Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 25, 2024 7:41 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 111 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Feb 02, 2015 10:14 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 02, 2015 10:03 pm
Mensajes: 1
¿Y todo esto sin ver la película ?

Perdonad mi ignorancia pero visto desde fuera, esto suena a rabieta "porque me han quitado mi pelota"

No sé, a lo mejor sería conveniente ver la película para poder valorar cómo es el doblaje.

Me parece que aquí hay mucho corporativismo endogámico (bueno aquí y en el mundillo del doblaje, en general)


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 02, 2015 10:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
elron escribió:
No sé, a lo mejor sería conveniente ver la película para poder valorar cómo es el doblaje.

Yo la he visto, primero en VO y luego doblada. A excepción de Jorge Saudinós y Susana Damas, el doblaje es vomitivo.

Por cierto, que se os ve mucho el plumero: apareciendo todos en este hilo, registrados en la última semana, etc.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 02, 2015 11:18 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 02, 2015 9:40 pm
Mensajes: 11
La última semana no. Hoy. Que es cuando he visto que aquí lo que mola es apalizar al que se le ocurra asomar la cabeza.

Y no va por todo el mundo que ha hablado ¿Eh? Al que no le guste el trabajo de un compañero pues que se le va a hacer. Pero ir con los quién os creeis que sois, te crees mejor que mengano, del estudio tal nada y cosas así, mira. En serio. Asco y bilis.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 3:10 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Feb 03, 2015 3:07 pm
Mensajes: 1
Leo el hilo de este foro y no dejo de alucinar con la de cosas que se pueden decir sin saber.
Cada uno puede formarse la opinión que considere respecto al trabajo de una película, pero decir que ha sido cosa de un estudio que se salta el convenio, llamarlo “pirata” y soltar que el chaval que lo ha hecho ha sido porque ha cobrado menos me parece de órdago. Se puede saber de dónde os sacáis semejantes afirmaciones? Conocéis de primera mano cómo se trabaja en el estudio que criticáis? Ya está bien hombre, ya está bien. Como persona que ha trabajado y trabaja en Lassostudios puedo decir que me pagan según convenio en todos los trabajos que realizo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 3:40 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Mar 28, 2013 2:40 am
Mensajes: 323
Hay gente que si sabe de lo que habla y por favor, hacer caso, es un estudio pirata y punto, no hay mas que decir. Es lamentable que para un gran actor, como el que estamos hablando, cuenten con un novato para doblarlo, no hay más que decir.

No es más lógico que un novato empiece con papeles más pequeños y con actores mas bien desconocidos? Yo creo que todos sabemos que es así.

Teniendo los maravillosos actores de doblaje como los que tenemos en España no se puede permitir que un novato tenga un papel tan importante y con un actor tan conocido. No es justo para los profesionales de esto, que con los años se han ganado ese puesto, y tampoco es justo para todos los que nos gusta disfrutar de estos grandes profesionales y grandes doblajes, que si se quieren se pueden hacer.

Vale ya de defender lo indefendible!


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 4:27 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 02, 2015 9:40 pm
Mensajes: 11
Que sí, hombre. Que tú sabes más sobre las condiciones de los contratos que la gente que trabaja allí, si ha quedado claro lo que se cuece por aquí.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 4:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2682
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Dejémonos de ataques personales que no conducen a nada y concentrémonos en el detalle fundamental: el doblaje de esta peli ¿es bueno o malo? Sparks opina que es malo. ¿Y el resto qué decís?

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 5:11 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 02, 2015 9:40 pm
Mensajes: 11
Ni la he visto, ni lo que se ha dicho aquí que me ha hecho sentirme obligado a hacerme una cuenta y responder, tiene que ver con la calidad del trabajo de nadie (ni con la opinión de nadie sobre el trabajo de nadie). Creo que está perfectamente claro qué es lo que ha pasado en este hilo que me parece injustificable y ruin.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 5:32 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Ey, ey, ey. Cuando veo algo bueno lo digo y cuando veo algo malo tambien. Como digo que desde las distribuciones de Disney de material de Marvel Studios en todas sus peliculas han habido cagadas de mayor o menor grado.
Tranquilo, si yo soy muy infantil cuando no respetan asociaciones, que eso es el pan de cada día. Joder, que haya que estar "Por favor, por favor, a ver si lo respetan" y nada.... Al menos se podría decir "Lo sabemos pero nosotros no podemos hacer nada", vamos, las tipicas palabras de consolacion en que yo ya se que ha pasado y respeto tu trabajo (en la obra, el papel).
Pero bueno, que si tanto asco doy, yo no tengo problema en no ver la pelicula. Total, no merezco la atencion de Filmax por el mero hecho de no vivir en la capital o ciudades mas grandes del pais, como otros como Gollum y demas distris culturetas.

En fin,
Salu2.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 5:55 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 17, 2003 12:04 am
Mensajes: 126
Ubicación: Cydonia
Artho escribió:
Honestamente, la mayor parte de este hilo da asco. Pero asco de vomitar.

Esto es una maniobra de acoso y derribo contra compañeros de profesión, pero además con la boca bien grande y escupiendo. ¿Quienes se creen que son para trabajar en esto, hombre? ¿Qué sinvergonzonería es esta de aceptar trabajos?

Es repugnante.

Que no haya un puñetero lugar en el que hablar de la industria del doblaje en esta país sin mierdas de estas. Es alucinante de verdad.

Si no te gusta el trabajo de un compañero o un estudio, pues guay, pero ¿esto?. Esto huele que apesta.


Y a mí también me da asco de vomitar ver comentarios de piratas que encima escriben haciéndose los dignos y llamándose compañeros y pidiendo a la gente que deje de joder esta maravillosa profesión y encima riéndose, porque no tiene vergüenza.
¿Perdona? ¿Dónde estábais durante la huelga? Trabajando por 4 perras. ¿Eso es ser compañero y querer esta profesión? Porque yo estuve de piquete en Lassos e intenté concienciar a muchos que van por allí y varias respuestas fueron: "me da igual el convenio, me da igual la protesta por la que estáis luchando, aunque me pagaran 4 céntimos vendría igual a trabajar porque tengo que llevar dinero a casa". Pues chico, búscate un curro donde tengas una nómina de mil euros y lleva ese dinero a casa, pero no trabajando casi gratis fastidiando a todo un gremio.
Eso no es ser compañero y eso sí que es joder la profesión.

Yo no sé si con esta peli habrán pagado con precios del convenio, seguramente mentís como bellacos, lo dudo tanto... para eso Lassos se negó a firmar el convenio. No tiene lógica que se niegue y ahora paguen en condiciones... pero está claro que están destruyendo todo esto y las distribuidoras se frotan las manos.

Todo esto sí que huele que apesta. Está de puta madre que los espectadores se quejen de estas chapuzas piratas y apoyen a la profesión de verdad, están en todo su derecho. No vengáis a haceros los dignos y que si la gente no tiene ni idea, yo sí que tengo idea, seguramente más que vosotros los indignos de esta profesión... y si os molesta todo esto, ya sabéis, haced las cosas en condiciones y no estaréis tan señalados, que se os debería caer la cara de vergüenza.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 7:34 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 02, 2015 9:40 pm
Mensajes: 11
¿Pero qué puñeta me cuentas ahora de huelgas? Hala. Como no estaban de acuerdo con lo que sea del convenio, que cierren y que todo el que trabajaba allí que abandone la profesión ¿no? Valiente chiringuito estás intentando montar. Y como yo no te sueno de los piquetes, igual, hala, que abandone la profesión (Opine lo que opine sobre el convenio, la huelga o lo que sea, que lo desconoces y no viene a cuento con lo que se está hablando aquí)


Última edición por Artho el Mar Feb 03, 2015 7:37 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 7:37 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 17, 2003 12:04 am
Mensajes: 126
Ubicación: Cydonia
No, perdona, valiente chiringuito el que han montado ellos. A la vista está.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 7:42 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 02, 2015 9:40 pm
Mensajes: 11
Toma. Del convenio firmado. (Que defiendo, apoyo y vigilaré mientras esté en vigor, no lo dudes)

"Ninguna empresa, ni asociación profesional o sindical podrá discriminar, prohibiendo o dificultando el derecho al trabajo, a ningún profesional en razón a una determinada actividad reivindicativa sindical o personal."

Te toca decidir si el convenio es un burruño de papel mágico carente de texto, que significa que sólo puedes trabajar tú y quien tú digas, o si es un documento trascendental para la supervivencia de la industria que debe ser defendido y respetado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 7:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 17, 2003 12:04 am
Mensajes: 126
Ubicación: Cydonia
¿Tú sabes leer? Porque yo no le he dicho a nadie que abandone la profesión... que la joden con esa actitud, sí. Si la abandonan pues mira, ahí tienen la puerta.

¿Por qué no pegas del convenio también los precios? Y ahora pregunta a ese estudio si paga esos precios.
¿Que qué hablo de la huelga? Pues que las cosas se hacen mal en este estudio desde la huelga.

Hablas de que este post apesta, que es vomitivo y demás y parece que no tienes mucha idea de lo que pasa. ¿Apesta porque los usuarios se quejan de un mal doblaje y porque no se trabaja con las condiciones establecidas en un convenio?

Me aburres.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 7:48 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 02, 2015 9:40 pm
Mensajes: 11
Que sí. Que tienes copia del contrato de todo el mundo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 7:49 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 17, 2003 12:04 am
Mensajes: 126
Ubicación: Cydonia
Puede. Y que te llamas Ignacio también lo sé.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 7:57 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Feb 02, 2015 9:40 pm
Mensajes: 11
Y le he quitado trabajo a toda españa ¿eh?.

Puf. Y cuando la huelga, estaba todo internet lleno de posts míos poniéndola a parir ¿eh?. Vamos. Había que sacarme de los estudios a garrotazos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 9:12 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Mar 25, 2014 1:10 pm
Mensajes: 4
Vaya, no entraba por aquí desde los escándalos de la huelga... y como era de esperar, sigue habiendo consecuencias.

Dejando de lado eso por un momento, el tema aquí presente es la película, y vengo a dar mi opinión al respecto:

-El protagonista hace un trabajo genuinamente bueno. No dudo que, por experiencia y tablas, el gran Guillermo Romero podría hacerlo mejor. Pero eso no implica que el trabajo de este chico sea tan indigno como para tenérsele en mala consideración. Luego están los que le critican por "novato", lo cual es... triste, como poco. Sobre todo porque en esta misma página se indica que lleva ocho años como profesional. Si ocho años trabajando es ser un novato, opino que tenemos problemas graves.

-Hay ambientes y secundarios muy buenos, y... ambientes y secundarios paupérrimos, sinceramente. En los ambientes parece que ha habido mucho nuevo recién salido de escuela, que quizá debería empezar en productos de televisión antes que un gran estreno de cine, desgraciadamente se nota demasiado la falta de experiencia. Secundarios... estoy seguro de haber oído a Miguel Campos, que ya tiene años de experiencia, haciendo cosas realmente mal.

Personalmente, Jorge Saudinós tampoco acaba de convencerme, pero no considero que lo haga mal mal. Simplemente, podría haberlo hecho mejor.

-El montaje tiene errores obvios por todas partes. Han arreglado cosas respecto a los tráilers (que directamente son un insulto, en especial el primero), pero sigue habiendo desniveles obvios, mismamente hay diálogos en los que Saudinós suena a más volumen que Víctor González, a pesar de que su proyección es similar. También hay gritos que suenan a susurro, y he visto bocas bastante raras -quiero asumir que son culpa del montaje, porque raramente un director permite cosas así, más siendo obvias-.

La película en sí es genial, y sin haberla visto en versión original me atreveré a decir que verla doblada merece la pena, a pesar de sus obvias imperfecciones y momentos deplorables.

Fuera de ahí, están las típicas discusiones sobre convenios, estudios piratas, y demás zarandajas... ¿realmente se puede acusar de tal forma sin pruebas fehacientes? Si no recuerdo mal casi todos los estudios, incluido Lassostudios, se comprometieron a seguir el convenio independientemente de si estaban de acuerdo con el mismo. ¿Estáis diciendo entonces que actores de la talla de Susana Damas se meterían sin miramientos en un estudio pirata para doblar? Eso es desmerecer bastante a profesionales de su nivel.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 9:22 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
Mnemosyne escribió:
-El protagonista hace un trabajo genuinamente bueno. No dudo que, por experiencia y tablas, el gran Guillermo Romero podría hacerlo mejor. Pero eso no implica que el trabajo de este chico sea tan indigno como para tenérsele en mala consideración. Luego están los que le critican por "novato", lo cual es... triste, como poco. Sobre todo porque en esta misma página se indica que lleva ocho años como profesional. Si ocho años trabajando es ser un novato, opino que tenemos problemas graves.


Si no la has visto en versión original no deberías decir que "el protagonista hace un trabajo genuinamente bueno". El tal Víctor González entrega una interpretación muy estándar, sin ser capaz de transmitir ese tono tremendamente inane y frío, casi de robot, con el que Lou Bloom (el protagonista) recita párrafos enteros que parece haberse aprendido leyéndolos en otros lados. Este era un trabajo para alguien con MUCHAS tablas, no para alguien que igual llevará ocho años, pero falta saber con qué asiduidad ha trabajado y que es su primer protagonista.

Comentar que la traducción es un desastre, pero de los gordos, llegando incluso a inventar cosas o traducir muy libremente otras. Y el tema ambientes lo que comentas, hay algunos muy buenos, pero la gran mayoría (especialmente los fragmentos de noticias en la tele, o los diversos policías que aparecen) son de verguenza ajena. El que dobla a Bill Paxton se las ha arreglado para destrozarlo. Susana Damas MUY bien, y yo no tengo queja del trabajo de Saudinós.

Mira que soy defensor del doblaje, pero esta peli no podría recomendársela doblada a nadie. Lo que se ha hecho con Jake Gyllenhaal clama al cielo, y es que estamos ante la que posiblemente sea su mejor interpretación y la mas compleja.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 03, 2015 10:16 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Mar 25, 2014 1:10 pm
Mensajes: 4
Sparks escribió:
Si no la has visto en versión original no deberías decir que "el protagonista hace un trabajo genuinamente bueno". El tal Víctor González entrega una interpretación muy estándar, sin ser capaz de transmitir ese tono tremendamente inane y frío, casi de robot, con el que Lou Bloom (el protagonista) recita párrafos enteros que parece haberse aprendido leyéndolos en otros lados. Este era un trabajo para alguien con MUCHAS tablas, no para alguien que igual llevará ocho años, pero falta saber con qué asiduidad ha trabajado y que es su primer protagonista.


Comprendo tu punto de vista, permíteme matizar: a lo que me refiero es a que la interpretación de Víctor González, sin poder compararla con el original (y si dices que éste es muy superior, no lo dudaré), es perfectamente sólida por sí misma, y para alguien que no ha visto la versión en inglés es válida y, ahí repito mis palabras, genuinamente buena.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 111 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 96 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España