Los foros del doblaje.com, no sé ni de qué me sorprendo...
Y es que a mi comentario:
Citar:
me echo las manos a la cabeza con algunos bailes de voces o con protagonistas doblando a extras/episódicos.
Donde no critico para nada al reparto protagonista (es más, hace años abrí un tema alabando dichas asociaciones y que deberían respetarse)
Leo los siguientes mensajes:
Citar:
Pues yo creo que hizo un buen trabajo en Los Sopranos, empezando por la eleccion de los personajes principales, luego, por ejemplo Fernando Hernandez ya doblaba a algun personaje esporadico e hizo muy bien en asignarselo a Frank Vincent como fijo, gran acierto, al personaje Johnny Sack al principio le doblaba un actor diferente(no recuerdo quien), al final le dobló muy bien Agramunt. Por cierto, una serie tan buena con una ficha muy floja, deberiamos remediarlo, por temporada y poner los datos que faltan, un saludo a todos.
Fernando Hernández dobló a taaaaantos personajes a lo largo de esta serie, y seleccionados a dedo por Ana María Simón, que hubiese sido una patada no solo al oído del espectador, sino al convenio, el hecho de que además de a Frank Vincent (personaje de peso durante la 6ª temporada) hubiese seguido doblando a otros como Patsy (quien pasó a Roberto Cuenca, con gran acierto) y demás. Francamente, acabé hasta los cojones de escucharle en casi todos los episodios.
Johnny Sack ha sido doblado por Antonio Esquivias, por uno o dos más que no recuerdo y en la tercera temporada, al aumentar su presencia en la serie por fin se quedó con Víctor Agramunt (quien ya dobló a John Heard en la 1ª temporada, ¿dónde estaba Alfonso Laguna?).
¿Más bailes de voces? El hijo de la Dra. Melfi, doblado a veces por Alfonso Moreno y otras por Iván Muelas; Benny Fazio, doblado por Iván Jara, Abraham Aguilar y finalmente por Jorge Saudinós; y otros cuantos más que voy redescubriendo en esta segunda vez que veo la serie.
Ah, y hubo otras tantas elecciones a dedo que eran para pasarse a la VO, ¿Fernando Cabrera doblando a una mafioso de más de 50 años? Por no hablar de la Carlos del Pino como Steve Buscemi, ¡hachazo a los tímpanos!
Lo dicho, un doblaje muy mejorable, que se salvó de la hoguera gracias al reparto principal y la llegada de García Moral como Joe Pantoliano en la 3ª temporada. En la última temporada tuve la sensación de que había mayor variedad de voces. Ni idea de qué ocurrió. Una serie de semejante envergadura debería haber caído en manos de un director más capacitado o al menos más cuidadoso.
Citar:
Si el doblaje de Los Soprano fué todo cosa de ella, agradecerle las asociaciones de Yolanda Mateos poniendo voz a Meadow, y sobre todo, Roberto Encinas, el puto amo de entre todos los putos amos poniendo voz en castellano a Chris Moltisanti.
Sí, pero el acierto más grande de todos (y que más veces se han pasado -inexplicablemente- por el forro) fue el de Carlos Ysbert como Gandolfini.