The_great_destroyer escribió:
He revisado la lista de sus doblajes:
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaOcu ... on=estudio y son todos muy cuidados y perfectos.
Respetan las asociaciones y llaman a quien tengan que llamar. ¿Por qué no se doblan todas las películas allí?
¿Seguro? Veamos:
Amigos de Más: Xavier Fernández en lugar de Roger Pera para Rafe Spall. Roger Isasi-Isasmendi en lugar de David Jenner (y no digo ya Fernando Cabrera) para Adam Driver.
Babadook: María Moscardó en lugar de Alicia Laorden para Essie Davis.
Caza al Asesino: Jaume Comas en lugar de Carlos Ysbert o incluso Tasio Alonso para Dean Norris.
Código de Defensa: Esther Solans en lugar de Joel Mulachs para Malin Akerman.
Frío en Julio: Carlos di Blasi en lugar de Iván Jara para Michael C. Hall.
La Verdad Oculta: José Posada en lugar de Iván Muelas para Benedict Cumberbatch.
Las Vidas de Grace: Nuria Trifol en lugar de Mar Bordallo para Brie Larson.
Plan de Escape: Gustems en lugar de Solans para Stallone. Óscar Barberán en lugar de Xavier Fernández para Jim Caviezel.
Seguridad no Garantizada: Jordi Brau en lugar de Lorenzo Beteta para Mark Duplass.
Y esto mirando por encima y sin consultar la base de datos a fondo. Creo que al final, como en todas partes, depende más del cliente y el director que no del estudio. Porque asociaciones rotas, en todos los estudios, Polford incluído.