Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 25, 2024 5:21 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 77 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Nov 30, 2013 2:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Por otra parte, si tenemos que hablar de ceñirnos a la pronunciación original, como si los americanos se esforzaran mucho por pronunciar bien palabras españolas...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 02, 2013 6:09 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Álvaro L. escribió:
Por otra parte, si tenemos que hablar de ceñirnos a la pronunciación original, como si los americanos se esforzaran mucho por pronunciar bien palabras españolas...


Exacto, y no es eso. Sino en películas como Lo Imposible, basada en la historia real de una familia española, tenemos que tragarnos que digan Henry y Thomas, aún cuando las personas de verdad se llamaban Enrique y Tomás.
Eso sí, a la madre, le dejaron María. Se ve que les ha gustado el nombre.

Sobre la pronunciación de Spiderman:
En los cómics, el nombre de Spiderman no lleva guión, dado que lo retiran en la versión para España. Esto hace que ya no sean dos palabras: "spider" (/espaider/) y "man"; sino una sola: "spiderman". Al ser una palabra "inventada" se pronunciará como mejor se asemeja a la lengua madre: /Espiderman/.
Sin embargo, el ejemplo no se encuentra ni en series de televisión, videojuegos, merchandising, cine, etc..., por lo que no tienen una verdadera justificación para pronunciarlo así; es decir, que no lo saben porque no han gastado ni un segundo en documentarse.

Salu2.

Edito:
Ejemplo Marvel Gold (Tapa Dura). El Asombroso Spiderman 3: ¡Por fin desenmascarado! (Publicado por Panini Cómics España en noviembre del 2013, vamos, hace nada). Recoge los números Amazing Spider-Man 78-99.
Entrando a la página web, ya se ve que en el nombre de los números incluídos pone el "-", mientras que en el título del tomo no.


The Amazing Spider-Man 2: El Poder de Electro:


Por cierto, editando el mensaje, me he encontrado con esto:
Se filtra en baja calidad el tráiler de The Amazing Spider-Man 2: El Poder de Electro en inglés.

No pienso verlo y menos sabiendo que el jueves estará oficialmente en castellano. ¿Dónde creéis que lo subirán en YouTube a marveles o a Espacio Sony? Lo digo porque Marvel España está promocionando la película vía Facebook.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 02, 2013 7:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
He conseguido verlo antes de que lo quitaran, pero sólo he entendido una frase porque estaba doblado al ruso. Por otra parte me gusta ver que allí ya hacen doblajes propiamente dichos y no esas traducciones de documentales que solían hacer.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 02, 2013 7:24 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2144
Me encanta que me haga esta pregunta..... digo me encanta que haya salido este tema de la pronunciación de Spider-Man.

Cuando se estrenó la pelicula de Sam Raimi recuerdo que en el primer trailer (si no recuerdo mal a Peter Parker le doblaba Posada entonces) se pronunciaba /espaiderman/ y se montón un pollo del carajo porque siempre se le había conocido como /espiderman/ en España.

¿Vamos a montar otro pollo ahora por just lo contrario? Una cosa está clara, el caso es quejarse.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 02, 2013 7:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
tatoadsl escribió:
Cuando se estrenó la pelicula de Sam Raimi recuerdo que en el primer trailer (si no recuerdo mal a Peter Parker le doblaba Posada entonces) se pronunciaba /espaiderman/ y se montón un pollo del carajo porque siempre se le había conocido como /espiderman/ en España.

Efectivamente. Recuerdo que en el podcast de la página web Bajo la Máscara lo pusieron, y explicaron que un grupo de fans se pusieron de acuerdo para enviar correos al estudio y que cambiaran la pronunciación.



Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 02, 2013 8:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 19, 2012 8:43 pm
Mensajes: 234
Ubicación: Madrid
joder qué bien le quedaba Posada a Tobey Maguire...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 02, 2013 9:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
hattori hanzo escribió:
joder qué bien le quedaba Posada a Tobey Maguire...

Bien le quedaba, pero gracias o por culpa de su papel en Spiderman yo ya no consigo separar a Maguire de Roger Pera.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 3:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 19, 2012 8:43 pm
Mensajes: 234
Ubicación: Madrid
Aquí está el trailer en v.o.



Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 3:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3391
En poco estará en castellano.

El tráiler es Amazing. :D :D


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 3:45 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 19, 2012 8:43 pm
Mensajes: 234
Ubicación: Madrid
en media hora o así estará en castellano. El trailer es cojonudo, Sony está jugando una buena baza lanzándolo mundialmente a la vez. Aunque de aqui a abril, tienen que pulir un poco más el Spiderman digital porque parece un juego de la play


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 3:46 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Oct 15, 2006 8:56 pm
Mensajes: 1600
Ubicación: En pleno desierto del Nefud, a medio camino entre Medina y Aqaba
Psché, no está mal, a ver si van sacando más.

_________________
Para ciertos hombres nada está escrito, si ellos no lo escriben... (Omar Sharif ------- Francisco Arenzana)


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 4:00 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Oct 29, 2013 6:21 pm
Mensajes: 462
Ubicación: Valencia
Pues ya está. Mantienen a Bernal para Foxx, como era de esperar, aunque le falta el filtro «electrificado», que es de suponer que sí estará en la película final.


_________________
Traductor audiovisual
Mis trabajos


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 6:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3391
Para mi todo muy bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 11:02 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4057
Jenner es Dane DeHaan. Por un momento llegué a pensar que pudieran llamar a Ricardo Escobar, pero me he acordado de que Sony es de la vieja moda de Disney, a una ciudad pase lo que pase.

Salu2.

Edito: Ricky Coello es Norman Osborn. No está mal, pero nunca olvidaré Dafoe-Vidal y esos espasmos. Jajajaja


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 11:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2144
KingmarAres escribió:
pero me he acordado de que Sony es de la vieja moda de Disney, a una ciudad pase lo que pase.


La misma Sony que se preocupó de llamar a Laura Pastor para Emma Watson?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 11:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
¡Qué gran trailer, me gusta bastante mas esta saga que la de Sam Raimi!

¿la primera serie k llegó a españa no decian el hombre araña?

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 06, 2013 12:07 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Sonix escribió:
¿la primera serie k llegó a españa no decian el hombre araña?

Supongo que te referirás a aquellos dibujos de los 60. Le decían hombre araña porque estaban en latino.
Afortunadamente, Antena 3 la redobló hace algunos años, y la han echado en Neox. El redoblaje es una delicia para mis oídos.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 06, 2013 12:50 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 26, 2010 10:44 pm
Mensajes: 75
Sonix escribió:
Quedaría muchísimo mejor "El sorprendente Hombre-Araña", por no hablar de la mala pronunciacion de "Espiderman"


Entonces tu eres de los que dicen Sapemen o Baetmen en lugar de Superman o Batman Green_Light_Colorz_PDT_04


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 06, 2013 2:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
bartman escribió:
Sonix escribió:
Quedaría muchísimo mejor "El sorprendente Hombre-Araña", por no hablar de la mala pronunciacion de "Espiderman"

Entonces tu eres de los que dicen Sapemen o Baetmen en lugar de Superman o Batman Green_Light_Colorz_PDT_04

Ya no es solo eso: para mí es imposible decir "el sorprendente hombre-araña" sin poner un ligero acento latinoamericano :D


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 06, 2013 3:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Álvaro L. escribió:
bartman escribió:
Sonix escribió:
Quedaría muchísimo mejor "El sorprendente Hombre-Araña", por no hablar de la mala pronunciacion de "Espiderman"

Entonces tu eres de los que dicen Sapemen o Baetmen en lugar de Superman o Batman Green_Light_Colorz_PDT_04

Ya no es solo eso: para mí es imposible decir "el sorprendente hombre-araña" sin poner un ligero acento latinoamericano :D

Pregunta de examen: "Pronuncia Spider-Man"
Respuesta del alumno: "Espiderman"
Respuesta del profesor: "Suspendido"

jajaja

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 77 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 116 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España