Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 26, 2024 9:55 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 59 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3

Mejor voz de Charlton Heston
Rafael Navarro 47%  47%  [ 18 ]
Claudio Rodríguez 45%  45%  [ 17 ]
Arsenio Corsellas 0%  0%  [ 0 ]
Jose Luis Sansalvador 5%  5%  [ 2 ]
José Guardiola 0%  0%  [ 0 ]
Francisco Arenzana 3%  3%  [ 1 ]
Angel María Baltanás 0%  0%  [ 0 ]
Simón Ramirez 0%  0%  [ 0 ]
Félix Acaso 0%  0%  [ 0 ]
Votos totales: 38
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Ago 11, 2014 3:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1225
Quique, ni tú ni yo ni nadie sabemos si Rafael Navarro trató de imitar su inimitable forma de hablar. Lo que si te digo es que se escribía cartas con Bogart y éste le felicitó por su labor. Pero te aseguro que Francisco Arenzana en "El motín del Caine" y "No somos ángeles" es lo más parecido que he podido oír a Bogart en español. En los redoblajes del 70 ya menos, pero porque ese Arenzana ya no estaba al mismo nivel que el de los doblajes originales. Sin embargo, te diré que la voz más parecida que he oido en un doblaje a Bogart es la italiana en películas Warner, como Casablanca (el único idioma en que se conserva el doblaje original). Su nombre era Bruno Persa y lo calcaba. Si tenéis oportunidad de comprobarlo, os lo recomiendo. Luego tuvieron el pésimo criterio de cambiarle la voz y ponerle la de Emilio Cigoli, que se encargaba de doblar al 80% de las estrellas de Hollywood, y no en una película, sino en casi toda su filmografía.

De todos modos, piensa que la forma de hablar de un idioma como el inglés nunca la vas a poder imitar, porque las cadencias, entonaciones son distintas y hacer eso en español quedaría ridículo. No puedes acabar las frases arriba cada vez que en inglés se acaban arriba, porque puedes salir trasquilado. Uno de los pocos que para mí lo hacía brillantemente era Enrique Romero. Pero ese tipo de voces de los 40, Romero, Orallo, Gómez, Pelayo, etc, fueron defenestradas no ya ahora, sino en los años 50, por sus propios compañeros y por el público, que no aceptaba esa forma de hablar. Querían que todo sonase uniforme, y así acabamos en los 60 con los Corsellas-Sansalvador-Cano-Rogelio, que eran mucho más planos en sus tonos en comparación con los dientes de sierra de los Ovies, Soriano, Jofre, etc.

Está muy bien pedir, pero hay que hacerlo dentro de unos límites razonables. Por eso opino que aparte de Arenzana, Sansalvador en los 70 (en los 80 ya no) y Guardiola (en especial en "En un lugar solitario", cuando tenía un tono de voz fresco y no tan de ultratumba y fatigado como en los redoblajes ochenteros) fueron los que más se acercaron de los que hemos oído.

En cuanto a Solans, yo no puedo afirmar nada al 100%, sólo hablo de lo que me han dicho. Ahora bien, no es ningún secreto que a ciertas edades, la dentadura puede empezar a fallar, y el resto lo podéis hilvanar vosotros...

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 11, 2014 3:43 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:35 pm
Mensajes: 540
Obviamente, KIKE, lo que expreso es mi opinión y nada más. Cada cual tiene la suya y no tienen por qué coincidir, pues yo no participo aquí para ganar adeptos o pedir comprensión, sino para dejar ver lo que, en mi caso, he experimentado sobre doblaje con el paso de los años.

Si se quiere ver el doblaje como profesión, admito que haya que tener en cuenta las circunstancias y medios que puedan influir, para bien o mal, en la consecución del producto final.
Pero si que quiere ver como arte, no. Entonces no.


Cordiales saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 11, 2014 7:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1225
Por cierto, dado que salvo Quique y Doblador ninguno de los que han votado a Claudio ha intervenido en el hilo para dar su opinión (lo contrario de los que han votado a Navarro), cada vez estoy más convencido de que aquí hay muchos alumnos y ex-alumnos de su escuela que están votándole... Y me parece que a alguno de los que se han decantado por Navarro luego se les ha olvidado votar...

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 11, 2014 8:55 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Jue Jun 12, 2014 1:17 pm
Mensajes: 384
Ubicación: Barcelona
Montalvo,

Lo que dices, es que es así. Aquí hay muchos alumnos y ex-alumnos de la academia que da clases de manera esporádica Claudio Rodríguez, que se llama AM Estudios. También imparten clases Eduardo Gutiérrez, José Luis Angulo, Antonio Esquivias..., buenos profesores. Pero yo digo, que el mejor instrumento es y será la radio y el teatro. Yo, tuve suerte de hacer radio, y le estoy muy agradecido a los que me dieron la oportunidad de participar, locutar y redactar programas.

Un saludo

_________________
anónimo


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 11, 2014 8:59 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jun 01, 2004 9:03 pm
Mensajes: 496
Yo me pregunto porque ningun director de doblaje de cine (no tv) nunca confió en Guardiola para doblar a Bogart y si, en cambio en Navarro, Arenzana, Acaso, Baltanas e incluso a Paco Rabal pero nunca a Guardiola, es de suponer que como directores de doblaje, algo entendían, incluso en los redoblajes de tve de "El halcon Maltes" y "Cayo largo" tampoco confiaron en Guardiola como protagonista, eso si, en una dobla a Ward Bond y en la otra a Thomas Gomez, y en Tener y no tener, el de los 70, parece que también era Arenzana, creo que fue después del doblaje de "Casablanca" en el 83 que le confiaron todo lo que caía de Bogart, hasta llegaron a redoblar "la reina de África" cuando tenían ese doblaje con Navarro.

De Robert de Niro, y tras haber visto la escena publicada por CC Baxter, ¿porque fue Sansalvador y no Solans el que dobblo a De Niro en "el cazador"?


Un saludo

_________________
rafiki


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ago 11, 2014 10:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 28, 2011 10:41 pm
Mensajes: 172
Claudio Rodríguez sin duda (en mi opinión) y para mí de las míticas,

Saludos

_________________
El necio afirma, el sabio duda y reflexiona


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Ago 12, 2014 12:38 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié May 07, 2014 3:05 pm
Mensajes: 9
Para mí, sin lugar a dudas, Rafael Navarro. La simbiosis que consiguió con este actor fue brutal. 55 días en Pekín, El Cid, Los diez mandamientos o Ben-Hur (dificilísima interpretación esta última debida a los muchos cambios de humor por los que pasa el pesonaje).

Eso sí, no desprecio en absoluto el trabajo de Claudio Rodríguez, actor que me encanta. Desde luego si Heston no es Navarro, que sea Claudio Rodríguez, pues también le cuadra muy bien.

Me gustaría destacar también, aunque en un plano secundario los doblajes de Peña (genial en Ciudad en sombras o El mayor espectáculo del mundo) y de Arenzana (Horizontes de grandeza). Ambos hicieron también un gran trabajo con este actor, aunque en mi opinión porque fueron unos grandes actores de doblaje más que porque su simbiosis con Heston fuera tan grande como la de Navarro o Rodríguez.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 13, 2014 10:28 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1225
Ayer vi "Marco Antonio y Cleopatra" y debo decir que en esta película Claudio Rodríguez ya está pasado de revoluciones en bastantes escenas. Ése es el Claudio que muchos tenemos serios problemas en digerir, en especial a partir de la década de los 70. Rafael Navarro lo habría dejado mucho más natural y mucho menos teatral. Ésa era la diferencia fundamental entre ambos: la naturalidad. Navarro parecía que lo hacía todo sin esfuerzo. En fin, que me da que mucha gente ha votado en base a un solo doblaje, el del "El planeta de los simios"...

En cuanto a lo que dice Kikesupermix, sí es sorprendente que absolutamente nadie haya votado a Corsellas o Sansalvador, sobre todo el primero, ya que son películas que han pasado mucho por televisión. Y son unas cuantas. Yo me habría esperado que Corsellas y Claudio hubieran estado ahí ahí entre ellos, pero bastante alejados de Navarro. Aunque ya se sabe lo que se dice: "la vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida".... :D

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 13, 2014 12:03 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 1:02 pm
Mensajes: 423
Ubicación: málaga
Por volver a ese tema del contagio "publicitario" en los grandes actores y de ahí por extensión a los malos, recuerdo en mis propias carnes un caso que, en los años 80, todavía muy verde en el conocimiento del doblaje y en la distinción de voces, me sucedió. Descubrí que había "miles" (o así me lo parecía) de spots a cargo de una voz muy bonita pero que pretendía alcanzar unas tonalidades de calidez y envolvimiento tales que me hacía insoportable escucharlas. Luego descubrí que en otra serie bastante odiada era quien doblaba a su personaje, un actor meloso en un papel todavía más meloso, el Michael Landon de "Autopista hacia el cielo".

Y un día, ¡chas!, advertí que esa "voz cálida" (como yo la llamaba) era la misma de un estupendo actor de doblaje especializado en papeles de galán joven que a mí me había fascinado doblando a James Caan en "El Dorado", a Alain Delon en "A pleno sol" o a George Peppard en "Con él llegó el escándalo". ¿Cómo era posible tal diferencia? Gracias a esta página y a los innumerables comentarios de grandes foreros que han conocido el doblaje clásico no a través de tv, como es mi caso, sino gracias al estreno directo, pude analizar la evolución de la carrera de Manuel Cano.

Actor que hasta principios de los 70 me parece estupendo pero que desde mediados de la década se banaliza a sí mismo e incluso se convierte en una parodia de lo que fue (como prueban sus anacrónicos redoblajes televisivos de actores como Errol Flynn, Gary Cooper o Burt Lancaster). ¿Fue la publicidad la que mató a la estrella del doblaje? ¿O la lógica decadencia de la edad? Porque, se ha dicho bien en este post: como todo el mundo, los actores de doblaje también tienen un momento de esplendor y luego comienza el receso, en unos espectacular, en otros más matizado, y el caso de Solans es buena muestra. En fin... tema interesante donde los haya.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 13, 2014 12:09 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:35 pm
Mensajes: 540
Yo creo que lo que puede contar en detrimento de Claudio Rodríguez es su (a veces) monótona interpretación; como si estuviera haciendo el mismo papel una y otra vez. Su más que identificable voz y tonalidad no le ayudan en ello, pudiendo llegar a veces a provocar un pequeño empacho.
Aunque también hay que reconocer que, en las últimas décadas, encontrarle en un doblaje otorga a éste cierta sensación de calidad.

Sin embargo, considero que, aparte de la aquí harto mencionada Planeta de Simios, su interpretación en 'El Gatopardo' y en el dueto 'Dos Viejos Chiflados' y 'Discordias a la Carta', junto a un admirable Félix Acaso, deben de ser consideradas con el calificativo de 'muy excelentes'.

En definitiva: Navarro y Claudio son animales de distinto pelaje difíciles de poner juntos, no obstante el que a un director de doblaje o a un cliente le diera por elegirles para doblar a un mismo actor. Navarro está en otra liga menos terrenal que Claudio y, además, casi siempre acompañado de grandes como él, quienes componían en su totalidad trabajos que solían rozar la perfección.

Quizás los 25 años que hay entre los comienzos de uno y otro tenga bastante que ver en el cómo analizar sus carreras.


Cordiales saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 13, 2014 12:23 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Oct 09, 2002 1:02 pm
Mensajes: 423
Ubicación: málaga
El mejor Claudio Rodríguez es para mí el del doblaje televisivo de "El fantasma y la señora Muir". Ahí es donde su voz grave y resonante encontró un buen cauce de expresión (eso sí, entre que el Rex Harrison original está genial y que tve alteró la banda sonora y de nada menos que Bernard Herrmann, recomiendo la vose). Coincido contigo, Fernando, es que para haber doblado todavía con muchos de los clásicos, la voz de Claudio (por timbre, por estilo, por características) resulta monótona a su lado

Por ejemplo, en "El Gatopardo" Claudio me distancia de Lancaster, lo mismo que Valladares me hunde a Delon. En este caso, sin dudar, hubiera preferido a Manuel Cano. De todos modos, a mí "El Gatopardo" no me convenció mucho la única vez que la he visto (reconozco que le debo a esta película una revisión). Eso sí, no me gusta el doblaje español y la versión italiana dobla también a Lancaster. ¿Qué rayos hago?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 13, 2014 1:58 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:35 pm
Mensajes: 540
Esa disyuntiva, DANVERS, vas a tenértela que responder tú mismo…

¿Cómo es posible que de los mejores Lancaster que conocemos (conozco) se encuentren entre ellos los originales doblados para las de Visconti, aunque, curiosamente, no doblado Lancaster por sus habituales Cigoli o Rinaldi ('Novecento'), sino por Corrado Gaipa en ‘Il Gattopardo’ y por Massimo Foschi en ‘Gruppo di Familia in un Interno’?

Me aterra el darme cuenta que, con ello, me convierto en uno de esos que dicen que “doblado queda mejor…” ¿Será, tal como escribía Hamlet a Ofelia, porque no estoy dotado de arte para medir mis suspiros?

A Delon, en esos años, no solo te lo hubiera hundido Valladares sino cualquier otro… que no fuera Cano…
Y a propósito de éste último, no puedo evadirme de la convicción de que en sus últimos años y desprovisto ya de su afamado terciopelo que a menudo jugaba en su contra, realizó excelentes doblajes que hubieran sido mucho mejor recibidos de no llevar su nombre.


Cordiales saludos
Pd.:
¡Felicidades por los 200!


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 13, 2014 6:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1023
Buenas tardes.

Fuera de casa y sin la frecuencia de acceso a internet de otras ocasiones, ha sido una grata sorpresa para mí descubrir este tema en el foro y más aún comprobar que cuenta ya con cuatro páginas de respuestas donde se hallan opiniones de usuarios a quienes tengo en alta estima. Por ello me dispongo a participar, aunque sea brevemente, exponiendo mi postura, que a estas alturas ya no puede sorprender a nadie.

Tal y como dije en un tema que abrí con motivo del fallecimiento de Charlton Heston, mi voto tiene que ser y es para Rafael Navarro. Voy a decir una soberana perogrullada que, en la laxitud de estas fechas de verano quisiera achacar a la canícula, pero en realidad poco me importan los motivos para darla: en las preferencias sobre determinadas asociaciones (y otras cosas, claro), las películas (género, estilo, calidad, etc.) tienen una influencia fundamental. ¿Se puede haber visto "Ben Hur", por ejemplo, y no decantarse por Navarro? Me cuesta mucho pensarlo. Desde luego, no es mi caso, pero por supuesto admito la posibilidad en base al amplio abanico de gustos y criterios presentes en el espectador. Lamento que esa asociación imperecedera no se prodigara más que en un pequeño puñado de títulos, pero celebro que fuera suficiente para calar en la memoria cinéfila de varias generaciones. Afortunadamente, en esos años era posible dar con varias voces para un mismo actor que, salvo excepciones, no chirriaban de manera horrible en el oído del público. Sólo así se explica que los grandes nombres de las dos ciudades hayan doblado a los iconos irreductibles de Hollywood sin que ello suponga batallas, crisis ni suicidios en cadena, como parece que hay hoy día con el primer "mito" de tres al cuarto y de permanencia no superior al cuarto de hora (siendo muy generosos) en la Historia del Cine. Sé que he exagerado y conste que la presente frase la pongo para quienes no capten la hipérbole. Fuera de Navarro, Heston ha tenido muy buenas voces, dignísimas, aunque en mi criterio personal queden lejos de la excelencia que éste supo inculcar (o adaptar a partir de lo que veía en pantalla) al astro de Hollywood, uno de los pilares básicos de mi memoria cinéfila en continua construcción y un actor a quien admiro. Antes hablaba de gustos y haber crecido (pese a mi edad) viendo aquellas grandiosas películas fomentó mi gusto y aprecio hacia esa manera tan sobresaliente de hacer cine. Quienes prefieran "El planeta de los simios" (no es mi caso: confieso que la ciencia-ficción no se encuentra entre mis géneros preferidos y, aunque aprecie y valore el mensaje de esta película, prefiero filosofar y reflexionar en marcos distintos, menos amigos de sagas dedicadas al lucro económico y al desprestigio) muy probablemente se decanten por Claudio Rodríguez, cuya valía al frente de ese Heston maduro está fuera de toda duda. En el tema que cito al comienzo de este párrafo me pronuncio sobre Rodríguez y Corsellas, válidos para Heston pero no sublimes, así como otros indiscutibles de la profesión. Poco me queda por añadir después de lo referido y de las palabras de Montalvo, quien en este y muchos casos tiene una opinión coincidente con la mía (o viceversa) y con muchos más elementos de juicio en forma de doblajes que yo no he podido disfrutar. También es un lujo leer a Dobaldor, Fernando Amsterdam o Danvers.

A la vista está que no me ha salido lo que se dice breve, así que termino con lo siguiente. El tema en que ha derivado el título inicial y que toca a determinados actores originales y de doblaje y demás circunstancias de la profesión me parece muy interesante. Por su entidad considero que debería ser tratado aparte. Con mucho gusto intervendré si así sucede, porque aquí hemos venido a votar a Rafael Navarro, digo (y no me desdigo)… la mejor voz de Charlton Heston.

Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 13, 2014 7:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1225
Excelente intervención, Quique, como suele ser habitual las pocas veces que te prodigas. Digamos que Rafael Navarro tuvo una eficiencia del 100%, pues todas y cada una de las veces en que dobló a Heston, por desgracia "sólo" cinco, consiguió una de las simbiosis más perfectas y armoniosas de la historia del doblaje español y eso que era 12 años mayor que Heston. Claudio Rodríguez para mí está muy bien (que no sublime) en "El planeta de los simios" y "El tormento del éxtasis" (me pregunto si los que han votado CLaudio habrán visto esta película). Pero en todas las demás está simplemente correcto, bien o incluso inadecuado en algunas (los redoblajes). Por tanto, por muchas veces que le haya doblado, el sentimiento general que me provoca esa asociación es agridulce, de respeto, pero no admiración. Y como decís, los demás que le doblaron eran tan buenos que no te chirriaban (salvo Arenzana a algunos, a mí, al principio, sí, pero luego ya no) e incluso te gustaban, pero sin permanecer en la memoria cinéfila como una asociación. La clave está, para mí, en que si hay que quedarse con una sola película de Heston, labor casi imposible, habida cuenta de la serie de obras maestras en que intervino, esa película será la que más peso tenga en el voto. Para mí, entre "Ben Hur" y "El planeta de los simios", me quedo con la primera, pero si te metes en la imdb, la película por la que aparece referenciado Heston es la otra. ¿Por qué? Probablemente porque es una película de culto, con remake incluido (por cierto, de Ben Hur también lo va a haber, creo). Y coincidiendo en el bonito mensaje de la película y en que reúne una serie de escenas memorables (como la mítica escena final, de las mejores de la historia del cine), amén de su gran calidad cinematográfica, siempre estará un peldaño por debajo de Ben Hur, en mi opinión (y parece que en de la gente que vota en la imdb, cosa que tampoco es necesariamente una referencia). No dudo, por otro lado, que si Navarro hubiera doblado a Heston en "El planeta de los simios" habría calado aún más hondo en mí.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 13, 2014 8:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3391
Totalmente de acuerdo con Quique y montalvo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 14, 2014 12:23 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 29, 2007 4:12 pm
Mensajes: 3950
Ubicación: In the Valhalla
Se echan de menos temas como estos en el foro. Gracias a todos los participantes, de verdad, es un alivio ver un debate de esta altura.

Dicho esto, mi voto va para Navarro. Reconozco que Heston jamás fue santo de mi devoción, su inexpresividad casi total me impidió conectar con él en ningún momento. Aún así, coincido con Montalvo en considerar Ben-Hur como la película más destacable de este actor, y Navarro ha quedado grabado en mi subconsciente como su voz, no tengo ninguna duda. Curiosamente, no elegiría a Claudio Rodríguez ni siquiera como segunda opción. Este puesto se lo tengo reservado a Corsellas. Títulos como La batalla de Midway, Terremoto y Aeropuerto 75 no han quedado tan grabadas en la memoria colectiva, pero en la mía propia así ha sido, y creo que Corsellas tiene gran "culpa" de ello.

_________________
A veces la ciencia es más arte que ciencia, Morty. Mucha gente no lo entiende.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 14, 2014 2:34 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jun 01, 2004 9:03 pm
Mensajes: 496
El problema de los remakes son los que se hacen de un tiempo a esta parte, "Ben-Hur" era un remake pero...¡¡ joder, que remake !! y "los 10 mandamientos" tambien lo es, en los 50 empezaron con esa moda, ¡¡ hasta Hitchcock se atrevio !! yo tampoco he visto la de Ramon Novarro ni la primera de Cecil B de Mille, pero seguro que mejores no son, por lo que he leido.

Un saludo

_________________
rafiki


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ago 14, 2014 2:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 15, 2006 8:56 pm
Mensajes: 1600
Ubicación: En pleno desierto del Nefud, a medio camino entre Medina y Aqaba
L. Norton escribió:
Se echan de menos temas como estos en el foro. Gracias a todos los participantes, de verdad, es un alivio ver un debate de esta altura.



Lo mismo digo, aunque no participe es un placer leer las opiniones de todos vosotros.

Por cierto, a mí Heston sí me parecía un buen actor, y respecto a lo de la cara inexpresiva o de cemento... sólo hay que admirar sus trabajos en "Mayor Dundee", "El señor de la guerra", "El tormento y el éxtasis", "El más valiente entre mil" o en la misma "Ben-Hur", claro.

_________________
Para ciertos hombres nada está escrito, si ellos no lo escriben... (Omar Sharif ------- Francisco Arenzana)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ago 15, 2014 2:19 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1071
Ubicación: La Barricada
kikesupermix2 escribió:
Es curioso lo de Ben Hur, una de las grandes peliculas de la historia, auténtica gozada cinematográfica, un péplum de esos que cualquier aficionado al cine debe ver obligatoriamente, 11 óscars bien merecidos, y sin embargo hablamos de...un remake. Esa palabra que tan poco le gusta pronunciar al cinéfilo, el crítico más exigente, el espectador más exquisito..¿El mejor remake de la historia? Muy probablemente. Y aún no he visto la versión muda...


La versión muda es extraordinaria. En mi opinión muy superior a la sonora. Ramón Novarro como Ben-Hur le da mil vueltas a Heston. No es el caso de Messala, personaje que Stephen Boyd hace magistralmente suyo superando a Francis Bushman que lo interpreta en la muda. Si la batalla naval o la carrera de cuádrigas de la sonora te parecen espectaculares, espérate a ver las de 1925 porque vas a alucinar. Eso sí, te recomiendo que busques una versión en condiciones, que conserve los virados y las escenas en Technicolor (sí, sí, no estoy borracho, Technicolor en 1925) originales, porque hay cada edición guarra por ahí que da auténtica lástima. Creo que en una edición especial 50 aniversario de la versión de 59 que salió con 4 DVDs incluye una versión muy cuidada de la del 25 como extra.

Además la historia es curiosa, porque ambas versiones comparten productor y William Wyler, director de la segunda, fue ayudante de dirección en la primera.

Pues nada, si tienes ocasión de verla, difrútala.

Saludos


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 59 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 113 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España