Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 5:06 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1262 mensajes ]  Ir a la página Anterior 151 52 53 54 5564 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun May 10, 2021 9:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2140
La fecha de estreno se va a 2022 casi seguro. Además todavía siguen rodando.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun May 10, 2021 9:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2140
Bluepheasant escribió:
A parte que Núria Trifol está de baja temporalmente.


Esto me explica el motivo por el que Emily VanCamp en The Resident ya no es Trifol y ahora es Marta Barbará.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun May 10, 2021 11:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
tatoadsl escribió:
Bluepheasant escribió:
A parte que Núria Trifol está de baja temporalmente.


Esto me explica el motivo por el que Emily VanCamp en The Resident ya no es Trifol y ahora es Marta Barbará.

Llevo un tiempo haciendome la misma pregunta con respecto a la serie de The Resident. Desconocía que Nuria estaba de baja. Espero que cuando ella se recupere retome su papel en Emily VanCamp.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar May 11, 2021 9:54 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Jun 13, 2017 12:55 pm
Mensajes: 148
Que faena, esperemos que sea cortita. Hace poco ha doblado a Jenna Coleman en la serie que ha hecho para Netflix.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mar May 11, 2021 1:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Jul 01, 2005 5:07 pm
Mensajes: 1517
Ubicación: Madrid
Es que a saber si esos doblajes se han realizado hace ya algún tiempo y no en lo que va de año. Según leí Nuria está de baja desde enero.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Dom May 16, 2021 4:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
http://misiontokyo.com/noticias/masters ... 3-de-julio

Menuda pintaza tiene esta nueva versión hecha por el estudio de la serie 6 manos, a ver en que ciudad se dobla.
Al contrario de She-ra esta será para adultos

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun May 31, 2021 9:42 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun May 31, 2021 9:39 am
Mensajes: 4
En Milagro Azul Brau vuelve con Dennis Quaid después de muchísimo tiempo.



(Aprovecho y me presento, llevaba tiempo queriendo registrarme y hoy ha sido el día)


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Jun 11, 2021 11:39 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Feb 06, 2012 4:18 pm
Mensajes: 66
Vamos a ver que pasa con he-man en julio, he mirado la ficha y solo se doblaron 24 episodios en su dia para vhs.

https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... sp?id=7938

Que hará netflix ¿otra vez latinoamericano?. V. O.¿Nuevo doblaje?.


¿Queda alguien en activo de los vhs?.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Jun 11, 2021 1:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1259
Ya hay trailer en la web y es doblaje madrileño; se oyen a Mercedes Cepeda, Antonio Esquivias como Skeletor y He-Man es Juan Logar Jr.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Jun 11, 2021 1:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3382
No entiendo la costumbre de Netflix de ponerlo subtitulado en su cuenta de youtube.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Jun 12, 2021 3:18 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 444
El trailer de Resident Evil: Oscuridad Infinita ya está doblado en la web. Leon Kennedy es Lorenzo Beteta y Claire Redfield es Ana De Castro (como en RE2 Remake). Se escucha también a Txema Moscoso, Ana Jiménez, Pablo Del Hoyo, Luis Fernando Ríos y Eduardo Bosch

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Sab Jun 12, 2021 8:25 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 26, 2021 12:45 am
Mensajes: 18
He-Man nunca ha tenido asociaciones fija en castellano, aunque me habría hecho gracia que hubieran recuperado algunas voces de los doblajes para vídeo, ya que supuestamente es una continuación o reinvención de la serie de los 80.

En la versión original tampoco repite nadie, aunque es normal al haber fallecido muchos y los otros ser muy mayores. Aunque al actor original de Skeletor (que tiene ¡¡¡91 años!!!) le han dado un papel menor como cameo.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Jun 14, 2021 12:45 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
francis escribió:
No entiendo la costumbre de Netflix de ponerlo subtitulado en su cuenta de youtube.


HBO y Amazon también lo hacen.
Eso es para no pagar regalías por el doblaje, si no me equivoco. En cualquier caso, es por dinero, porque es más barato.
Con las películas tenemos "costumbre" pero imagino que si no, también lo harían. En su día les costó empezar a colgar tráilers en YouTube porque la tradición era verlos en los cines.

tic escribió:
Vamos a ver que pasa con he-man en julio, he mirado la ficha y solo se doblaron 24 episodios en su dia para vhs.

https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... sp?id=7938

Que hará netflix ¿otra vez latinoamericano?. V. O.¿Nuevo doblaje?.


¿Queda alguien en activo de los vhs?.


¿Por qué carajos iban a dejarlo en latino?
¿Y a qué te refieres a nuevo doblaje?

Aparte, a inicios del 2000 se hizo otra serie de He-Man, de la que tengo los 3 primeros episodios en DVD donde He-Man era Eugenio Barona.

Edito: Vaya, veo que borjito hizo ficha. En su día cuando miré no había nada:
https://www.eldoblaje.com/datos/FichaPe ... sp?id=5825
Edito 2: Veo que es más antigua. Me parece que buscaba "He-Man y ..." y por eso no me salía.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Jun 14, 2021 2:55 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3367
¿En serio queremos y esperamos que Netflix u otras compañías respeten asociaciones en castellano de un doblaje muy limitado de hace 30 años, sabiendo que aquí se siguió el latino en TV?

¿Tanto nos han mimado, que ahora es un requisito EXTREMO en todo caso que las voces sean siempre las mismas hayan pasado 30 años, o incluso que fuera una sola vez para un doblaje de videoclub?

No lo entiendo, la verdad. He-Man no perduró en castellano; no veo necesidad para ir a rebuscar voces que lo doblaron hace 20 o 30 años; además de ser esta una nueva versión del personaje, aunque tenga todo lo clásico, segun tengo entendido


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Jun 14, 2021 5:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ene 27, 2019 5:59 pm
Mensajes: 2079
El doblaje de la nueva de He-Man así de primeras me parece bastante acertado no se que tal quedará Juan Logar como Adam, esperaba una voz como la de Juan Amador Pulido o alguien de ese estilo, pero me esperaré a la serie a ver que tal.

Bonnie Tyler en el trailer como que no pega mucho XD. una versión orquestal/epica de esto habría sido la risa jajajaja:

_________________
"El más fuerte de todos los rivales contra los que he luchado hasta ahora, me dijo: ¡Tu no eres como yo, nunca has sido el último de la clase!
Jorge Saudinós y Javier Balas en Naruto (117)


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Jun 14, 2021 8:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
KingmarAres escribió:
Aparte, a inicios del 2000 se hizo otra serie de He-Man, de la que tengo los 3 primeros episodios en DVD donde He-Man era Eugenio Barona.

Lo cual era un sinsentido, porque Eugenio Barona era la voz de Skeletor. La idea de ponerles voces diferentes al Príncipe Adam y a He-man era interesante (no ocurre en versión original). El príncipe Adam era Miguel Campos, pero no se les ocurrió otra cosa que He-man compartiera voz con el villano principal. Eugenio Barona los diferenciaba mucho, pero vaya. Diré que me encantaba el registro de Barona como Skeletor y me da pena que no le mantengan.



PonyoBellanote escribió:
¿En serio queremos y esperamos que Netflix u otras compañías respeten asociaciones en castellano de un doblaje muy limitado de hace 30 años, sabiendo que aquí se siguió el latino en TV?

Al margen de que tampoco creo que les hubiera costado mucho recuperar a Eduardo Jover para He-man, el doblaje de la serie de 2002 existe. De ahí yo habría respetado, por encima de todo, a Eugenio Barona como Skeletor. Aunque no diré que no mole que hayan puesto a Antonio Esquivias.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Mié Jun 16, 2021 4:04 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 26, 2021 12:45 am
Mensajes: 18
PonyoBellanote escribió:
¿En serio queremos y esperamos que Netflix u otras compañías respeten asociaciones en castellano de un doblaje muy limitado de hace 30 años, sabiendo que aquí se siguió el latino en TV?

¿Tanto nos han mimado, que ahora es un requisito EXTREMO en todo caso que las voces sean siempre las mismas hayan pasado 30 años, o incluso que fuera una sola vez para un doblaje de videoclub?

No lo entiendo, la verdad. He-Man no perduró en castellano; no veo necesidad para ir a rebuscar voces que lo doblaron hace 20 o 30 años; además de ser esta una nueva versión del personaje, aunque tenga todo lo clásico, segun tengo entendido


Hombre, ni siquiera esperaba que se recuperaran las voces del doblaje de videoclub, ni mucho menos lo exijo. Simplemente comento que hubiera sido un detalle graciosete, pero no por falta de ello este doblaje va a ser menos. Y hacer cábalas siempre es divertido.

De hecho, y repasando la ficha de doblaje de la serie ochentera, supongo que se hubieran podido recuperar unas cuantas voces si se hubiera querido. Los únicos personajes así importantes que no tendrían una asociación que pudiera volver serían Orko, el Hombre Arma, y Mer-Man.


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Jun 18, 2021 12:27 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1071
Ubicación: La Barricada
PonyoBellanote escribió:
¿En serio queremos y esperamos que Netflix u otras compañías respeten asociaciones en castellano de un doblaje muy limitado de hace 30 años, sabiendo que aquí se siguió el latino en TV?


Estamos en un foro donde hace cuatro días, como quien dice, hay quien defendió que Jover recuperase a D'Artacan en la nueva peli. A partir de ahí, todo es posible. :D

Saludos


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Vie Jun 18, 2021 12:43 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
Joer, entiendo el factor nostalgía, pero que la mayoría de actores de doblaje de la serie original están retiradisimos y no creo que compensa volver por una serie de doblaje limitado. A mi el doblaje nuevo me parece más que notable (sobretodo por Esquivias).


Arriba
   
 Asunto: Re: NETFLIX
MensajePublicado: Lun Jun 21, 2021 3:55 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab May 04, 2019 5:24 pm
Mensajes: 247
Ya hay trailer doblado del reboot de Johnny Test y para mi sorpresa NO ES EL REPARTO GALLEGO ORIGINAL. Ahora se dobla en Madrid pero solo pude reconocer a Eduardo Bosch (Duky) y Javier balas (Bling Bling Boy).

Una lastima porque los actores están más que activos y son voces que se quedaron grabadas en mi cabeza.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1262 mensajes ]  Ir a la página Anterior 151 52 53 54 5564 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 27 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España