Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 20, 2024 12:10 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Non Stop
MensajePublicado: Sab Mar 15, 2014 4:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Oct 06, 2013 12:21 pm
Mensajes: 670
Ubicación: Barcelona
Nueva película de Liam Neeson que se estrenará el 21 de marzo, el sábado que viene. Vidal como no es Liam Neeson una asociación que perdurará siempre y poco más. Y si os gusta Liam Neeson ya sabéis cómo son el tipo de películas que hace.
El trailer ya os cuenta el cometido de la película.
Trailer: http://www.youtube.com/watch?v=kES79anU3Ug

_________________
Àlvar


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Mié Mar 26, 2014 3:55 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 27, 2003 9:49 am
Mensajes: 96
Me gustó la película, está entretenida. Y merece la pena ir a verla solamente por


Un saludo!

_________________
*qué cosas...*


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Mié Mar 26, 2014 4:03 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Oct 06, 2013 12:21 pm
Mensajes: 670
Ubicación: Barcelona
taaaa escribió:
Me gustó la película, está entretenida. Y merece la pena ir a verla solamente por


Un saludo!

La iré a ver este viernes o sábado. ¿Vidal qué tal? ¿Alguna novedad respecto al doblaje? Tú, que lo has visto.

_________________
Àlvar


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Mié Mar 26, 2014 5:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
taaaa escribió:
Me gustó la película, está entretenida. Y merece la pena ir a verla solamente por


Un saludo!

Todo eso se pierde en los formatos domésticos porque se suele utilizar el máster americano (salvo raras excepciones, como las películas editadas por Deaplaneta). Una lástima, si.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Mié Mar 26, 2014 7:43 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Eso me recuerda a lo mucho que eché de menos ese aspecto en 'Zombieland' pero sin embargo en 'Closer' se respetó en la hilarante escena del chat.

Como ejemplo reciente, en 'El Gran Hotel Budapest' también se traducen los titulares.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2014 2:35 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 27, 2003 9:49 am
Mensajes: 96
Juraría que en Zombieland (en la versión de cine), si que traducian los textos. Yo los recuerdo así vamos, jeje.

_________________
*qué cosas...*


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2014 3:25 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Eso es lo que estaba diciendo...

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Jue Mar 27, 2014 11:43 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
A mí (y creo que en realidad al público en general) me descolocan mucho estas cosas, incluso cuando lo hacen en dibujos animados. Por supuesto es cuestión de costumbre; no es menos absurdo que ver a actores norteamericanos hablando un perfecto español.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 3:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Sep 27, 2003 9:49 am
Mensajes: 96
Pensaba que lo echabas de menos porque no estaba traducido... Craso error por mi parte.

_________________
*qué cosas...*


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Sab Abr 05, 2014 8:35 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Oct 06, 2013 12:21 pm
Mensajes: 670
Ubicación: Barcelona
El miércoles pasado vi la película, y diré lo que opino del doblaje. Vidal está sublime, tiene la tensión toda la película, y tiene unos cuantos enfados increíbles, sobretodo cuando dice que es un borracho y demás (no me acuerdo del discurso). Estuvo muy bien. Alba Solá también está correcta, Jordi Ribes...

_________________
Àlvar


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Dom Sep 21, 2014 7:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Pues al final Tripictures si que ha tenido el detalle de conservar para el DVD/BD las conversaciones en castellano (que luego haya mutilado el formato de cine ya es otro tema).

Por cierto, ¿ninguna idea de quiénes doblan a Corey Stoll o Lupita Nyong'o? Stoll a menudo me sonaba a Paco Gázquez, pero diría que no es él.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Dom Sep 21, 2014 7:30 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Lun Abr 21, 2014 9:59 pm
Mensajes: 922
Ubicación: Lleida
Valandil escribió:
Pues al final Tripictures si que ha tenido el detalle de conservar para el DVD/BD las conversaciones en castellano (que luego haya mutilado el formato de cine ya es otro tema).

Por cierto, ¿ninguna idea de quiénes doblan a Corey Stoll o Lupita Nyong'o? Stoll a menudo me sonaba a Paco Gázquez, pero diría que no es él.


Stoll a mi me sonaba a Víctor Iturrioz


Arriba
   
 Asunto: Re: Non Stop
MensajePublicado: Dom Sep 21, 2014 7:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
HOUSE escribió:
Valandil escribió:
Pues al final Tripictures si que ha tenido el detalle de conservar para el DVD/BD las conversaciones en castellano (que luego haya mutilado el formato de cine ya es otro tema).

Por cierto, ¿ninguna idea de quiénes doblan a Corey Stoll o Lupita Nyong'o? Stoll a menudo me sonaba a Paco Gázquez, pero diría que no es él.


Stoll a mi me sonaba a Víctor Iturrioz

Pues ahora que lo dices... también podría ser. Pero no estoy nada seguro, ¿más opiniones?

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 93 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España