Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 2:04 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 7 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Sep 30, 2014 11:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
http://www.diaridetarragona.com/tarrago ... -de-tronos

No secundarios, ni cameos, no:
Citar:
Jose Cuadrado es Joffrey Baratheon; Laura Sendra es Arya Stark; Jordi Arnau es Jon Snow; Víctor Mazariegos es The Dog: Elena Gavaldà es Daenerys Targaryen, y Fran Fernández es Tyrion Lannister.


Esto ya cada vez tiene más guasa y da más pena. Confieso que veré algún episodio de la versión en catalán aunque de poco me entere: quiero ver hasta dónde puede caer la calidad. Además, que me encanta uno de los comentarios que hay en la noticia. Si no lo he entendido mal, dice "¿Verdad que no dejaríais que os operara de apendicitis un actor que sale en una serie de médicos, porque no es profesional?" Me parece una analogía bastante más clara que la de Gary Oldman y los baloncestistas.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Sep 30, 2014 11:43 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Mar 11, 2014 3:25 pm
Mensajes: 75
¿Y así cómo vamos a poder los que peleamos por dedicarnos a esto salir algún día a la luz, si cada vez se aboga más por el uso de voces "populares" y sin formación por parte de profesionales del sector?

Cada vez más difícil... :-(

_________________
"Hay que mirarle a los ojos, no a la boca. Los ojos te dicen cómo lo tienes que decir"


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 01, 2014 3:17 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1102
Ubicación: España
kikesupermix2 escribió:
Bueno no lo harán mucho peor que Luis Espinosa en Ray Donovan.

¿?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 01, 2014 12:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2677
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
¿Pero esto qué es? Por si el doblaje al catalán no tuviera bastantes problemas, ¿ahora nos salen con ocurrencias así? A lo mejor un día me meto yo mismo a hacer doblajes a pesar de que no tengo ni zorra, ya puestos...

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 01, 2014 1:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
A mi esa noticia me huele a fake de los gordos, lo digo ya. ¿He de creerme que George RR Martin escucha un podcast catalán?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 01, 2014 2:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Yo, cuando lo leí, pensé que lo de GRRM podía ser la típica excusa para intentar justificarlo. ¿En alguna otra parte habían anunciado un doblaje al catalán de JdT?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 01, 2014 3:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
Álvaro L. escribió:
¿En alguna otra parte habían anunciado un doblaje al catalán de JdT?

No. Para que se doblara al catalán tendría que emitirla TV3, y no está previsto que yo sepa.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 7 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 37 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España