarme.
PrincesaClaudia escribió:
Después de Marta Sainz, la mejor opción creo que es Nuria Mediavilla, que también se ha oído menos últimamente. Lo que quiero decir es que no me desagrada la elección, pero sí, ya va tocando que le toque a la estupenda e infravaloradísima Marta Sainz otra vez (que podría doblar a muchas actrices de carne y hueso, no sólo a Naomi Watts.)

Pues si, Nuria está haciendo un gran trabajo con Naomi, de lo poco bueno que tiene lo nuevo de Twin Peaks, donde han respetado poco, incluso las asociaciones de Barcelona y si, esperemos que Marta doble mas veces a Naomi y a otras actrices.

_________________
DRAE: Un chimpancés, dos chimpanceses.
Fratricida --> Fraticida

---------------------
La versión subtitulada no es lo mismo que verlo en original.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Jun 24, 2017 11:44 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 922
Ubicación: Lleida
SUCESOR DESIGNADO


Asley Zukerman - Manuel Gimeno

Personage: Peter Mcglesh


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Jun 25, 2017 2:51 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2143
No se si pretendias dar el dato, que eso va en el Foro de Datos, pero vamos que aun así mirar el nombre de actor y personaje no deberia ser dificil para al menos darlos bien.

El actor es Ashley Zukerman y el personaje es Peter MacLeish.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Jun 25, 2017 10:05 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 922
Ubicación: Lleida
tatoadsl escribió:
No se si pretendias dar el dato, que eso va en el Foro de Datos, pero vamos que aun así mirar el nombre de actor y personaje no deberia ser dificil para al menos darlos bien.

El actor es Ashley Zukerman y el personaje es Peter MacLeish.


Es verdad jajaja


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Jun 25, 2017 4:54 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Feb 03, 2015 10:05 pm
Mensajes: 339
Una pregunta: ¿La de Glow se sabe si está doblada?


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1262 mensajes ]  Ir a la página Anterior 118 19 20 21 2264 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 51 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España