Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 10:38 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 70 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Jul 08, 2016 1:10 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Nov 13, 2013 9:12 pm
Mensajes: 100
Ubicación: El despacho de la Casa Blanca
Me uno a la celebración, la vara de la verdad me encantó pero para mí un punto muy negativo fue la ausencia de doblaje al castellano.
El juego parece casi como estar viendo un episodio de la serie... solo que tú eres un personaje, y por eso para mi fue un fallo tan grande que llegase sin ni siquiera opción de poner voces en español.
Celebro esta gran noticia! Ahora solo nos falta corresponder este gesto comprando el juego cuando esté disponible para que vean que sus esfuerzos son apreciados.

_________________
«Aaaa guhaaaarrrruhaaaarrrrrnnn uhnnnn uhnhhAAAAAAAAaaa. UUUHHHGGG-rrrr! UUUHHHGGG-rrrrRRR! UUUHHHGGG-rrrrRRR! HHHurrRRRRRRRRnhhhh. AAAAAAAAaaa rrrrrrrrrrrrrnnnnnnnnnnhhhh...»
~ Chewbacca sobre el calentamiento global


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 08, 2016 12:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Ene 23, 2015 11:10 pm
Mensajes: 1281
No sabéis lo contento que estoy. :D
Será genial poder oír a Chelo Vivares, Sara Vivas, Margarita Ponce, Gemma Martín, etc.
Ahora el problema está en lo que dice Carlos, a ver qué hacen con los personajes secundarios.
Yo también quiero a Padilla para Barbrady, pero después de lo que hicieron en la T19, me espero cualquier cosa...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 16, 2016 4:08 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Jun 22, 2016 3:03 pm
Mensajes: 2
Y yo! Que alegria mas grande! :grin:


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Jul 16, 2016 12:09 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
La noticia de que se doble es fascinante sin lugar a dudas, estoy muy emocionado por ello

Espero, que con Margarita Ponce no haya ningún problema, porque alguien se imagina a Cartman sin ella? :?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 22, 2016 2:49 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Jul 29, 2006 11:29 am
Mensajes: 21
http://www.3djuegos.com/noticias-ver/163881/ubisoft-espana-no-puede-confirmar-de-momento-el-doblaje-de/

Ubi no lo confirma, todo apunta a que fue un patinazo de la desarrolladora en twitter anunciando los doblajes, la web de steam solo lo anuncian en inglés y no recuerdo ningún fallo de steam nunca respecto a los idiomas, una pena si es asi :-(


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 22, 2016 11:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
En el canal de youtube de Ubisoft Latinoamérica les preguntaron por el doblaje latino, y ellos dijeron: Tendrá el doblaje original de la serie :)

https://www.youtube.com/watch?v=ADRPM1br_Xo

Lástima que ''el doblaje original de la serie'' no deja claro si habla de las voces originales en latino (que están en Miami, y Ubisoft suele doblar sus juegos en México), o que les llega en inglés. La carita sonriente supongo que intenta dar una buena noticia.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 09, 2016 10:28 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ago 05, 2016 8:22 pm
Mensajes: 31
En un video de Ubisoft LatAm afirman que el juego estará doblado al español latino

A partir del 3:00


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 09, 2016 1:24 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Jul 29, 2006 11:29 am
Mensajes: 21
Pues espero que ubi españa lo confirmen pronto al castellano, que ni ellos lo sabian aún...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 11, 2016 6:00 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Ene 23, 2015 11:10 pm
Mensajes: 1281
http://www.3djuegos.com/noticias-ver/165004/south-park-retaguardia-en-peligro-sera-doblado-al-espanol/

Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 11, 2016 6:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3364
¡SÍ! Ojalá pudieran doblar el primer juego..


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 11, 2016 7:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Así se hace, puñetas.

Si los de Ubisoft están trabajando con los propios actores, imagino que no pueden hacer igual que en la serie y tener a Margarita Ponce grabando sus takes desde Barcelona. Hagan como lo hagan, impaciente por jugarlo. Se han ganado el dinero.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 11, 2016 7:50 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Comprado el primer día

Esto es la noticia del MES


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 11, 2016 9:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
¡Bien! Ojalá contaran con Margarita Ponce, no debería ser mucho problema, pero bueno. Y si con la excusa de que va a venir con un código para descargar el primer juego remasterizado (yo por ejemplo no lo jugué en su día) también lo doblaran, sería ya la jugada perfecta xD


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 16, 2016 8:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
No es una novedad ni tiene que ver con el doblaje oficial, pero hace un tiempo Gran Torino91 y yo grabamos una de las escenas que mostraron del juego. Por si le interesa a alguien.


_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 16, 2016 9:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Ene 23, 2015 11:10 pm
Mensajes: 1281
Pues está la mar de bien. :)
¡Buen trabajo! :D :thumbsup:


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 04, 2016 9:51 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Vie Ago 05, 2016 8:22 pm
Mensajes: 31
Tráiler del juego en latino, con todas la voces de la serie:



Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 04, 2016 7:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Orlando Noguera hasta en los títulos. Je, si hacen como en la serie él debe doblar como a la mitad del juego.

A ver si sale un tráiler con nuestro doblaje.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 01, 2017 7:18 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Ene 07, 2003 6:10 pm
Mensajes: 29
Ubicación: Elche
¿pero llegó a doblarse a es-ES o sólo está en latino?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié May 17, 2017 6:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1902
Nuevo tráiler, para nosotros en inglés subtitulado.



En latino.




La nueva fecha de lanzamiento es el 17 de octubre. Pues el doblaje ya debería estar hecho, o deberían estar terminándolo, ¿no? Los juegos se graban con bastante antelación.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue May 18, 2017 12:42 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Pues queda que en el E3 haya algo especial o a esperar a la Gamescom, me parece absurdo que aun no haya nada doblado a nuestro idioma.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 70 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 17 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España