Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun Abr 29, 2024 8:31 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 26 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Mari Pe Castro
MensajePublicado: Mié Sep 27, 2006 1:17 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Hola: recordais una mitica serie de tv de nombre "Poldark" y que fue un enorme exito en España.
Era una serie inglesa, con un magnifico doblaje dirigido por el inigualable Manolo Cano el cual tambien le prestaba su voz al protagonista Robin Ellis=Ross Poldark haciendo una vez mas un trabajo interpretativo magistral.
Bien sin embargo dicho esto, quisiera dedicar este modesto post a una de las actrices de doblaje que mas me han gustado, me refiero a Mari Pe Castro, quien ponia siempre un grado mas de ternura y sensibilidad y muchos grados de sentido del humor cuando su trabajo lo requeria y siempre de un modo natural, como el fluir del agua.
En "Poldark" ella era la actriz encargada de prestarle la voz a la protagonista femenina de la serie Angharah Rees=Demelza Carne Poldark y es que lo bordaba, resultaba genial, perfecta.
Otro trabajo suyo que aun se puede disfrutar en el canal Boomerang es "Vikie el Vikingo", donde interpreta al protagonista de la serie, Vikie el Vikingo rodeada por un ramillete de inolvidables actrices y actores.
No quisiera terminar, sin enviarle un respetuoso y afectuoso saludo a esta excelente actriz de doblaje a modo de pequeño agradecimiento por su gran trayectoria profesional.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Sep 28, 2006 3:50 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Wickie el Vikingo. (1974)

Chí®sana baikingu Uiki.

Género:
Serie / Animación / Aventuras

Nacionalidad:
Austria / Japón / Alemania

Director:
Chikao Katsui
Hiroshi Saití´

Actores:
Yí´ko Kuri
Kí´ichi Kitamura
Junpei Takiguchi
Kousei Tomita
Toku Nishio
Yoneko Matsukane
Shun Yashiro
Eiko Masuyama
Horst Abraham
Werner Abrolat
Leo Bardischewski
Maripe Castro
Matilde Conesa
José Ángel de Juanes
Gernot Duda
Erich Ebert
Florian Halm
Christa Hí¤ussler
Wolfgang Hess
Erik Jelde
Manfred Lichtenfeld
Teófilo Martí­nez
Fernando Nogueras
Manuel Peiró
Walter Reichelt
Inge Schulz
Manfred Seipold
Pedro Sempson
Eberhard Storeck
Herbert Weicker
Kurt Zips


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 29, 2006 3:45 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=9306

Serie británica producida por la BBC en los años 70. Basada en las novelas de Winston Graham, narra las vivencias del capitán Ross Poldark, terrateniente de Cornualles, desde su vuelta de la guerra de independencia de los Estados Unidos. La serie se divide en dos partes, la primera de 16 capí­tulos y la segunda de 13, y mezcla acción y romanticismo en la Inglaterra del siglo XVIII. Alcanzó una inmensa popularidad en el Reino Unido y fue exportada a un buen número de paí­ses. Fue dirigida por Paul Annett y Christopher Barry, entre otros, y protagonizada por Robin Ellis en el papel de Ross y Angharad Rees en el de Demelza.

Un saludo cordial, buenas noches.


Arriba
   
 Asunto: Ironside
MensajePublicado: Vie Sep 29, 2006 3:54 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Un autentico clasico de la television.
Algunos datos sobre el doblaje español

http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=3350

Yo no tengo palabras para decir nada mas que me emociono recordando la serie y me emociono todavia mas recordando a unas actrices y a unos actores que son maravillosos e inigualables y la joya de buen gusto al reunir un reparto de este calibre.

"Señoria pido un receso para irme a dormir".....

Un saludo cordial y buenas noches.


Arriba
   
 Asunto: La Abeja Maya
MensajePublicado: Vie Sep 29, 2006 12:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Datos del doblaje de este clasico de animacion de la tv
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=949

Esta es la letra de la cancion de la serie en español:
LA ABEJA MAYA


En un paí­s multicolor
nació una abeja bajo el sol
y fue famosa en el lugar
por su alegrí­a y su bondad.

Y a la pequeña abeja le llamaron Maya,
la pequeña y dulce abeja Maya.
maya vuela sin cesar
en su mundo sin maldad.

No hay problema que no solucione Maya,
la traviesa y dulce abeja Maya.
Maya, yo te quiero Maya,
Maya (Maya), Maya (Maya),
Maya, ven y háblanos de ti



Una mañana al pasear

vi una abeja en una flor

que al acercarme me miró

con sus ojitos de color



Y esta abeja era nuestra amiga maya

la pequeña y dulce abeja Maya.
maya vuela sin cesar
en su mundo sin maldad.

No hay problema que no solucione Maya,
la traviesa y dulce abeja Maya.
Maya, yo te quiero Maya,
Maya (Maya), Maya (Maya),
Maya, ven y háblanos de ti



Maya, yo te quiero Maya,
Maya (Maya), Maya (Maya),
Maya, ven y háblanos de ti




En el año 1975, la productora Zuiyo Company, decide unir sus fuerzas con Apollo Films, una compañí­a algo más grande, que después llevarí­a la serie al cine, en 1977, que en realidad no serí­a más que una recopilación de los mejores momentos de la serie pero pasados a la gran pantalla. Estos trabajan a la vez con Nippon Animation, una de las compañí­as de distribución más grandes del mercado japonés, que ha dado a conocer a escala internacional otras series como Marco, El perro de Flandes o Tom Sawyer. La abeja Maya se pasa primero por ese paí­s, para pasar posteriormente a Europa, llegando antes a Alemania, que se emitirí­a por la cadena nacional ZDF desde el 9 de Agosto de 1976 hasta el 1 de agosto de 1977. A España llegarí­a algo después, a través de Televisión Española, en el año 1978. La duración total de la serie, era de aproximadamente 104 capí­tulos, y fue traducida a más de veinte idiomas distintos. El creador del personaje tal como lo conocemos, fue Seiji Endí´, un ilustrador japonés reconocido por otras obras como Araiguma Rascal (Rascal el mapache) del año 1977, sobre un niño y su mascota, y en la que trabajó junto a algunos de los mejores dibujantes del anime de todos los tiempos. Aunque Maya fuera el trabajo que lo encumbrara, junto a su compañero, Hiroshi Saití´, que trabajó de nuevo con él en estas series posteriores.

El personaje guarda algunas similitudes con el personaje del momento, que era Vicky, y está claro de que en aquella época se buscaban estos ingredientes, personaje despierto y muy querido por todo el mundo, que siempre acaba solucionando los problemas en los que se puede meter él mismo o los otros. En este caso, Maya, la futura sucesora de la abeja reina, que se dedicaba a distraer al comandante, a Kassandra, su tutora, a Paul, con al que siempre intenta camelar para sacar leche de los pulgones. Aunque siempre ayudando al poblado, al lado de Willi y Flip.

Desde su aparición para la televisión, hace ya más de veinticinco años, La Abeja Maya se ha convertido en una serie clave para la historia de la educación infantil, y es que no hay quien no conozca a esta hiperactiva abejita. Su inocencia, frescura y colorido continuará emocionando a generaciones dado a su genialidad atemporal.

Poco mas puedo añadir, a mi la serie me encantaba, la veia siempre que podia y bueno pues me emocionaba y que la abejita maya me parecia adorable entonces y ahora tambien. Por lo que al doblaje de la serie se refiere, pues creo no exagerar si digo que estaba leno de sensibilidad y ternura, en una palabra exquisito.
Matilde Vilariño perfecta y Mari Pe Castro genial dandole el contrapunto con su personaje Willi.
Un saludo cordial, chao.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 29, 2006 12:21 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Otro clasico de la tv que a mi nunca me gusto pero que tuvo un exito arrollador en España.
Datos del doblaje de la serie
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=951

Insisto a mi no me gustaba la serie pero el doblaje era muy muy bueno.
Un saludo cordial.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 29, 2006 12:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
"Mi personaje favorito era Laura, por supuesto, la prota, aunque después de unos años me pasé a Mery; siempre le pedí­a a mi mamá que me peinara igual que ella, con el pelo medio recogido.

Al buscar información sobre La familia Ingalls me llevé dos sorpresas, en primer lugar, me enteré de que la serie es la adaptación de un libro: ¡La biografí­a de Laura Ingalls Wilder!, cuyo tí­tulo era "Little House" Books.
En realidad, no sólo era un libro, sino“La pequeña casa” una colección de libros autobiográficos del siglo XIX. Eso quiere decir que esta niña traviesa realmente existió, y su familia también, aunque por supuesto, sin licencias de la ficción. Es Laura, interpretada por Melisa Gilbert, la que narraba las aventuras de la familia.
Decí­a que fueron dos sorpresas: la segunda, es que en bastantes sitios leí­ hablar de la familia Ingalls como un “western”, algo en lo que nunca me habí­a fijado, pero es verdad que la serie era algo cercana al género. La época: finales de 1870. El lugar: el oeste de Estados Unidos. Pero “La casa de la pradera” no era, evidentemente, un western en el sentido estricto del género. La diferencia es que destacaba más el lado dramático que la acción.

No habí­a indios, ni vaqueros, era la historia de una familia adorable en tiempos muy difí­ciles. Charles Ingalls intentaba dar lo mejor a su familia trabajando una pequeña granja cercana al pueblo de Walnut Grove, en Plum Creek, Minnesota. El matrimonio Ingalls (Charles y Carolina) habí­a llegado allí­ desde las llanuras de Kansas, buscando un mejor futuro. En la aventura los acompañaban sus tres hijas: Mary, Laura, y la más pequeña: Carrie."

Un saludo cordial.


Arriba
   
 Asunto: Aclaracion
MensajePublicado: Vie Sep 29, 2006 12:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Mi personaje favorito era Laura, por supuesto, la prota, aunque después de unos años me pasé a Mery; siempre le pedí­a a mi mamá que me peinara igual que ella, con el pelo medio recogido.

Obviamente quien dice esto no soy yo, hago esta aclaracion para los malpensados.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 29, 2006 12:55 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Otro clasico de los dibujos animados en tv
Algunos datos sobre el doblaje de la serie:
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=1542

Una serie encantadora que todavia se puede visionar en canal Boomerang.
Un muy buen doblaje sin duda.
Un saludo cordial.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Sep 29, 2006 2:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Una gran pelicula en mi opinion
Datos del doblaje
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=4314

Una gran pelicula de 1969 con un gran doblaje en el que esta la gran Mari Pe Castro.
Un saludo cordial.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 29, 2006 11:10 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Dic 13, 2002 2:44 pm
Mensajes: 201
Ubicación: Barcelona
La voz de Mari Pe Castro es otra de esas voces que marcan una época, ya que no sólo dobló todos esos personajes infantiles clásicos que mencionáis, sino que participó en la mayorí­a de series de los 70 y 80.

Una de sus asignaciones menos afortunadas fue la de Sue Ellen en la continuación de "Dallas" emitida por las autonómicas castellanoparlantes, doblada para TVE por Pilar Gentil.

Según mi modesta opinión, alcanzaba sus mejores registros en papeles de comedia, como cuando dobló a la morena Chrissy de "Un hombre en casa". Aparte de "La casa de la pradera", Mari Pe también fue la voz de Susan Bradford, la hija más excéntrica de la familia de "Con 8 basta", hasta que fue sustituida por Ana Mª Simón a mitad de la serie.

_________________
Toni Díaz

- "Eso debe de ser música clásica...Lo he adivinado porque no cantan." (María del Puy en "La tentación vive arriba")
- "Estar casada amb el J.R. és com una pel.lícula d´Alfred Hitchcock: comences rient i després et trobes cridant de por..." (Roser Cavallé en "Dallas")
- "Eres una borracha y una madre inepta." (Fernando Mateo en "Dallas")

http://www.supersoaps.org


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Sep 30, 2006 10:05 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Toni Dí­az escribió:
La voz de Mari Pe Castro es otra de esas voces que marcan una época, ya que no sólo dobló todos esos personajes infantiles clásicos que mencionáis, sino que participó en la mayorí­a de series de los 70 y 80.

Una de sus asignaciones menos afortunadas fue la de Sue Ellen en la continuación de "Dallas" emitida por las autonómicas castellanoparlantes, doblada para TVE por Pilar Gentil.

Según mi modesta opinión, alcanzaba sus mejores registros en papeles de comedia, como cuando dobló a la morena Chrissy de "Un hombre en casa". Aparte de "La casa de la pradera", Mari Pe también fue la voz de Susan Bradford, la hija más excéntrica de la familia de "Con 8 basta", hasta que fue sustituida por Ana Mª Simón a mitad de la serie.


Hola buenos dias: lo primero dar las gracias a Toni Diaz por su magnifica aportacion a este pequeño post que desea ser un pequeño homenaje a esta maravillosa actriz que es Mari Pe Castro y que como muy bien dice Toni sin duda marco una epoca en el doblaje en España y que si desde luego en algun momento tuvieramos la agradable sorpresa de volver a escuchar su voz en alguna serie o pelicula creo que somos muchos los que disfrutariamos mucho ese gran placer.
Ahi va otra pelicula que siempre recuerdo con mucho cariño y agrado.
TU A LONDRES Y YO A CALIFORNIA
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPel ... sp?id=2680
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=576

La pelicula es genial, una comedia absolutamente deliciosa, de las que no te cansas de ver y bueno pues el doblaje es todo un clasico creo y con un reparto maravilloso.
Mari Pe Castro lo borda y bueno todos por supuesto y para mi bueno Angel Maria Baltanas un actor irrepetible y en cuanto a la gran Celia Honrubia una gran dama del doblaje con una voz y una diccion exquisita en mi modesta opinion.
Un saludo cordial, buenos dias.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Sep 30, 2006 1:40 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1023
Buenas tardes.

Sólo una puntualización: la pelí­cula se titula "Tú a Boston y yo a California". La que tú citas es el remake, "Tú a Londres y yo a California".

Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Sep 30, 2006 2:29 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Efectivamente, es "Tú a Boston y yo a California".
Spirit,¿te gusta copiar en el foro las fichas de las pelí­culas ya publicadas en la web? Orange_Colorz_PDT_23 Orange_Colorz_PDT_22 Orange_Colorz_PDT_17


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 30, 2006 2:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
José Luis Ortiz escribió:
Efectivamente, es "Tú a Boston y yo a California".
Spirit,¿te gusta copiar en el foro las fichas de las pelí­culas ya publicadas en la web? Orange_Colorz_PDT_23 Orange_Colorz_PDT_22 Orange_Colorz_PDT_17


Pues la verdad es que si estoy hablando de una actriz a la que admiro como es este caso, lo que me gusta es hablar de ella y citar series o films de los que guardo un buen recuerdo y como imagino que tu entiendes de buen cine, apreciaras dos clasicos como son DANZAD, DANZAD MALDITOS Y TU A BOSTON Y YO A CALIFORNIA que ademas supongo que habras visionado en RTVE y en la Filmoteca al igual que hice yo en su momento. Por otro lado y sin animo de hacerme el gracioso o ir de listo no tengo ningun inconveniente en escribir la ficha del reparto del doblaje, mas que nada porque creo que la mejor forma de defender el doblaje es dar a conocer a los profesionales y como en este caso concreto a grandes profesionales que ademas son historicos de esta profesion en España y por ultimo como este post esta dedicado a la gran Mari Pe Castro pues he citado 2 grandes peliculas en las que ella ha intervenido y varias series de TV en las que tambien intervino de forma brillante.
Creo que como eres una persona inteligente y bienintencionada te he respondido con claridad suficiente, espero.
Un saludo cordial.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Sep 30, 2006 7:34 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Spirit, si está muy bien lo que haces al destacar a un/a determinado/a actriz/actor. Pero destaca el papel que dobló y la pelí­cula. Eres muy dueño de hacer lo que creas conveniente pero sacar la ficha publicada es trabajo extra.
No sé si habrás leí­do el libro que se publicó hace algo más de un par de años sobre la trayectoria profesional de José Guardiola. Bueno, pues las últimas páginas destacan sus papeles de doblaje. El actor que dobló, la pelí­cula y el año. Ademas que se reconoce que los datos se sacaron de esta web. Pero no ponen la ficha entera.
Lo dicho, haz lo que quieras. :smile:

Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Sep 30, 2006 7:55 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Yo estoy de acuerdo con José Luis Ortiz. No veo ninguna utilidad a llenar el foro de veinte mil fichas que cualquier interesado ya puede consultar en la página web. Cada cosa tiene su sitio y el de las fichas no es éste.
Así­ sólo se logra confundir a cualquier forero que se dé una vuelta por aquí­, perdiéndose entre montones de posts llenos de fichas sacadas de la misma web, haciéndose más difí­cil la navegación. Además, tantos mensajes (y tan largos) digo yo que a la larga consumirán también la capacidad/velocidad del foro.

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Sep 30, 2006 10:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Yohein escribió:
Yo estoy de acuerdo con José Luis Ortiz. No veo ninguna utilidad a llenar el foro de veinte mil fichas que cualquier interesado ya puede consultar en la página web. Cada cosa tiene su sitio y el de las fichas no es éste.
Así­ sólo se logra confundir a cualquier forero que se dé una vuelta por aquí­, perdiéndose entre montones de posts llenos de fichas sacadas de la misma web, haciéndose más difí­cil la navegación. Además, tantos mensajes (y tan largos) digo yo que a la larga consumirán también la capacidad/velocidad del foro.

Un saludo


Perdona, pero yo he hecho este topic para homenajear a una actriz que se llama Mari Pe Castro, así­ que si escribes en este post haz el favor de hablar sobre ella y su trabajo, como ha hecho Toni Dí­az y estoy haciendo yo.
Cuanto más se divulgue el trabajo de las actrices y actores de doblaje de CALIDAD mejor se les conocerá y más se les podrá valorar por ese gran trabajo que han hecho.
Además, el único mensaje que creo que está entorpeciendo la navegación eres tú, que sólo entras para hacernos perder el tiempo comentando sobre algo sin relevancia. lo importante en este topic es esta mujer, no la duración de mis mensajes.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Sep 30, 2006 11:38 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Nov 30, 2002 5:38 pm
Mensajes: 223
the spirit escribió:
haz el favor de hablar sobre ella y su trabajo, como ha hecho Toni Dí­az y estoy haciendo yo.

Lo que tú estás haciendo es copiar y pegar cosas de aquí­ y de allá, y apostillarlas de vez en cuando con algún comentario (además de ser prácticamente el único que postea en este hilo, por lo que se ha convertido en una conversación contigo mismo).

José Luis y Yohein tienen razón, sólo que Yohein ha sido bastante más claro.

Saludos.

P.D.: El no va más del hilo es la letra de la canción de "La abeja Maya".

_________________
- Do you like apples?
- Yeah.
- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 01, 2006 3:54 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Josef Kavalier escribió:
the spirit escribió:
haz el favor de hablar sobre ella y su trabajo, como ha hecho Toni Dí­az y estoy haciendo yo.

Lo que tú estás haciendo es copiar y pegar cosas de aquí­ y de allá, y apostillarlas de vez en cuando con algún comentario (además de ser prácticamente el único que postea en este hilo, por lo que se ha convertido en una conversación contigo mismo).

José Luis y Yohein tienen razón, sólo que Yohein ha sido bastante más claro.

Saludos.

P.D.: El no va más del hilo es la letra de la canción de "La abeja Maya".


Hola: pues tienes toda la razon y lo he hecho con la mejor intencion y con todo el cariño del mundo intentando hacer un pequeño y bajo mi humilde punto de vista merecido homenaje a una actriz de doblaje española de gran talento llamada Mari Pe Castro. En cuanto a la abeja Maya a mi me encantaba y solo he tratado de loar la serie y al reparto de doblaje donde hay excelentes profesionales entre ellos recuerdo se encuentra la protagonista de este pequeño post.
Como veo que tu sabes mucho mas que yo me encantaria que se te hubiera ocurrido a ti la idea de homenajear a la gran Mari Pe Castro pero lo que son las cosas la idea da la casualidad de que se me ha ocurrido a mi y curiosamente tu unica aportacion en este post es darme caña.
No obstante, gracias por tu intervencion y por tu opinion y gracias por tu tiempo porque al fin y al cabo te has leido lo que hay en este pequeño post de homenaje a la gran Mari Pe Castro.
Un saludo cordial.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 26 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 178 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España