Desconectado |
Usuario Habitual |
 |
 |
Registrado: Mié Feb 08, 2006 6:58 pm Mensajes: 58
|
HAce muy poco me compre el DVD de Los aires Díficiles, que esta basado en la novela de Almudena Grandes , y bueno a lo que iba.
El dvd estaba bien servido de extras , y tras tenerlo en casa y ver la película hace ya semanas , me he dado cuenta que estaba doblado en GALLEGO vale no es que me sorprenda , pero es que no me ha gustado nada pero nada de nada el doblaje. Mata un monton la esencia de los verdaderos , se cargan todo de una manera impresionante , y la verdad es que al ser actores distintos a ellos queda bastante no sé raro.
Esto sobretodo lo noté en Pilar castro , que no es actriz de doblaje ni na , pero tiene una sensualidad y una forma de decir las cosas en la película que me encanta , y la dobladora me daba la sensación de que estaba leyendo el texto....
no sé lo mismo es por la falta de costumbre.... no lo sé.... pero es mi opinión , no me ha gustado]
|
|