Pepe Mediavilla escribió:
Hola Harry. Si, yo doblaba en los Looney Tunes, pero varios personajes,solamente a Sam, de todas formas ya no lo doblo, es de Warner y cuando hace poco me llamaron para mas capitulos dije que ya no queria doblarlo mas, pero no fué por que aqui en España se doblara mal sino por que no deseaba doblar con Warner si ellos no hablaban conmigo sobre varios temas, y como podeis imaginar nadie me llamo.
No obstante debo decir, que si bien respeto muchisimo el doblaje mejicano, y reconociendo que lo hacen muy bien, tambien digo que el doblaje español no desmerece en nada a aquel, creo que todos los actores/actrices españoles estan muy bien, al menos ami me gustan mucho y me quedo con ellos, no los cambio, claro que esa es mi opinión, quizas tambien influenciado por que he visto como han trabajado los personajes y el interes que han puesto y el resultado conseguido, pero reconozco que para gustos los colores.
Saludos.
Pepe.
Es un placer hablar con usted sr mediavilla,reconozco que el doblaje español de los looney tunes esta muy bien,ya sabia yo que le reconocia cuando aparecia sam en pantalla.Aunque si en los dvds pusieran el doblaje mexicano y el castellano los dos en los looney tunes,estaria muy bien,encantado de hablar con usted sr mediavilla.