Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 02, 2024 8:10 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 33 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2
Autor Mensaje
 Asunto: King Kong
MensajePublicado: Mié Dic 27, 2006 1:53 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 13, 2006 12:23 am
Mensajes: 73
King Kong (1976). Cuando Antena 3 emitió la versión aprovechando que se estrenaba la de vuestro amigo Peter (Antena 3 suele usar esta táctica desde hace mucho tiempo, recuerdo con Titanic), cual fue mi sorpresa que el doblaje era otro. Más malo, por cierto.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Dic 27, 2006 1:54 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 10:56 pm
Mensajes: 3705
Ubicación: Cimmeria
Pero sólo ha tenido un redoblaje, no más de uno, como dice el tí­tulo de la cadena...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Dic 27, 2006 3:12 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jun 01, 2004 9:03 pm
Mensajes: 496
Yo recuerdo "la noche de los generales", tiene hasta 3 doblajes, el original, el redoblaje y el tercer doblaje para su pase por tve.

_________________
rafiki


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 06, 2007 5:21 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Mar 28, 2007 10:25 pm
Mensajes: 15
Pues mirando por ahi y veo que "Que bello es vivir" tiene un tercer doblaje con Ivan Muelas como Stewart... y eso me sorprende, aún cuando estaba mirando precisamente si habí­a un tercer doblaje, porque en Canal Sur, en un programa concurso, pusieron un fragmento de la pelí­cula y lo doblaba Alberto Mieza... :S


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Abr 06, 2007 7:42 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
harvey escribió:
porque en Canal Sur, en un programa concurso, pusieron un fragmento de la pelí­cula y lo doblaba Alberto Mieza...


¿Recuerdas exactamente que fragmento era?

Gracias.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Abr 06, 2007 7:49 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Mar 28, 2007 10:25 pm
Mensajes: 15
Creo que era cuando George Baileys llega a la empresa de prestamos y ve que todos quieren retirar el dinero y el les tiene que explicar que su dinero no esta alli fisicamente sino que esta invertido en diversas cosas...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Abr 06, 2007 8:06 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
La pregunta es porque encontré un DVD con las secuencias cortadas por censura, editado por Planeta.
En este DVD se respetaba todo el doblaje del 63, el que grabó Jesús Puente, menos en esos fragmentos.
Esa secuencia que comentas vení­a con la versión de Puente, pero en las censuradas creo que es Mieza, al igual que Ana Dí­az Plana está sustituida por Marta Martorell.

Menos mal que grabé la cinta que se emitió por el homenaje por el fallecimiento de Stewart. Porque esos trozos se doblaron por los actores originales, Puente, Dí­az Plana, Del Puy, etc. Julio Goróstegui fue sustituido en una secuencia por Teófilo Martí­nez.
A ver si arreglo todo el doblaje para tenerlo al menos con casi todas las voces.

Gracias por la respuesta.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Abr 06, 2007 8:30 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Mar 28, 2007 10:25 pm
Mensajes: 15
¿Entonces que ediciones hay en dvd?¿Cual es la mejor?¿Ninguna tiene el doblaje original completo? A ver si puedes decirme alguna de las frases dobladas por Mieza para comprobar mi vhs grabado de la tele.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 07, 2007 6:15 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Pues una de las secuencias que se cortaron fue cuando el Tí­o Willy se marcha y se queda James Stewart contemplando como se marcha este. Mientras se queda solo, extrae de su bolsillo publicidad de varios paí­ses a donde le habrí­a gustado viajar. En eso se escucha la bocina de un barco de fondo. En eso, la madre sale a su encuentro y le comenta que Mary (Donna Reed) ha vuelto a Bedford y porque no va a verla.
Cuando se dispone a ir da media vuelta y se marcha en dirección contraria. Llega al centro del pueblo y se encuentra con Violeta (Gloria Grahame) que le propone subir hasta un monte con los piés descalzos. A lo que ella, furiosa, le contesta que no está dispuesta en cometer semejante tonterí­a y aún menos subir descalza a esas horas de la noche por el campo. Bayley se aleja rapidamente y llega a la puerta de la casa de Mary con un palito en la mano, golpeando en su buzón. Mary lo ve desde la ventana y le propone entrar.

Te he puesto parte de los fragmentos iniciales y finales para que sepas por donde debí­a esa secuencia por si no la tienes.

Las copias editadas en DVD que conozco de "Que bello es vivir" son las siguientes: Filmax, Manga, Suevia y Planeta. La de Planeta, que yo sepa, está ahora mismo descatalogada.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 07, 2007 6:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 17, 2007 10:58 pm
Mensajes: 1691
La pelí­cula de AKIRA,se ha doblado ya tres veces...en el último doblaje aparecen los dobladores del primer doblaje,el segundo doblaje fue diferente!!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 07, 2007 7:41 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 02, 2003 7:39 pm
Mensajes: 540
Ubicación: En el puente sobre el Río Kwai
De las últimas fichas que inserté en la base de datos, a propuesta de Montalvo: "La pimpinela escarlata" del año 1934, con 5 doblajes distintos queda en segunda posición... :x

_________________
http://www.boladedragon.com/dragonball/ ... oblaje.php
Imagen
TEÓFILO MARTÍNEZ:
http://www.4shared.com/file/18658453/96 ... rte_1.html


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 08, 2007 4:18 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
CaraBurro escribió:
"Charada" se dobló al menos tres veces, yo participé en uno de los redoblajes haciendo a James Coburn.


Corrijo: el redoblaje en el que yo participé está aún sin publicar. Pensé que ya estaba en el mercado pero hace poco supe que aún no se ha entregado.Al parecer, Charada tiene solamente un redoblaje, del que he oí­do muy malas crí­ticas. Desconozco la razón por la que se mandó hacer además el nuestro que, como digo, aún no ha salido.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 08, 2007 5:08 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 05, 2006 10:51 pm
Mensajes: 43
¿Akira se ha vuelto a doblar? ¿Por qué?

Sé que en la edición DVD habí­a una pista en Estéreo con el primer doblaje y luego una pista en 5.1 con un doblaje nuevo, pero desconocí­a que hubiese un tercer doblaje.

¿Hubo quejas o algo?


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 33 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 198 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España