Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié May 14, 2025 6:43 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 4 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Jul 26, 2013 7:51 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ago 21, 2010 1:34 pm
Mensajes: 366
El 4 de septiembre sale en Blu Ray ( si no hay retrasos) la película "Cortina rasgada" de Alfred Hitchcock. Me pregunto qué doblaje llevará.

Quizá lleve el redoblaje porque si se ha redoblado supongo que Universal querrá sacarle rendimiento al redoblaje. (el redoblaje dejaba en alemán las conversaciones de los alemanes, cosa que en el doblaje clásico se había doblado al español). Supongo que en este hipotético caso aparecerán subtítulos forzados. Pero no lo sé. ( por favor quien se entere del doblaje que lleva que lo diga)

Me resulta raro que lleve el doblaje original pero me puedo equivocar. Quizá aqui pase como en la película Serpico que en dvd lleva el doblaje clásico y en Blu Ray redoblaje, aunque en este caso fue porque se añadió metraje.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 26, 2013 10:48 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
Cortina Rasgada lleva casi un año en Blu-Ray, cuando salió con un pack de Hitchcock de la Universal, lo que ocurre es que ahora sacan todas las ediciones del pack en formato individual (sin prisa). Yo tengo el pack pero lo cierto es que no la vi en español. Si queréis cuando le eche un vistazo os cuento.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jul 29, 2013 10:02 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
Pues acabo de mirarlo y se trata del doblaje original. Ni rastro de la pista de re-doblaje, el Blu-Ray no la lleva.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Sep 03, 2013 11:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ago 21, 2010 1:34 pm
Mensajes: 366
Bueno mañana sale. Así que supongo que será el doblaje original.

En tal caso habrá que fijarse en la secuencia del asesinato de Gromek en la cabaña, a ver si trae doblaje español de España o si ocurre como en el dvd y es un doblaje neutro.


Otra cosa también sale mañana la película " De entre los muertos, Vértigo" aqui hay escenas censuradas que en el dvd del año 2001, que es el que tengo venían en inglés.

El beso de Scottie y Madeleine, y cuando Scottie le dice a Judy que vaya a cenar con ella. Aquí aparece un subtítulo forzado en el que ella le dice que le tiempo para arreglárse y acuerdan que sea una hora.

Se ha dicho, yo es que no lo he visto que la escena del beso fue doblada con Ricky Coello doblando a Stewart y María Luisa Solá doblando a Novak

Pero esta secuencia en mi dvd no está doblada.

Además se añade como extra en el Blu Ray, el final extranjero censurado.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 4 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 13 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España