Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 26, 2024 1:50 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 6 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Dic 06, 2014 3:14 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Mar 28, 2013 2:40 am
Mensajes: 323
Hola!

Me parece incomprensible como en esta película Olivia Cooke (Bates Motel) no tiene la voz de María Blanco.

En Bates Motel María Blanco lo borda como Olivia Cooke y van y en la película no respetan dicha asociación.

Entiendo que no respeten las asociaciones, por los motivos que sean o por que los directores no quieren o no les da la gana, aunque no me parezcan bien dichos cambios. También comprendo que muchas veces dependa de que se doble en una ciudad o en otra. Hasta aquí todo perfecto.

Lo incomprensible es que en la película María Blanco sale doblando a otra actriz, y para liar más el asunto, a la actriz que dobla María en la película tiene la voz de Sara Heras en Teen Wolf, que a su vez Sara dobla a otra actriz en la película. No se si me habéis entendido, si no intentaré explicarme mejor.

Entonces yo me pregunto, tan difícil es, ya que ambas actrices trabajan en la película, a verlas dejado a cada una de ellas con sus personajes habituales de sus series? es decir, porque María Blanco no dobla a Olivia Cooke y Sara Heras a la actriz que dobla en Teen Wolf? De esta forma María sigue con la asociación que tiene en Bates Motel y Sara con la suya de Teen Wolf.

Tan difícil hubiera sido mantener a cada actriz con su voz habitual? Por qué esta forma de complicarlo, liarlo y mezclarlo todo para mal? No entiendo como una cosa tan sencilla la han enrevesado, y lo entiendo menos aún viendo que ambas actrices participan en la película. No entiendo nada.

Alguien sabe el por qué de estas cosas tan extrañas? por que como he dicho antes, podría llegar a entenderlo si estas fantásticas profesionales no trabajaran en la película, pero trabajando ambas en el doblaje de la película me parece totalmente incomprensible y sin justificación alguna lo que han hecho.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 06, 2014 6:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3391
En Barcelona se hace, pero en Madrid se suele cagar más en este tipo de cosas.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 07, 2014 10:29 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Mar 28, 2013 2:40 am
Mensajes: 323
Yo es que no entiendo el porque la verdad, y más aún trabajando las mismas actrices, no es más fácil para ellos mismos ya que conocen como actúan esas actrices, sus gestos,...


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 14, 2014 10:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 09, 2004 9:06 pm
Mensajes: 1006
¿Te refieres a la actriz Shelley Hennig de Teen Wolf? Es que, desde la segunda temporada que ya no veo Teen Wolf doblada, la sigo en VOS y claro, no me he enterado de esta asociación.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 16, 2014 1:18 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Mar 28, 2013 2:40 am
Mensajes: 323
Si, a esa mismo -dawson-, no se porque no le mantuvieron su voz.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 21, 2014 1:05 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Sep 16, 2014 12:12 am
Mensajes: 35
yo opino que es una de las muchas copias que se han hecho de el exorcista ,para mi gusto


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 6 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 119 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España