Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié May 07, 2025 5:59 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 6 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Orphan Black
MensajePublicado: Mar Oct 20, 2015 11:21 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ago 23, 2013 2:36 pm
Mensajes: 439
Netflix me hizo la persona mas feliz del mundo y por sorpresa trae las tres temporadas de Orphan Black, quien a podido ver los primeros capitulos?? Que os parece??? pero estoy contenta ya que el doblaje de Tatiana Maslany me a gustado mucho y eso que no encuentro informacion de su dobladora, pero le queda como un guante

_________________
http://fanficscreations.blogspot.com.es


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 20, 2015 11:48 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4552
Ubicación: A Coruña
Es Belén Rodríguez.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 20, 2015 11:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ago 23, 2013 2:36 pm
Mensajes: 439
Nach escribió:
Es Belén Rodríguez.

Gracias por la informacion, desde hace un tiempo pensaba que el doblaje de los clones y la protagonista serian complicados, pero Belen hace un trabajo excelente...

_________________
http://fanficscreations.blogspot.com.es


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 21, 2015 6:05 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4131
Rutter escribió:
Guau, pensé que nunca vendría. Es IMPOSIBLE hace la diferencia entre el acento británico de los dos hermanos y el resto. Se pierde, es lo que tiene. He visto un capi. Todos bien, pero Félix no es en absoluto gay en castellano, mientras en que inglés pierde aceite en cada sílaba. Eso no lo perdono de ninguna forma. MAL.

¡Me mola la adaptación y el resto del reparto! ¿Está previsto subir la ficha?


Sí, Netflix ha decidido eliminar todos los acentos en sus series. En Daredevil pasa igual. Ni acento ruso, ni chino, ni japonés, ni problema de dicción de Kingpin. Y lo último me toca la moral porque Vincent D'Onofrio actuaba a tirones (a próposito, para darle ese tono de psicópata) y quedaba un personaje brutal. Casi tartamudeaba en ocasiones.

Salu2.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 21, 2015 6:34 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7288
Ubicación: En el Nuevo Mundo
En 'Daredevil' sí que había acento ruso. He llegado hasta el episodio 7 y Jonatan López ponía acento.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 22, 2015 2:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1110
Rutter escribió:
Eisenheim el Ilusionista escribió:
En 'Daredevil' sí que había acento ruso. He llegado hasta el episodio 7 y Jonatan López ponía acento.


La he visto por segunda vez en castellano, y no aprecio ningún tipo de acento en Jonatan López, pero ni mínimamente apuntado. Vamos, que no le oigo para nada acento.


+1


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 6 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 10 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España