Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié May 08, 2024 8:44 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 72 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 12:01 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 19, 2012 8:43 pm
Mensajes: 234
Ubicación: Madrid
Álvaro L. escribió:
Ahí tengo yo el problema: ¿por qué odio tanto esas adaptaciones y sin embargo me encanta el doblaje de El príncipe de Bel-Air?



creo que hay adaptaciones y...ADAPTACIONES. Esto para mí sin embargo es buenísimo.



Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 1:07 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
:D :D :D :D
En Cosas de Casa saltaban una vez "yo soy de Almendralejo".


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 1:35 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 16, 2008 6:28 pm
Mensajes: 4317
Ubicación: Point Pleasant, West Virginia
Curiosamente ahora mismo solo puedo recordar este tipo de re-localizaciones de chistes en series dobladas en Madrid. Puedo estar muuuy equivocado, y probablemente lo esté, pero yo diría que por alguna razón es más habitual ahí. En Sabrina cosas de brujas era habitual oir cosas como Sabrina cantando canciones de Jose Luis Perales o cosas así.

_________________
¡Qué vajilla más interesante! Parecen jóvenes efebos jugando a la saltacabrilla.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 10:08 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Pocas veces me río yo tanto como en aquel capítulo del príncipe de Bel Air en el que tío Phil y Will ven entrar por la puerta de su salón a una tía buena entrada en años con su hija adolescente también buenorra y los dos dicen a la vez "ole ahí". Placer culpable, señores, es difícil justificar estas cosas pero la nostalgia a veces tira de uno demasiado.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 11:36 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2144
Quizás pase mas frecuentemente en Madrid porque es en Madrid donde mas frecuentemente se doblan sitcoms (que es en los doblajes donde suele pasar).

Pero creo recordar que Friends, doblada en Barcelona, también tuvo algun caso de "adaptación" mas que discutible. Y para mi el doblaje debería ser traducir, adaptar y ajustar, pero no "castellanizar". No entiendo como se puede mantener las increíble cantidad de referencias a la cultura popular americana de Las Chicas Gilmore por ejemplo y cargarselas en otra serie solo por el echo de ser una comedia.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 3:58 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 462
Ubicación: Valencia
hattori hanzo escribió:
Álvaro L. escribió:
Ahí tengo yo el problema: ¿por qué odio tanto esas adaptaciones y sin embargo me encanta el doblaje de El príncipe de Bel-Air?



creo que hay adaptaciones y...ADAPTACIONES. Esto para mí sin embargo es buenísimo.



Esto es un espanto. Lo de cabezabolo está MUY bien porque es una expresión natural de la calle, pero ¿qué narices hace un estadounidense hablando de Talavera?

_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 7:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
Delage escribió:
En Sabrina cosas de brujas era habitual oir cosas como Sabrina cantando canciones de Jose Luis Perales o cosas así.


Salem llegó a nombrar a ARGUIÑANO y el programa de JOSÉ LUIS MORENO (Noche de fiesta).

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 07, 2013 11:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2094
Ubicación: España
Aquí tenemos fotos, vídeos, de los actores de imagen que participaran en la película: http://www.animecion.com/lluvia-de-albo ... e-espanol/




Imagen

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 12:23 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Como dijo una vez Antonio Esquivias (creo que fue él): parece que al resto los doblan máquinas.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 2:23 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2094
Ubicación: España
Exacto, quizas los siguientes seamos nosotros, porque no sería la primera vez que alguien dobla una frase sin ser actor.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 7:42 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Sonix escribió:
Exacto, quizas los siguientes seamos nosotros, porque no sería la primera vez que alguien dobla una frase sin ser actor.


Al menos si nos tocara a alguno de nosotros doblar una peli lo haríamos mejor esta gente


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 7:52 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4420
Ubicación: A Coruña
Gran Torino91 escribió:
Sonix escribió:
Exacto, quizas los siguientes seamos nosotros, porque no sería la primera vez que alguien dobla una frase sin ser actor.


Al menos si nos tocara a alguno de nosotros doblar una peli lo haríamos mejor esta gente


Hombre, que Iniesta no me cabe duda pero aqui por ejemplo la Corbero es actriz. Dudo que doblemos mejor que actores aunque no sean de doblaje ya que al menos tendran minimas nociones de actuacion.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 8:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Nach escribió:
Gran Torino91 escribió:
Sonix escribió:
Exacto, quizas los siguientes seamos nosotros, porque no sería la primera vez que alguien dobla una frase sin ser actor.


Al menos si nos tocara a alguno de nosotros doblar una peli lo haríamos mejor esta gente


Hombre, que Iniesta no me cabe duda pero aqui por ejemplo la Corbero es actriz. Dudo que doblemos mejor que actores aunque no sean de doblaje ya que al menos tendran minimas nociones de actuacion.

Creo que eso hay que decirlo en plan general, no centrándonos en el ejemplo de Corberó, sino en los famosetes en general.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 10:05 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Álvaro L. escribió:
Nach escribió:
Hombre, que Iniesta no me cabe duda pero aqui por ejemplo la Corbero es actriz. Dudo que doblemos mejor que actores aunque no sean de doblaje ya que al menos tendran minimas nociones de actuacion.

Creo que eso hay que decirlo en plan general, no centrándonos en el ejemplo de Corberó, sino en los famosetes en general.


Exacto, a eso me refería


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 10:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2144
Casos de "famosestes" no actores no hay tantos y casi se puede contar con la mano.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 10:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Y tampoco podemos generalizar con actores y no actores. Acordaos de El Espantatiburones.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 11, 2013 3:06 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Nov 13, 2013 9:12 pm
Mensajes: 100
Ubicación: El despacho de la Casa Blanca
Madre mía, con lo feliz que estaba yo ahora que habían quitado a Flipy del doblaje para poner a un estupendo Iván Labanda y ahora salen con esto? Cuentan con un espectador menos.
Me encantaría poder hacer algo al respecto, estoy hasta las narices de que cualquier famosillo se crea que puede ser actor de doblaje, y luego nos salgan con esas chapuzas!

_________________
«Aaaa guhaaaarrrruhaaaarrrrrnnn uhnnnn uhnhhAAAAAAAAaaa. UUUHHHGGG-rrrr! UUUHHHGGG-rrrrRRR! UUUHHHGGG-rrrrRRR! HHHurrRRRRRRRRnhhhh. AAAAAAAAaaa rrrrrrrrrrrrrnnnnnnnnnnhhhh...»
~ Chewbacca sobre el calentamiento global


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 11, 2013 4:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Ser buen actor no significa saber doblar. Y si no, pensad en casos de autodoblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 11, 2013 5:02 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Álvaro L. escribió:
Ser buen actor no significa saber doblar. Y si no, pensad en casos de autodoblaje.


Cierto, un ejemplo es Javier Bardem


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 11, 2013 5:54 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 09, 2013 2:22 pm
Mensajes: 7
El tema de famosillos en en cine de animación es una lacra para el género. Algunos lo hacen bien, pero muchos otros son... para intentar olvidar. ¿Cómo empezo la moda? ¿Con qué película? Imagino que hubo una primera vez donde alguno lo bordó y a raíz de eso la gente de marketing debió pensar que era jauja el tema

kikesupermix2 escribió:
Gran Torino91 escribió:
Álvaro L. escribió:
Ser buen actor no significa saber doblar. Y si no, pensad en casos de autodoblaje.


Cierto, un ejemplo es Javier Bardem


Fernando Tejero, Eduardo Noriega, Alejo sauras, Mariano Alameda, Joaquín Hinojosa, Verónica Forqué, Dani Martín....quien defienda estos trabajos, con todos mis respetos, es que ama poco el mundo del doblaje.

a Verónica Forqué la tengo atravesadísima desde El Resplandor... dios mio, es recordarlo y ponerme de mala uva


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 72 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 152 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España