Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar Abr 30, 2024 5:38 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 47 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3
Autor Mensaje
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Oct 01, 2006 2:56 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Jul 16, 2003 6:03 pm
Mensajes: 105
Ubicación: Back in Time
Pues para eso están las versiones originales, para los que diferencien y les guste escuchar ese tipo de acentos. Pero es que en el ejemplo de un acento inglés y otro americano como bien señalaba SkullBoarder, lógicamente en español no puedes hacer ninguna diferencia, amén de otros casos, como cuando un personaje es ruso o algo así­, es decir, un acento mucho más marcado, casos en los cuales sí­ se suelen hacer. Y en cuanto al resto de acentos (en español) Josef Kavalier nombraba algunos como el andaluz, mexicano, etc... En esos casos, a menos que me he equivoque, se suelen hacer también. :grin:

_________________
Carreteras?... adonde vamos no necesitamos...carreteras...Doc Emmet Brown ( Back To The Future II)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Oct 21, 2006 8:27 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Oct 21, 2006 12:30 pm
Mensajes: 11
Ubicación: Madrid
Ernesto Aura ha mejorado muchí­simo las pelí­culas de Arnold Schwarzenegger, lo cual no es muy difí­cil teniendo en cuenta su talento como actor, y Óscar Barberán doblando a Keanu Reeves.

Estoy de acuerdo con otros mensajes del foro donde se dice que Pepe Mediavilla y Juan Antonio Bernal mejoran las interpretaciones originales de Morgan Freeman y Viggo Mortensen. Los he visto en V.O. y, desde luego, ganan doblados.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 21, 2006 8:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
mova escribió:
Ernesto Aura ha mejorado muchí­simo las pelí­culas de Arnold Schwarzenegger, lo cual no es muy difí­cil teniendo en cuenta su talento como actor, y Óscar Barberán doblando a Keanu Reeves.

Estoy de acuerdo con otros mensajes del foro donde se dice que Pepe Mediavilla y Juan Antonio Bernal mejoran las interpretaciones originales de Morgan Freeman y Viggo Mortensen. Los he visto en V.O. y, desde luego, ganan doblados.


Hola buenas tardes: llevas toda la razon amigo mova. Es que no hay vuelta de hoja al respecto. Es mas abundando en tus comentarios, me gustaria añadir que tambien el gran HECTOR CANTOLLA ha hecho mejor a ARNOLD SCHWARZENEGGER con su trabajo y como muestra valga el doblaje original de PERSEGUIDO y de LOS GEMELOS GOLPEAN DOS VECES.
Un saludo cordial.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Oct 21, 2006 8:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Mar 04, 2006 3:55 pm
Mensajes: 1026
Ubicación: Barcelona
Por mi opinion, Adolfo Moreno es mejor que Rica Matsumoto (voz japonesa) y Veronica Taylor (Voz americana) haciendo de Ash Ketchum (Satoshi)

Un Saludo

_________________
Sin ti, las emociones de hoy no serían más que la piel muerta de las de ayer.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Oct 22, 2006 8:11 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Sab Oct 21, 2006 12:30 pm
Mensajes: 11
Ubicación: Madrid
Tienes razón Spirit, no me acordaba de Héctor Cantolla. La verdad es que tanto Aura como Cantolla han ayudado a que el Chuache hasta parezca un actor medianamente decente, bueno, que parezca directamente un “actor”.


Arriba
   
 Asunto: Adolfo Moreno
MensajePublicado: Lun Oct 23, 2006 2:55 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Yami escribió:
Por mi opinion, Adolfo Moreno es mejor que Rica Matsumoto (voz japonesa) y Veronica Taylor (Voz americana) haciendo de Ash Ketchum (Satoshi)

Un Saludo

Hola buenas noches: pues llevas toda la razon Yami, Adolfo es un magnifico actor de doblaje. el unico pero que se le puede poner no es achacable a el, me explico: ojala se prodigase mucho mas en el cine porque somos muchos los que apreciamos su buen quehacer y porque seria doblemente estupendo escucharle a el en el cine por lo bueno que es y porque en la variedad esta el gusto y a otros mas conocidos los tenemos hasta en la sopa, como suele decirse.
Un saludo cordial.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Oct 24, 2006 1:09 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 13, 2006 11:54 pm
Mensajes: 428
Ubicación: Madrid
Soy de las personas que opinan que un actor de doblaje no puede superar a un actor, pero si darle el encanto en algunas facetas que le pueden faltar en algunas situaciones, hablo desde la experiencia obviamente, este verano ante mi impaciencia de ver Piratas del Caribe aproveche que estaba en Canada para ir a verla alli, bien pues Johnny Deep gana con Luis Posada bastante y tambien vi la que aqui llamaron "Pequeño pero maton" pues esos dos actores son super graciosos en ingles (no recuerdo ahora los nombres de los actores), pero las voces en español les dan aun mas gracia...como cuando Salvador Aldeguer dobla a Martin Lawrence...de por si el actor es gracioso...pero el asunto se supera con la voz de Salvador...y asi sucesivamente con muchos dobladores, pero el merito de un actor original no se puede superar...

_________________
|| MySpace || Tres Verdades Para Cada Historia ||
"You're a part time lover and a full time friend"


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 47 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 118 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España