Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 19, 2024 12:57 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1262 mensajes ]  Ir a la página Anterior 126 27 28 29 3064 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 8:13 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Pues en The Clone Wars, Carla doblaba muy bien a Ahsoka.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 8:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Santacruz escribió:
Sparks escribió:
Yo de verdad no sé como nadie puede decir que los niños "están bien" con el desastre que se ha hecho con Lucas y Will, que encima este último tiene escenas súper intensas que se ven destrozadas por el doblaje.


Exacto!!! Joan Tur (Will Byers) es el peor con diferencia.

La nueva incorporación de Aina Hernández, que vaya uno a saber si no es hija del director del doblaje... Otra que me parece horrible.

Y para más inri... Carla Torres Danés para tener varios años de experiencia sigue sonando igual de mal que cuando empezó.


Sí a las tres cosas. Carla Torres suena muy amateur, en Ozark por ejemplo, era una tortura escucharla. Doblando a niñas es verdad que se disimula un poco más, pero a chicas de cierta edad canta mucho.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Nov 04, 2017 9:01 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
kikesupermix2 escribió:
Santacruz escribió:
Sparks escribió:
Yo de verdad no sé como nadie puede decir que los niños "están bien" con el desastre que se ha hecho con Lucas y Will, que encima este último tiene escenas súper intensas que se ven destrozadas por el doblaje.


Exacto!!! Joan Tur (Will Byers) es el peor con diferencia.

La nueva incorporación de Aina Hernández, que vaya uno a saber si no es hija del director del doblaje... Otra que me parece horrible.

Y para más inri... Carla Torres Danés para tener varios años de experiencia sigue sonando igual de mal que cuando empezó.


Sí a las tres cosas. Carla Torres suena muy amateur, en Ozark por ejemplo, era una tortura escucharla. Doblando a niñas es verdad que se disimula un poco más, pero a chicas de cierta edad canta mucho.


Ahsoka no es una niña.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Nov 05, 2017 1:38 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
KingmarAres escribió:
Pues en The Clone Wars, Carla doblaba muy bien a Ahsoka.


No me gusta nada Carla Torres, y paso un rato de The Clone Wars. No le pierdas la pista a esta, que es muchísimo mejor actriz y con bastante menos experiencia http://www.eldoblaje.com/datos/FichaAct ... ?id=123875


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Nov 06, 2017 1:19 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2682
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
He empezado a ver la serie en cuestión. El doblaje de los chavales me pareció muy desigual:a veces están muy bien y otras más flojos y se les nota demasiado la falta de experiencia. Quizá falle la dirección de doblaje, o tal vez necesitaran más ensayos previos pero Netflix no les dio tiempo, no sé. Pero desde luego, he visto doblajes hechos por niños mucho mejores que este (p.e. todos y cada uno de los que hizo Mario García los años 2011 y 2012).

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar Nov 07, 2017 1:19 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Sep 22, 2017 9:12 pm
Mensajes: 117
La mayoria de criticas del doblaje de los niños se las lleva el Negro

No es solo que suene horrible,es que a veces le ves hablar y tiene los labios cerrados,pesima sincronizacion labial


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar Nov 07, 2017 1:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Gameboy escribió:
La mayoria de criticas del doblaje de los niños se las lleva el Negro

No es solo que suene horrible,es que a veces le ves hablar y tiene los labios cerrados,pesima sincronizacion labial


¿Estás insinuando que algunos doblajes están mal dirigidos y alguna gente doblando es pésima? No, no, eso no se puede aceptar por aquí. No hay ningún actor de doblaje malo, sólo los famosetes que doblan dibujos, espera que ahora entra alguno a explicártelo.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar Nov 07, 2017 8:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Sep 22, 2017 9:12 pm
Mensajes: 117
kikesupermix2 escribió:

¿Estás insinuando que algunos doblajes están mal dirigidos y alguna gente doblando es pésima? No, no, eso no se puede aceptar por aquí. No hay ningún actor de doblaje malo, sólo los famosetes que doblan dibujos, espera que ahora entra alguno a explicártelo.


No solo insinuo eso si no que encima en el mundo del doblaje en españa hay mucho enchufao


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Nov 08, 2017 12:24 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Cambiando de tercio, hoy se ha estrenado The Sinner. Bill Pullman es Antonio Lara y Jessica Biel es María Moscardó.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Nov 08, 2017 1:32 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
tatoadsl escribió:
The Sinner se estrena el día 7 de Noviembre en Netflix. En su web ya se puede ver el trailer. Jessica Biel está doblada por María Moscardó y Bill Pullman por Antonio Lara.

Por mi, perfecto.


Igual que en el trailer.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Nov 08, 2017 1:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Abr 29, 2016 11:04 am
Mensajes: 191
The Shiner la verdad es que tiene un doblaje más que correcto y adecuado. Eso sí, a pesar de que me gusta María Moscardó para la Biel prefiero a Esther Solans. Me parece la mejor asociación que ha tenido, pero ya es una opinión propia.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Nov 08, 2017 4:28 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
tatoadsl escribió:
tatoadsl escribió:
The Sinner se estrena el día 7 de Noviembre en Netflix. En su web ya se puede ver el trailer. Jessica Biel está doblada por María Moscardó y Bill Pullman por Antonio Lara.

Por mi, perfecto.


Igual que en el trailer.


Ya me comentó Valandil que ya se sabía. Lo siento.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Jue Nov 09, 2017 10:24 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Dark, la serie alemana de Netflix, titualda aquí como "Oscuridad y Secretos" ya tiene tráiler doblado (sólo en la web):
Como no conozco a los actores alemanes, voy a decir el doblaje según aparece: Antonio Lara, Ana Pallejà, Teresa Manresa y alguno más que no he reconocido.
La verdad es que pinta bien, al menos tiene buena fotografía. Una lástima no tener tiempo.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Nov 12, 2017 4:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
Cambiando de tema...

Anoche vi por vez primera DESCALZOS POR EL PARQUE a través de Netflix y me llamó la atención dos cosas:

1 - Al final de la película colocaron varias fichas de doblaje, entre ellas la española. Obviamente la han tenido que sacar del propio ELDOBLAJE.COM. Que aún a riesgo de poder estar mal (no es el caso), allá que la plasmaron.

2 - Durante la escena de los créditos iniciales hay un par de diálogos, los cuales se redoblaron y no entiendo el por qué... Claramente se escucha a una ROSA GUIÑÓN completamente madura, más bien sonando a señora mayor, y a un hombre que no reconocí doblando a un guardia. ¿Alguien sabe algo al respecto?

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Nov 12, 2017 5:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2376
Ubicación: Kataan, en los brazos de Eline
Santacruz escribió:

Al final de la película colocaron varias fichas de doblaje, entre ellas la española. Obviamente la han tenido que sacar del propio ELDOBLAJE.COM. Que aún a riesgo de poder estar mal (no es el caso), allá que la plasmaron.



Pues me parece muy bien si es el caso, para eso están las fichas, ¿no? Si otros medios hubieran consultado la base de datos, seguramente no habrían puesto mal nombres y apellidos de actores como alguna vez ha pasado.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom Nov 12, 2017 5:39 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
kikesupermix2 escribió:
Santacruz escribió:

Al final de la película colocaron varias fichas de doblaje, entre ellas la española. Obviamente la han tenido que sacar del propio ELDOBLAJE.COM. Que aún a riesgo de poder estar mal (no es el caso), allá que la plasmaron.



Pues me parece muy bien si es el caso, para eso están las fichas, ¿no? Si otros medios hubieran consultado la base de datos, seguramente no habrían puesto mal nombres y apellidos de actores como alguna vez ha pasado.


Dúdolo muchísimo. Hay distribuidoras, que al alquilares/comprarles/llámalo X el doblaje, les pasan la ficha y ellos la ponen.
Como es el caso de Black Mirror (las temporadas de Channel 4-TNT) y pelis como Monstruoso. Eso es cosa de la distribuidora original y en teoría en la emisión/edición original también estaría.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Nov 13, 2017 12:46 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
Santacruz escribió:
Obviamente la han tenido que sacar del propio ELDOBLAJE.COM. Que aún a riesgo de poder estar mal (no es el caso), allá que la plasmaron.


Anda y ¿por qué? Acaso Paramount no puede tenerla y dársela con la copia a Netflix? Fox también lo hace.

No tiene porque haber salido de esta web.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Nov 13, 2017 8:49 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
tatoadsl escribió:
Santacruz escribió:
Obviamente la han tenido que sacar del propio ELDOBLAJE.COM. Que aún a riesgo de poder estar mal (no es el caso), allá que la plasmaron.


Anda y ¿por qué? Acaso Paramount no puede tenerla y dársela con la copia a Netflix? Fox también lo hace.

No tiene porque haber salido de esta web.


Haya sido quien haya sido, la han tenido que sacar de la página. No ha sido hasta mediados de 2000 o así que las distribuidoras les dio por introducir fichas al final de sus producciones. Me pareció leer en su día que en los rollos solían poner fichas pero dudo que la hayan sacado de una vieja copia de 35 mm o lo que sea...

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Nov 13, 2017 7:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
La ficha no tiene ni que venir de una copia en 35mm, ni de esta web. ¿Es posible? Pues sí, pero también pueden tener los datos en sus registros de los estrenos de las película cuando encargaron en su día el doblaje.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Dic 04, 2017 10:15 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Tráiler de Altered Carbon sólo doblado en Netflix.
Se oye a Jordi Boixaderas.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1262 mensajes ]  Ir a la página Anterior 126 27 28 29 3064 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 56 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España