Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 27, 2024 4:13 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 89 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Abr 24, 2013 12:14 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4418
Ubicación: A Coruña
No se que pasa pero ultimamente el nivel de borderia supera los limites...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Abr 24, 2013 2:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
EOS escribió:
Tu no has conocido el infierno. Esto es una balsa comparado con lo que hay ahí fuera.

Hombre, llevo más de 8 años en este foro, y salvando las polémicas habituales y algunos momentos tensos, no recuerdo que la gente estuviera tan borde y a la defensiva...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Jul 25, 2013 5:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Hola. ¿alguien sabe si hoy en día las series de TV americanas se siguen doblando a 25FPS? ó ¿ya las doblan a 24FPS respetando la velocidad real??

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 26, 2013 12:42 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
A mí me sonaba raro el doblaje de los Simpson, y buscando en el foro di con un post antiguo que decía más o menos algo así:

Citar:
Los personajes están doblados como siempre. El problema está en que se ha doblado "una pelicula" de los Simpsons y no "un capitulo". Dicho de otra forma, las peliculas en cine se proyectan a 24 fotogramas por segundo, y es así como se dobla, pero en España usamos el sistema PAL para nuestros televisores, que va a 25 fotogramas por segundo. Para que en nuestros televisores se vea lo mejor posible, aceleramos las peliculas a 25 fotogramas por segundo, haciendo que todo suene "más rápido". Seguramente viendola en Blu-ray o en Alta definición se oirá el doblaje como siempre, pero en un pase por TV normal o en DVD, debe sonar todo algo más rápido y aflautado (aunque mucha gente no se da ni cuenta) debido a la aceleración de 24 fps a 25 fps

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Jul 26, 2013 2:35 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
TheBoliazul escribió:
A mí me sonaba raro el doblaje de los Simpson, y buscando en el foro di con un post antiguo que decía más o menos algo así:

Citar:
Los personajes están doblados como siempre. El problema está en que se ha doblado "una pelicula" de los Simpsons y no "un capitulo". Dicho de otra forma, las peliculas en cine se proyectan a 24 fotogramas por segundo, y es así como se dobla, pero en España usamos el sistema PAL para nuestros televisores, que va a 25 fotogramas por segundo. Para que en nuestros televisores se vea lo mejor posible, aceleramos las peliculas a 25 fotogramas por segundo, haciendo que todo suene "más rápido". Seguramente viendola en Blu-ray o en Alta definición se oirá el doblaje como siempre, pero en un pase por TV normal o en DVD, debe sonar todo algo más rápido y aflautado (aunque mucha gente no se da ni cuenta) debido a la aceleración de 24 fps a 25 fps

Depende, si el doblaje de Los simpson lo hacen a 25fps, como muchas series antiguas, no debería sonar así, pero las series actuales desconozco si van a 24 ó 25fps en los doblajes actuales.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 1:31 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 01, 2014 1:16 pm
Mensajes: 9
Hola, ¿que tal? Buscando sobre este tema por internet, he visto este post en este foro, y he decidido registrarme (Ademas de que el doblaje es un tema que me encanta). Pido disculpas por levantar este hilo que ya veo que tiene bastante tiempo, pero definitivamente me parece un tema muy interesante, y del que no veo que se hable nada en la red, siendo tan importante como es.

La cuestion es que ultimamente he comprado bastantes peliculas en Blu Ray, y buff, tanto actuales como mas viejas, ¿pero que leches le han hecho al sonido? ¡Suenan todas las voces gravisimas y ralentizadas! Es que en todas peliculas que me he comprado sucede. Y todo, porque dichos doblajes en su tiempo se hicieron para las versiones PAL a 25 fps, lo que causa que al querer dejar los Blu Rays a 23,976, se alargue el sonido a este formato y quede tan mal...

He comparado dichos doblajes con sus versiones en DVD, y es que no hay color, en las versiones en DVD ningun problema. Claro, lo que sucedia antes es que los audios que se jodian eran los originales, al pasar estos a PAL, haciendo que fueran mas acelerados, pero supongo que no lo notabamos. Resumiendo, antes se fastidiaba el audio original, y ahora el doblaje, vaya panorama...

Pero es que pensaba que en la actualidad, se habia dejado de doblar para PAL, pero veo que no es asi. Los Vengadores por ejemplo, el doblaje en DVD sin problemas, el del Blu Ray muy ralentizado y grave...

¿Esto sigue sucediendo en todas peliculas? ¿No hay ninguna en que lo hagan bien? A mi me parece una atrocidad, ganar tanto en calidad de video, pero cargarse el doblaje asi... Deberia incluirse una version de la pelicula a 25 fps con el doblaje y otra a 23,976 con el audio original, pero vamos, viendo lo poco que se comenta esto en la red, parece ser un tema que no alarme mucho a la gente (O es que no se dan cuenta del problema).

Me he hecho un montaje con una pelicula, acelerando el video del Blu Ray a 25 fps, y poniendo el audio del DVD, y queda muy bien. El sonido todo correcto, (claro que no de tanta calidad como el del Blu Ray, pero sin distorsiones ni graves), y en fin, un resultado muchisimo mejor. ¿Es que voy a tener que hacer esto con todas mis peliculas para poder disfrutarlas en Blu Ray con el doblaje español como es debido?

Siento el tocho, pero es un tema que me escama, y queria hablarlo con vosotros.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 1:35 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Bueno, por suerte los doblajes aquejados de este problema en formato bluray siguen siendo la excepción. No creo que todas las pelis que te has comprado en BR lo sufran, ¿verdad? Ya sería mala suerte...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 1:40 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 01, 2014 1:16 pm
Mensajes: 9
Pues yo diria que en todas, en unas se nota mas que otras (El Señor de los Anillos ya es el "novamas"), pero en Batman o Braveheart tambien por ejemplo. Vamos, comparandolo con el del DVD sobre todo, si no me pusiera a comparar quizas no lo notaria tanto...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 4:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2090
Ubicación: España
Todas las peliculas que van al cine gracias a dios todas se doblan desde el principio a 23'976fps, respetando la velocidad original del film.

Tengo fé en que algun día Europa tendrá que reemplantearse en empezar a emitir de otra forma que no sea todo obligatoriamente a 25fps y con la llegada del internet VOD y similar puedan respetar lo que ya he dicho arriba.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 5:14 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 01, 2014 1:16 pm
Mensajes: 9
He estado leyendo por ahi (para mi sorpresa), que como dices, para el cine en España se dobla a 23,976 fps, pero en el cine yo no oigo esas voces tan graves que oigo en casa. Es mas, no creo que los actores de voz tengan esas voces tan graves en realidad, ¿no? ¿No sera que ellos doblan para 25 y luego adecuan sus voces a los 23,976 del cine? Pregunto desde el desconocimiento, claro, es que me parece algo muy extraño.

La cosa es que yo en los DVD no oigo voces pitufadas como he oido por ahi, las noto normales. Otra cosa ya es la musica y efectos, pero las voces no, me da la impresion de que esas sus voces naturales tal cual, sin embargo en el blu ray para nada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 7:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2144
Ya lo he explicado anteriormente pero muchas veces una pelicula en cine la vemos una vez y si luego la hemos visto muchas en DVD nos hemos acostumbrado a esos 25fps. Luego se coje, se vuelve al Blu-Ray y sus 24fps y vienen esos sonidos raros.

Sobre emitir en algo que no sea a 25fps en tv en Europa ya se ha explicado que NO PUEDE SER. No es un tema de querer o no querer, es que no se puede, los 25fps vienen impuestos por el sistema eléctrico que se usa en Europa a 50Hz (la TV emita a 25fps que recibe 50 frames y cada frame que vemos en tv está compuesto por 2 que llegan entrelazados).

Luego hay otro problema y es el de los Blu-Ray creados a partir del audio de un DVD, para lo que se relentiza el audio para que sean esos 24fps en lugar de recurrir a la fuente original, la de cine.

Y no se puede comparar con el DVD ya que técnicamente el DVD ya lleva una alteración con respecto al fps original de un doblaje de cine.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 7:45 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 01, 2014 1:16 pm
Mensajes: 9
Pues puede que para hacer los blu rays aqui cojan los audios de los DVDs y los conviertan y por eso quede asi...

Tambien he leido que en los cines se emite a 24 fps y no a 23,976, ¿quizas la diferencia es notoria tambien?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 8:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2144
Los 23.976 es posible que también vengan impuestos por un tema electrico no lo se, pero esos 23'976 no son la velocidad que ha tenido el cine nunca, han sido 24fps y en los inicios si no recuerdo mal eran 12 o 15, pero el cine, en su formato fotográfico han sido siempre 24fps, los 23'976 es un "invento" de los americanos arrastrado también en parte de la TV. De todas formas la diferencia es minuscula, fijate que son 0'024 partes de un fotograma.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 9:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3016
Ubicación: No Bristol
Dilusion escribió:
Pues yo diria que en todas, en unas se nota mas que otras (El Señor de los Anillos ya es el "novamas"), pero en Batman o Braveheart tambien por ejemplo. Vamos, comparandolo con el del DVD sobre todo, si no me pusiera a comparar quizas no lo notaria tanto...

No sabía que los Bluray del Señor de los Anillos tuvieran este problema. Ya les vale cuando en su momento remasterizaron la banda sonora para mantener el tono de la música en el paso a 25fps y ahora... ¿reutilizan esa pista para el BD? Supongo que será cosa de que el master de los BD lo ha hecho Warner y no Aurum, porque me extraña mucho que tuvieran cuidado en el paso a DVD y no ahora.

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 02, 2014 12:00 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Mar 14, 2006 9:14 pm
Mensajes: 59
montalvo escribió:
A nivel casero se puede arreglar el desaguisado, claro. Yo me paso el día cambiando tonos de películas que se han cargado. Pero claro, lo que no se puede hacer es cobrar por vender un producto en mal estado. El problema es el de siempre. La gente que trabaja en las distribuidoras no tiene oído, ni para distinguir un buen doblaje de uno malo, ni de qué época es el doblaje (en "El signo de la cruz", la de los años, ponía "contiene el doblaje original de la época" y era el tercero, de TVE, de 1977), ni tampoco si las voces suenan graveadas o agudizadas.

La pregunta del millón: ¿qué programa empleas? Yo estoy buscando por internet, pero ninguno me convence.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 02, 2014 10:09 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Ezequiel escribió:
No sabía que los Bluray del Señor de los Anillos tuvieran este problema.

Hmmmm... A mí no me suena. Quizá me equivoco, desgraciadamente estuve un año entero queriendo comprarme la caja, me la compré y un año después aún no he podido ponerme a verlas tranquilamente más allá de los tres minutos que la probé nada más desempaquetarla. Así que quizá se me ha olvidado, pero de buenas a primeras creo que está bien.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 02, 2014 2:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
Cool Hand Mike escribió:
Así que quizá se me ha olvidado, pero de buenas a primeras creo que está bien.

Confirmo que está bien.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 02, 2014 4:21 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Dic 27, 2012 2:06 am
Mensajes: 278
Yo acabo de comprobarlo y me parece un caso extraño. En ciertos momentos sí noto las voces más graves de lo normal, y otros ratos nada. Si está ese problema, desde luego no se nota tanto como en otras, que te saca de la película.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 02, 2014 7:39 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Feb 13, 2006 12:32 pm
Mensajes: 17
Ubicación: Palma de Mallorca
Wenas:

Nunca había buscado este tema, pero la semana pasada revisioné un par de películas en bluray que había visto previamente en cines y en DVD, y me percaté en su momento de ese tono más grave en las voces. Ahora, en mi revisionado, me he metido en Google y, mira tu, me ha conducido a este foro. Gracias a vuestra explicación, ahora se a que se debe ese cambio de tono en el sonido y porque en la V.O. suena normal. Y es que, la verdad, llega a hacerse molesto. Las películas en cuestión fueron:

- El equipo A: Se nota en general, pero con mucha más notoriedad en Hannibal Smith y M.A., Salvador Vidal y Alfonso Vallés, respectivamente. Salvador suena como si se le estuvieran acabando las pilas. Y lo de Vallés ya es de escándalo, este hombre ya tiene la voz grave de por si, pero en el bluray parece casi de ultratumba.

- Resident Evil Degeneración: Los que salen peor parados son Leon S. Kennedy (Oriol Rafel) y el villano Frederick Downing (Manolo Garcia). Con el señor Oriol pasa lo mismo que con Vallés, ya de por si el tono de voz de este hombre es grave, pero aqui suena muchísimo más, lo que provoca que su voz no quede bien en el personaje de Leon. Con Manolo García el cambio no es tan bestia, pero parece que dobla desganado (cosa que en la versión DVD no parecía).

Saludetes.

_________________
Todo gran cometido debe tener un principio, pero es en la continuidad hasta el final, hasta que se ha acabado totalmente, donde está la verdadera gloria.
— Sir Francis Drake


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 05, 2014 3:30 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Dic 01, 2014 1:16 pm
Mensajes: 9
Gracias por las aclaraciones. Pues yo si que lo noto bastante en el señor de los anillos, pero vamos, que ahora casi veo de forma distinta el problema con todo lo que me habeis dicho de los fps y demas.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 89 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 142 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España