Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Mar 29, 2024 11:57 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 84 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Oct 10, 2016 12:20 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Martin Heiss es Rafael Azcárraga
Agente Hawkins es Roberto Cuadrado
Alcalde Bradley es Héctor Garay
Franz Krieger es Antonio Esquivias
Ganso Manso es Francisco Javier Martínez
Jesús Barreda es Manfredo y algún poli banana

arkham45128 escribió:
La Princesa Bultos..... A mí me suena a Fernando Cabrera pero como mi oído a veces me falla :-P :?:


A mí me suena a Ricardo Escobar haciendo de Cleveland Brown Jr.


1:50

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 10, 2016 8:10 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 444
:? borjito2 escribió:
arkham45128 escribió:
La Princesa Bultos..... A mí me suena a Fernando Cabrera pero como mi oído a veces me falla :-P :?:


A mí me suena a Ricardo Escobar haciendo de Cleveland Brown Jr.


1:50


Pues ahora que lo oigo, sí que parece Ricardo Escobar.
No te decía yo mi oído :D :D

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 10, 2016 11:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Más de Harry Potter:
- Luna es María Blanco.
- Hagrid es Miguel Ángel Jenner :eek: Me he quedado a cuadros cuando lo he escuchado, o fue por Madrid como se decía de Tasio Alonso para Hora de Aventuras, o definitivamente para esta nueva oleada han doblado algo en Barcelona.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 16, 2016 5:48 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 444
Pues menudo puntazo lo de Jake :D :D

La Tía de Dorothy es Olga Velasco.
He escuchado a algunos Muglins y son Antonio Esquivias
El León: Juan Antonio Castro?

He de decir que el doblaje del juego no está nada mal :D
Aunque haya algunas voces que (bajo mi opinión) desentonen :?

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Última edición por arkham45128 el Lun Dic 26, 2016 2:36 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 18, 2016 6:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
¿Y por qué Miguel Ángel Jenner y no Carlos Kaniowski, que ya había salido en el juego? ¿Estaba en Madrid y pensaron en aprovecharle? A saber.

Megamalo es Adolfo Pastor
Max (Misión Imposible) es Mercedes Espinosa
Ray Stantz es Adolfo Moreno
Paco Vaquero es el director del hotel

¿Daphne es Conchi López? El resto son los habituales, pero no he escuchado a esta.
¿Quién habrá sido Limoncio en Hora de Aventuras? No le he oído, pero me da que acabará siendo Rafael Azcárraga. Aunque si pudiera elegir, le pondría a Francisco Andrés Valdivia.

Por cierto, me gustaría entregar la ficha, así que, ¿hay algo especial que queráis mirar antes de eso? ¿Va a salir algo nuevo pronto? Haga lo que haga según salgan datos todo va a acabar desordenado y no van a parar de sacar cosas.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 19, 2016 12:23 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
El mes que viene salen Sonic, Animales Fantásticos y no sé si el de los Gremlins también.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 29, 2016 1:07 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 444
Ray Stantz es Adolfo Moreno
Janine es Conchi López (por lo que seguramente sea Daphne también)
Egon Splenger es Luis Manuel Martín
Peter Venkman es Vicente Gil
Director del Hotel es Paco Vaquero
Walter Peck es Antonio Villar
Louis es Paco Vaquero creo
Dana Barett es Danai Querol
Gozer es María Antonia Rodríguez

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 02, 2016 12:37 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Acabo de toparme con un posible fallo de adaptación que a lo mejor vuele loco a quien intente conseguir todos los ladrillos dorados del mundo de Los Simpson. Cuando reformas el colegio, te encuentras con una misión de esas en las que hay que seguir pistas por el escenario pulsando bloques rojos. En este caso las pistas las deja "El Barto", y se basan en nombres de broma como los que le dice a Moe cuando le llama por teléfono. El primero es muy fácil, te dice que está buscando al su amiga "Sue B. Marino", así que está claro lo que hay que buscar. Una vez llegas al siguiente bloque rojo, te dice que busques al "señor Facilón". Como no tenía ni idea, busqué en una guía en inglés y resulta que a donde había que ir es al Sleep-Eazy Motel. Como seguidor normal de Los Simpson desconozco si ese nombre tiene traducción en España, pero si la tiene debería ser algo que se parezca a facilón xD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 02, 2016 10:57 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12801
Ubicación: El planeta Houston
El motel Duermebién.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 04, 2016 1:54 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Winston Zeddemore es Francisco Javier Martínez
Limoncio es Juan Amador Pulido y su hermano Juan José López Lespe. Por alguna razón, está escrito como ''Lemoncio''.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 10, 2016 10:39 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Avance del pack de 'Animales Fantásticos y Donde Encontrarlos'. Aquí a Scamander le dobla quien tiene que doblarle.


_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 11, 2016 7:06 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 444
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Avance del pack de 'Animales Fantásticos y Donde Encontrarlos'. Aquí a Scamander le dobla quien tiene que doblarle.



Y quién lo dobla en la peli si no es Jesús Barreda?

También se oye a Isabel Fernández Avanthay y a Laura Pastor

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 11, 2016 7:13 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
En la peli le doblará Roger Pera. Aunque sea de mis favoritos, hubiera preferido a Jesús Barreda antes que a él.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 11, 2016 7:16 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 444
Eisenheim el Ilusionista escribió:
En la peli le doblará Roger Pera. Aunque sea de mis favoritos, hubiera preferido a Jesús Barreda antes que a él.

Ok gracias por la información. No lo sabía :D

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 18, 2016 4:26 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 444
https://m.youtube.com/watch?v=xvtEIxflcrQ
Se puede oír a Sonic y a Eggman. También a Amy.
Qué opináis?
La verdad no sé si son los que los han doblado siempre

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 18, 2016 4:28 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
Son las mismas que en Sonic Boom


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 18, 2016 4:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 444
TheVoz escribió:
Son las mismas que en Sonic Boom


Seguro?
Entonces se confirma lo que comenzó con Jake?
Están recuperando las voces de Barcelona a los personajes que tienen su voz principal allí?
Menudo puntazo :D

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 18, 2016 4:50 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
arkham45128 escribió:
TheVoz escribió:
Son las mismas que en Sonic Boom


Seguro?


Sí. Sonic es Ángel de Gracia. Eggman es Francesc Belda. Y Amy es Meritxell Ribera.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 18, 2016 6:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Y Tails sigue siendo la maravillosa Graciela Molina

El doblaje está muy bien, aunque me hubiera gustado a Sonic como Jonatán, pero me conformo de momento hasta su vuelta de verdad

Esto no lo esperaba del doblaje, lo han respetado todo, porque pensaba que Sonic sería Rafael Alonso y Tails Chelo Vivares, aunque de Tails con Chelo no lo veía tanto


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 18, 2016 6:54 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Sep 28, 2015 2:08 pm
Mensajes: 785
Gran Torino91 escribió:
Y Tails sigue siendo la maravillosa Graciela Molina

El doblaje está muy bien, aunque me hubiera gustado a Sonic como Jonatán, pero me conformo de momento hasta su vuelta de verdad

Esto no lo esperaba del doblaje, lo han respetado todo, porque pensaba que Sonic sería Rafael Alonso y Tails Chelo Vivares, aunque de Tails con Chelo no lo veía tanto

Buen, ahora por lo menos dicen Teils y no Tails.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 84 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 34 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España