Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 19, 2024 3:26 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 32 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Mar 18, 2015 9:44 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Mar 18, 2015 9:29 pm
Mensajes: 15
Álvaro escribió:
Si sale Luis Porcar, Salvador Vidal, Manolo García, Gloria Cámara y Héctor Cantolla, ya sería impresionante.
Precioso cortometraje, bello.

Mi enhorabuena a los actores, ha tenido que ser un trabajo precioso para ellos.

Un abrazo.
Álvaro


Salvador Vidal ni con aceite hirviendo lograrían que saliese.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 19, 2015 4:02 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
Emocionante corto, bastante bonito, lo descubrí hace unos días. A algunos anti-doblaje les ha gustado y a otros no, ha habido de todo. Yo me he topado con un sitio donde he visto comentarios estúpidos de todo tipo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 19, 2015 8:51 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Puede que el corto haya servido para abrir un poco las mentes de algunos de esos "anti-doblaje" furibundos, y darse cuenta de los problemas que supondría prohibirlo, como algunos quieren: ¿cómo haces entonces que personas ciegas puedan entender y disfrutar al menos parte del cine? El doblaje les abre la puerta todo lo posible.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 19, 2015 4:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
Álvaro L. escribió:
Puede que el corto haya servido para abrir un poco las mentes de algunos de esos "anti-doblaje" furibundos, y darse cuenta de los problemas que supondría prohibirlo, como algunos quieren: ¿cómo haces entonces que personas ciegas puedan entender y disfrutar al menos parte del cine? El doblaje les abre la puerta todo lo posible.


No, los anti-doblajes son testarudos, y se adhieren a su palabra. Nada les hace cambiar. Si los sordos lo necesitan para entenderlo les importa un comino. Algunos usan la excusa de "lo impuso Franco"..


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 23, 2015 11:14 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Caballeros, caballeros... No cometamos el error de pensar que las personas ciegas son unas ignorantes del inglés por sistema. Creo que ni siquiera el enemigo más grande del doblaje que pueda haber en este país quiera que su práctica se erradique incluso para ciegos que no saben inglés, sólo quiere que se elimine de los circuitos de distribución principal. Algo que obviamente yo no apoyo, pero tampoco hace falta distorsionar los hechos.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 23, 2015 11:19 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
Cool Hand Mike escribió:
Caballeros, caballeros... No cometamos el error de pensar que las personas ciegas son unas ignorantes del inglés por sistema. Creo que ni siquiera el enemigo más grande del doblaje que pueda haber en este país quiera que su práctica se erradique incluso para ciegos que no saben inglés, sólo quiere que se elimine de los circuitos de distribución principal. Algo que obviamente yo no apoyo, pero tampoco hace falta distorsionar los hechos.


Créeme que no. Hay gente, espectadores y gente de la industria, que han dicho en muchas ocasiones que el doblaje no debería existir, que es una aberración, bla, bla, bla...

A ellos les da igual a cuánta gente pueda llegar.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2015 1:06 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Yo me pregunto: ¿qué situación tendrán los ciegos en los países en los que no se dobla?
Porque por mucho que sepan inglés, recordemos que no toda la ficción está en inglés, dato que muchas veces a los más furibundos antidoblaje se les olvida.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2015 10:33 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Álvaro L. escribió:
recordemos que no toda la ficción está en inglés, dato que muchas veces a los más furibundos antidoblaje se les olvida.

Fíjate, incluso yo, que muchas veces he dicho lo mismo que tú acabas de decir, he caído en la trampa con mi mensaje anterior. Hay mucha hipocresía al respecto, mucho disfrazar el rechazo al doblaje de Búsqueda Eterna De Conocimiento y Cultura cuando a ninguno solo de los plastas que hablan del pobre nivel de inglés al que el doblaje ha condenado a este país se le ocurre ni borracho la idea de aprender ruso viendo a Tarkovsky.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2015 11:01 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 16, 2006 3:27 pm
Mensajes: 585
Ubicación: La Millor Terra del Món
Y la clásica excusa de culpar al doblaje por los males del cine español. Se olvidan del pequeño detalle de que el país europeo con industria del cine propia más potente es...FRANCIA.
Saludos.

_________________
Dios hizo muy pocas cabezas perfectas.
A las demás les puso pelo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Abr 16, 2015 9:30 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab May 10, 2014 1:37 am
Mensajes: 149
Reportaje en la primera edición del Telediario de hoy 16 de abril.

Minuto 44:31 http://www.rtve.es/alacarta/videos/telediario/telediario-15-horas-16-04-15/3093378/


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 15, 2015 11:18 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Señoras. Señores.

Habemus versionus extendidus. (Vale, ya dejo de hacerme el tonto).

Sergio Millán, director del corto, ha confirmado que ya ha terminado el montaje de esta versión con más metraje y con la colaboración de más actores de doblaje de la talla de Eduardo Bosch, Claudio Serrano o Nuria Mediavilla (es más, yo lo he leído en el fb de Eduardo).

Salu2.
¡Qué gran día!


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 16, 2015 12:11 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Qué gran noticia.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 32 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 55 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España