Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Abr 16, 2024 5:49 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 29 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Ago 14, 2015 1:14 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:35 pm
Mensajes: 540
Leo que los próximos 25, 26 y 27 de septiembre se celebrará en Plasencia una 'Gumiparty' o 'LAN-party' donde también estarán los actores de doblaje de 'Dragon Ball' Alberto Hidalgo, José Gavira, Angel Corpa y Pilar Valdés, que dan voz a los personajes de Vegeta, Goku, Freezer y Trunks, respectivamente.

Realizarán una mesa redonda el sábado 26 a las 12.30 horas.

Aquí se puede leer más acerca del evento:

http://www.elperiodicoextremadura.com/n ... 86352.html


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 14, 2015 5:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1019
Siempre me he preguntado por qué Gavira dejó el doblaje de la serie, no el de las pelis, y luego se mostró tan dispuesto en participar nuevamente en Battle of Gods...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 15, 2015 5:46 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 12, 2006 11:42 pm
Mensajes: 150
Ubicación: En el universo
Te respondo yo: Sencillamente no lo llamaron ni para la última tanda de episodios de Dragon Ball Z ni para Dragon Ball GT. Una pena.

_________________
Entérate bien, la palabra imposible no existe para Piccolo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 15, 2015 6:48 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 21, 2013 11:43 pm
Mensajes: 650
Canal Sur en su día tenía los derechos y encargaba su doblaje correspondiente hasta X capítulos, luego se encargó Antena 3, que continuó con su doblaje en Sevilla pero en otro estudio y por eso ese baile de voces a mitad de Z.
Eso provocó el error más garrafal de todos, que Ana Cremades dejó de ser Son Gohan, lo positivo, ese baile de voces provocó la entrada de Montero (mi preferido de Goku) y Ana Fernández con Son Goten que tiene su gracia :smile:


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 22, 2015 7:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 12, 2006 11:42 pm
Mensajes: 150
Ubicación: En el universo
En este caso Antena 3 no tiene la culpa ya que el director de doblaje no llamo a José Antonio.

El cliente de Dragon Ball GT fue Manga Films y otra vez mas el director tampoco lo llamo.

_________________
Entérate bien, la palabra imposible no existe para Piccolo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 22, 2015 8:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Menuda polémica que ha dado el doblaje en Castellano de esta serie, y que los latinos lo usen actualmente para ridiculizarnos con esa estúpida moda de "A todo Gas, Lobezno y Onda Vital" (Que yo no sé a que viene esto ahora) que sale hasta en el buscador de Google de tantos idiotas de allí que lo han andado buscando

Y debo ser de los pocos que le gustó tanto el doblaje de la intro de los 90 que tanto ponen a parir los latinos como el doblaje en si, y ni siquiera me gusta la serie y ni la sigo pero la observé un poco, un par de capítulos y la verdad, exagerado todo el tema este y su "polémica" absurda que crearon los idiotas esos


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 29, 2015 10:25 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ago 21, 2015 9:05 pm
Mensajes: 32
Gran Torino91 escribió:
Menuda polémica que ha dado el doblaje en Castellano de esta serie, y que los latinos lo usen actualmente para ridiculizarnos con esa estúpida moda de "A todo Gas, Lobezno y Onda Vital" (Que yo no sé a que viene esto ahora) que sale hasta en el buscador de Google de tantos idiotas de allí que lo han andado buscando

Y debo ser de los pocos que le gustó tanto el doblaje de la intro de los 90 que tanto ponen a parir los latinos como el doblaje en si, y ni siquiera me gusta la serie y ni la sigo pero la observé un poco, un par de capítulos y la verdad, exagerado todo el tema este y su "polémica" absurda que crearon los idiotas esos



Parece ser que todo es a partir de un video que hicieron unos españoles para navidades del año pasado donde salia montones de momentos ridiculos del doblaje panchito comparado con lo que decian en españa y en ingles.Se ve que no les gusto y como no podian competir en traducciones empezaron a repetir como monos lo de Onda vital a todo gas y Lobezno

Creo que el video era tan humillante para los panchis que lo cosieron a negativos y denuncias para que lo retiraran del Youtube.Haber si consigo encontrar al que lo hizo y lo resube con otro canal para recordarle a los panchis que ellos en cambiar cosas son los Number One


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 29, 2015 12:32 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Paella_Killer escribió:
Gran Torino91 escribió:
Menuda polémica que ha dado el doblaje en Castellano de esta serie, y que los latinos lo usen actualmente para ridiculizarnos con esa estúpida moda de "A todo Gas, Lobezno y Onda Vital" (Que yo no sé a que viene esto ahora) que sale hasta en el buscador de Google de tantos idiotas de allí que lo han andado buscando

Y debo ser de los pocos que le gustó tanto el doblaje de la intro de los 90 que tanto ponen a parir los latinos como el doblaje en si, y ni siquiera me gusta la serie y ni la sigo pero la observé un poco, un par de capítulos y la verdad, exagerado todo el tema este y su "polémica" absurda que crearon los idiotas esos



Parece ser que todo es a partir de un video que hicieron unos españoles para navidades del año pasado donde salia montones de momentos ridiculos del doblaje panchito comparado con lo que decian en españa y en ingles.Se ve que no les gusto y como no podian competir en traducciones empezaron a repetir como monos lo de Onda vital a todo gas y Lobezno

Creo que el video era tan humillante para los panchis que lo cosieron a negativos y denuncias para que lo retiraran del Youtube.Haber si consigo encontrar al que lo hizo y lo resube con otro canal para recordarle a los panchis que ellos en cambiar cosas son los Number One


Totalmente de acuerdo

Espero pacientemente verlo


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 29, 2015 1:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 12, 2006 11:42 pm
Mensajes: 150
Ubicación: En el universo
Yo también espero que pases el video.

_________________
Entérate bien, la palabra imposible no existe para Piccolo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 29, 2015 4:57 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Abr 07, 2004 1:36 am
Mensajes: 467
Está mal ridiculizar a otros actores o profesionales del doblaje. Pero sinceramente intenté ver Firefly en versión latina y se me hace imposible, prefiero mil veces la V.O/V.O.S

Salu2


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 29, 2015 5:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3387
Estoy revisando la serie después de cierto tiempo y confirmo que el capitulo 146 titulado "Goku Se recupera" fue el último que emitió canal sur (no se que pasaría en el resto de autonómicas donde se emitía en castellano).

A partir del capitulo 147 hay algunos cambios en el doblaje, Cell pasa a llamarse Celula, y su voz suena con un efecto metalizado, Juan Fernández deja de doblar a C-16 y es sustituido por otro actor de doblaje, Vicente Martínez Barquín, a algunos, como el que doblaba a Yancha, se le nota más madurez en su voz, lo que me hace pensar que paso meses o algún que otro año entre el doblaje del capitulo 146 al 147, pero a pesar de todo esto José Antonio Gavira Cortes sigue doblando a Goku, Miguel Montero lo sustituyo más adelante.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 30, 2015 12:54 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
francis, te recomiendo este documental que hizo un gran fan sobre los entresijos de los distintos doblajes de la serie. Si aquí no se explica eso, es que no hay explicación xD:

http://www.mazochungo.net/player/retrospectivadb.htm


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 30, 2015 10:26 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ago 21, 2015 9:05 pm
Mensajes: 32
PICCOLO escribió:
Yo también espero que pases el video.


A ver ya le han escrito por email por si resube algun video o pasa alguno

Por lo visto el canal de Youtube lo tenia petado de animes,pelis en version original.....vamos que el copyright del Youtube le tenia ya a punto de cerrarle el canal y por lo visto el que los panchis le cosieran a quejas le termino de cerrar el canal

Un colega dice que vio algunos de sus videos y salian cosas como que la Reina Alien la nombran en Masculino,como si fuera un macho,que las frases famosas de la peli de Conan del chuache eran cambiadas y que al tener censura los doblajes panchis salen cosas como ver un soldado gritar en ingles SON OF BICHT y que en latino se oia "Tu vas a pagar por esto"...... :eek:

Parece que lo de la Obsesion de Lobezno por los sudamericanos viene por que en uno de sus videos salia donde le llamaron Emilio Garra,tambien salia que le llamaban El gloton y montones de nombres cambiados de personajes de comics,vamos que el tio se tuvo que ver mazo de cosas en Latino para ver esas cosas

Me ha dejado todo intrigado,a ver si el chaval se enrolla y sube esas cosas si son verdad por que seria una forma graciosa de contestar a los malditos panchitos que ya empiezan a ser excesivamente repulsivos y creidos con su doblaje

Molaria recordarle o sacar a la luz cosas malas del suyo.


Última edición por Paella_Killer el Dom Ago 30, 2015 8:51 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 30, 2015 11:28 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Sep 21, 2010 9:57 pm
Mensajes: 684
Paella_Killer escribió:
PICCOLO escribió:
Yo también espero que pases el video.


Haber ya le han escrito por email haber si resube algun video o pasa alguno

Por lo visto el canal de Youtube lo tenia petado de animes,pelis en version original.....vamos que el copyright del Youtube le tenia ya a punto de cerrarle el canal y por lo visto el que los panchis le cosieran a quejas le termino de cerrar el canal

Un colega dice que vio algunos de sus videos y salian cosas como que la Reina Alien la nombran en Masculino,como si fuera un macho,que las frases famosas de la peli de Conan del chuache eran cambiadas y que al tener censura los doblajes panchis salen cosas como ver un soldado gritar en ingles SON OF BICHT y que en latino se oia "Tu vas a pagar por esto"...... :eek:

Parece que lo de la Obsesion de Lobezno por los sudamericanos viene por que en uno de sus videos salia donde le llamaron Emilio Garra,tambien salia que le llamaban El gloton y montones de nombres cambiados de personajes de comics,vamos que el tio se tuvo que ver mazo de cosas en Latino para ver esas cosas

Me ha dejado todo intrigado,haber si el chaval se enrolla y sube esas cosas si son verdad por que seria una forma graciosa de contestar a los malditos panchitos que ya empiezan a ser excesivamente repulsivos y creidos con su doblaje

Molaria recordarle o sacar a la luz cosas malas del suyo.


Perdón por sacaros del tema, pero es que me sangran los ojos... Cuidado con la ortografía, porfa.

_________________
La razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ago 30, 2015 8:52 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ago 21, 2015 9:05 pm
Mensajes: 32
:(

Hala ya esta corregido,es que escribir desde el movil siempre me ha hecho ser una maquina de errores ortograficos


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Sep 15, 2015 10:55 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ago 21, 2015 9:05 pm
Mensajes: 32
Parece que han empezado a subir videos a Youtube para recordarles a esta gente que ellos tambien tienen su propio ""Momento Onda vital"" :D :-D



Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 17, 2015 12:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Paella_Killer escribió:
Parece que han empezado a subir videos a Youtube para recordarles a esta gente que ellos tambien tienen su propio ""Momento Onda vital"" :D :-D



Dios mío.... Esto se les debería de presentar a esos que no paran de repetir lo mismo mil veces para que aprendan

Con lo fácil que era traducir eso y se lo inventan todo!! Impresionante...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 17, 2015 1:33 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12805
Ubicación: El planeta Houston
Estos enfrentamientos son la gilipollez máxima, y la gente que participa en ellos los campeones del retraso mental. Tanto allí como aquí tenemos unos tics al doblar, todos ellos igual de estúpidos o igual de razonables. Allí localizan las referencias, aquí traducimos apodos. ¿Cuál es el puto problema?

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 17, 2015 4:22 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Cool Hand Mike escribió:
Estos enfrentamientos son la gilipollez máxima, y la gente que participa en ellos los campeones del retraso mental. Tanto allí como aquí tenemos unos tics al doblar, todos ellos igual de estúpidos o igual de razonables. Allí localizan las referencias, aquí traducimos apodos. ¿Cuál es el puto problema?


Yo me he encontrado en Youtube gente de España defendiendo de una manera tan racista y ridícula que me daba vergüenza semejante defensa

Ninguno de los dos se queda corto ante las defensas e insultos... Pero lo que está claro es que en la mayoría de las veces empiezan los latinos sin razón alguna, desde luego la madurez no es el fuerte de esa gente


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 29 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 15 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España