Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 20, 2024 2:04 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Oct 17, 2014 3:01 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4416
Ubicación: A Coruña
http://www.fotogramas.es/Noticias-cine/ ... -y-Shizuka

Si, Vaquerizo pondra voz a Nobita y Alaska a Shizuka.

O sea, poniendole voz a los niños.

En fin...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 17, 2014 3:04 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Feb 13, 2006 12:32 pm
Mensajes: 17
Ubicación: Palma de Mallorca
¿Alguien podría explicar qué coño está pasando últimamente con los doblajes? Cambios de voces, famosetes de YouTube, ahora esto... ¿se está acabando el mundo y no me he enterado?

_________________
Todo gran cometido debe tener un principio, pero es en la continuidad hasta el final, hasta que se ha acabado totalmente, donde está la verdadera gloria.
— Sir Francis Drake


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 17, 2014 3:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 01, 2013 9:35 pm
Mensajes: 1260
Espero, POR FAVOR, que sólo doblen a los personajes en su versión adulta (que no sería raro que apareciesen, ya que por lo visto esta peli es una mezcla de varias OVA's, así que puede que hayan incluido alguna de ellas en las que aparecen los personajes de mayores), porque de no ser así el resultado va a ser horrible y ridículo.

PD: Obviamente, preferiría que no doblaran a ningún personaje en la película, pero si tiene que ser así, que sea de forma coherente otorgándoles personajes a los que les vaya su voz, por favor.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 17, 2014 3:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 15, 2006 8:56 pm
Mensajes: 1600
Ubicación: En pleno desierto del Nefud, a medio camino entre Medina y Aqaba
Imagen

_________________
Para ciertos hombres nada está escrito, si ellos no lo escriben... (Omar Sharif ------- Francisco Arenzana)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 17, 2014 5:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
NO. NO. NO.

No me da la gana.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 17, 2014 9:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 30, 2014 2:11 pm
Mensajes: 85
Buenas noches,
Yo no entiendo el afán que tiene la gente, -el cliente- de redoblar, redoblar y redoblar... no lo entiendo, ¿para qué? Si el doblaje no se ha estropeado, si tiene 20 años, que no tiene 70, y aún así pienso que no existe redoblaje que se equipare a los doblajes clásicos que se hacían tanto en Madrid como en Barcelona. Pero es que el cliente en vez de dejar el trabajo en toda su totalidad a un buen director de doblaje prefieren meter sus narices, que no... Que hay que dejar trabajar al elenco de actores y al director a su ritmo, sin prisas, para que el trabajo sea óptimo, no metiendo famosetes y aún más si uno de ellos es un tío que no sabe hablar y otra que tiene voz de Carmen De Mairena. Y espero que el ajuste sea aceptable, que son capaces de meter chistes con Belén Esteban y la madre que les parió a todos. Si quieren "renovar" el doblaje que cuenten con los mismos profesionales que lo doblaron en Bilbao, vamos, eso haría yo.
La V.O siempre está a disposición de todo el mundo, gracias a Dios, 'thank God'; 'grâce à Dieu...
Saludos,
Álvaro


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 18, 2014 3:03 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
The Kike escribió:
¿Alguien podría explicar qué coño está pasando últimamente con los doblajes? Cambios de voces, famosetes de YouTube, ahora esto... ¿se está acabando el mundo y no me he enterado?


El mundo no, pero si España...

En fin, despidámonos de una de las pocas profesiones tan bonitas y con gran clase, en este país se lo cargan todo, hasta las obras de arte

Han tardado pero lo han conseguido

En fin, donde estará mi revolver...

Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 18, 2014 5:49 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
kikesupermix2 escribió:
Gran Torino91 escribió:

En fin, despidámonos de una de las pocas profesiones tan bonitas y con gran clase, en este país se lo cargan todo, hasta las obras de arte

Imagen


Bueno,, eso es verdad en parte. Pero la profesión se la cargan muchos desde dentro, desde hace tiempo. Actores, directores, supervisores, e.t.c. que logran que el doblaje sea cada vez peor.


Cierto también


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 19, 2014 8:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
Nunca lo hago, pero me he tenido que conectar para expresar mi terrible disgusto ante tal noticia, la cual me enteré el otro día y no miento cuando el grito que pegué era bastante grande, y mostraba el disgusto. Sí, llamadme exagerado. Pero no es un grito de terror. Es como un pequeño alarido. La cosa es que esto es.. terrible, abominable, estúpido, sin razón. Mira que se han hecho doblajes malos con famosetes, pero esto, esto roza la línea extrema. Quiero decir.. analizemos esto. ¿Qué demonios hacen estos dos doblando a dos personajes icónicos? Afortunadamente por el bien de la película, los doblarán adultos y aparecerán poco.. pero, ¿Por qué? ¿En serio? Esto está claro que es para ganar taquilla y publicidad, pero es una idea terrible. Por favor. Si no va a tener taquilla de todas formas. La película es rara en sí por estar los personajes en CGI. Y encima no le están haciendo un buen marketing. La mayoría de gente normal ni sabe de la existencia de esta película. Por lo tanto esto es una estúpida idea para conseguir taquilla. Y está sin pensar. ¿CÓMO? Es que me imagino la atrocidad que se verá en cines. Mario no sabe doblar, no solo lee, sino que.. es simplemente malo. Esto me recuerda a la atrocidad de Hotel Transylvania, ugh, dan ganas de vomitar. Curiosamente de ese doblaje, Alaska es la que lo hace mejor, quiero decir, clava más, y no suena tan mal..

En fin.. y no hay salas VOS desafortunadamente.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 19, 2014 9:26 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
PonyoBellanote escribió:
Nunca lo hago, pero me he tenido que conectar para expresar mi terrible disgusto ante tal noticia, la cual me enteré el otro día y no miento cuando el grito que pegué era bastante grande, y mostraba el disgusto. Sí, llamadme exagerado. Pero no es un grito de terror. Es como un pequeño alarido. La cosa es que esto es.. terrible, abominable, estúpido, sin razón. Mira que se han hecho doblajes malos con famosetes, pero esto, esto roza la línea extrema. Quiero decir.. analizemos esto. ¿Qué demonios hacen estos dos doblando a dos personajes icónicos? Afortunadamente por el bien de la película, los doblarán adultos y aparecerán poco.. pero, ¿Por qué? ¿En serio? Esto está claro que es para ganar taquilla y publicidad, pero es una idea terrible. Por favor. Si no va a tener taquilla de todas formas. La película es rara en sí por estar los personajes en CGI. Y encima no le están haciendo un buen marketing. La mayoría de gente normal ni sabe de la existencia de esta película. Por lo tanto esto es una estúpida idea para conseguir taquilla. Y está sin pensar. ¿CÓMO? Es que me imagino la atrocidad que se verá en cines. Mario no sabe doblar, no solo lee, sino que.. es simplemente malo. Esto me recuerda a la atrocidad de Hotel Transylvania, ugh, dan ganas de vomitar. Curiosamente de ese doblaje, Alaska es la que lo hace mejor, quiero decir, clava más, y no suena tan mal..

En fin.. y no hay salas VOS desafortunadamente.


Un comentario épico, bravo

Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 19, 2014 10:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Dic 04, 2011 12:38 pm
Mensajes: 115
Famosetes otra vez, quee verguenzaaa!!, intromisión en la profesión, es queee vamosss.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 20, 2014 9:25 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
Solamente doblan a los muñecos adultos, que son unos pocos takes. El resto, esto es, casi toda la película, somos las voces de siempre. Curiosamente los takes de Alaska coinciden conmigo como padre de Shizuka, aunque a ella no la he oído porque lo grabé antes de enterarme de todo esto. Francamente, siendo un diálogo muy emotivo me esforcé en dejarla especialmente bonita, confío en que no la estropeen.

Saludos.

Txemi del Olmo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 20, 2014 10:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Pues lo van a estropear, pero bien, además. Ya hay vídeo:

http://www.deculture.es/2014/10/20/doblaje-alaska-mario-vaquerizo-nobita-shizuka-stand-by-me-doraemon/

Todo mi apoyo al equipo de actores de doblaje, que encima os van a fastidiar el trabajo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 20, 2014 10:55 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 20, 2014 10:39 pm
Mensajes: 6
Hola, soy nuevo por el foro. Me enteré hace poco de esta noticia, la cual me ha indignado bastante ya que tenía muchas ganas de ver la pélícula.

Hoy he visto este vídeo y ya he alucinado por completo
http://www.deculture.es/2014/10/20/dobl ... -doraemon/
con lo que defiendo el doblaje y me gusta, y ahora me tengo que encontrar con ésto. El tío tan pancho leyendo el papel sin vocalizar ni ná, deshonrando todo el mundo del doblaje de arriba a abajo en unos segundos, porque él lo vale.
No se en que piensan los estudios, parece el gobierno de España, son una mafia y están destrozando el cine.

Lo que me gustaría saber es que estudio de doblaje se encarga de esta peli, si lo sabéis alguno..


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 20, 2014 11:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
CaraBurro escribió:
Solamente doblan a los muñecos adultos, que son unos pocos takes. El resto, esto es, casi toda la película, somos las voces de siempre. Curiosamente los takes de Alaska coinciden conmigo como padre de Shizuka, aunque a ella no la he oído porque lo grabé antes de enterarme de todo esto. Francamente, siendo un diálogo muy emotivo me esforcé en dejarla especialmente bonita, confío en que no la estropeen.

Saludos.

Txemi del Olmo.

Yo espero con bastantes ganas esta película y tengo ganas de oírla doblada. Sinceramente, espero que lo que sale en el vídeo sea, simplemente, algo hecho para el momento, porque Mario en concreto suena fatal. De todas maneras estoy seguro de que el resto de actores no decepcionaréis.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 20, 2014 11:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
rixxx09 escribió:
Lo que me gustaría saber es que estudio de doblaje se encarga de esta peli, si lo sabéis alguno..


El estudio no tiene la culpa, estas cosas suelen ser ideazas de las distribuidoras, en este caso Luk Internacional.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 21, 2014 2:55 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 20, 2014 10:39 pm
Mensajes: 6
RoberZamora escribió:
El estudio no tiene la culpa, estas cosas suelen ser ideazas de las distribuidoras, en este caso Luk Internacional.


Increible que se puedan hacer estas cosas. Menos mal que se les va a oir poquito


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 21, 2014 3:32 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Jun 30, 2014 5:18 pm
Mensajes: 15
La verdad es que me resulta patético que gente que tiene resuelta su vida y que no se dedique a esta profesión, sea contratada para poner voz a personajes. Me da igual la película, la serie y el documental. El simple hecho de contratarlo es como reclamo publicitario con la correspondiente suma de ingreso, tirando por tierra la ilusión y el trabajo de la gente que se desvive y se forma para trabajar como actor de doblaje. El intrusismo no deja ningún sector al margen. ANIMO CHICOS/AS


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 21, 2014 9:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Y como suele pasar (y aunque no creo que sirva para mucho) ya llega la petición de change.org:

http://www.change.org/p/luk-internacion ... e-doraemon


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 19 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 92 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España