Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 08, 2025 5:10 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 14 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 8:22 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
http://www.youtube.com/watch?v=Ad-bxDYT_n8

Parece que se mantienen todas las voces de Wings of Liberty ¿no?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 10:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2105
Sí, son todas. Luis Bajo, Enrique Lles, Carmen Gambín, Pedro Tena y Salvador Serrano.

Eso sí, han redoblado todas las líneas de Artanis en Wings of Liberty con David García Vázquez, así que habrá que cambiar el chip para cuando aparezca.

http://www.youtube.com/watch?v=oKa8BPoZlUg

http://www.youtube.com/watch?v=NciBPQLW0zk
21:50

También me he fijado (y no sé cuando lo han hecho) que han redoblado al Alto Templario con su voz de la campaña (aunque se han dejado alguna línea de Enrique Lles) y el Templario Tétrico ya tiene bien editada su voz.

Y mañana a hincarle el diente.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 9:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
¿Y a qué crees que se debe ese redoblaje de Artanis? ¿Estaba mal doblado?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 9:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2105
Mal doblado desde luego no estaba y tampoco han vuelto a traducir ninguna de sus frases. Lo más probable es que no pudieron contar con el mismo actor, y al tener que remplazarle en Heart of the Swarm decidieron redoblar las cuatro frases mal contadas que tenía en Wings of Liberty.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 9:55 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
Por cierto, ¿al final era Guti de verdad o simpre quedó la duda?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 10:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2105
Creía que era él, luego pensé que quizá no lo era, seguidamente otras personas siguieron insistiendo en que sí era él y de ahí la cosa no ha cambiado mucho. Al final la cosa anda en que es Eduardo Gutiérrez, o quizá Carlos Piñeiro.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 10:07 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4552
Ubicación: A Coruña
borjito2 escribió:
Creía que era él, luego pensé que quizá no lo era, seguidamente otras personas siguieron insistiendo en que sí era él y de ahí la cosa no ha cambiado mucho. Al final la cosa anda en que es Eduardo Gutiérrez, o quizá Carlos Piñeiro.


Si tenéis una muestra puedo deciros.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 10:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2105
Más Artanis
http://www.youtube.com/watch?v=1RqFkam5fkw


Carlos Piñeiro.
http://www.youtube.com/watch?v=pEqodfvlnc4
0:12

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 10:17 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4552
Ubicación: A Coruña
Es Carlos Piñeiro, he visto demasiado de The Shield para reconocerlo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 11:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2105
Y cae el telón.

Esa voz que habré escuchado en alguna expansión de World of Warcraft que se parecía a la Eduardo entonces es él, y ya de paso esto sirve para confirmar que trabaja o que ha trabajado en D.L. Multimedia, el Mortal Kombat vs. DC Universe se ha debido doblar ahí.

En fin, una lástima que le hayan sustituído, para lo poco que hablaba me había acostumbrado a él.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 11:07 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4552
Ubicación: A Coruña
borjito2 escribió:
Y cae el telón.

Esa voz que habré escuchado en alguna expansión de World of Warcraft que se parecía a la Eduardo entonces es él, y ya de paso esto sirve para confirmar que trabaja o que ha trabajado en D.L. Multimedia, el Mortal Kombat vs. DC Universe se ha debido doblar ahí.

En fin, una lástima que le hayan sustituído, para lo poco que hablaba me había acostumbrado a él.


También trabaja en Synthesis Iberia.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Mar 11, 2013 11:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 2105
Ciertamente, pero en el caso de Mortal Kombat VS DC Universe el conjunto del reparto me da la razón (Rafael Azcárraga y Jorge García Insúa por aquellos años aún no eran habituales de Synthesis Iberia, además de Fran Leal y Montse Herranz, que trabajaron en God of War 2, y el resto son actores que trabajaron por aquellos años allí). También podría colar por juego de Synthesis, pero ahí están las diferencias.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 12, 2013 12:32 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4552
Ubicación: A Coruña
borjito2 escribió:
Ciertamente, pero en el caso de Mortal Kombat VS DC Universe el conjunto del reparto me da la razón (Rafael Azcárraga y Jorge García Insúa por aquellos años aún no eran habituales de Synthesis Iberia, además de Fran Leal y Montse Herranz, que trabajaron en God of War 2, y el resto son actores que trabajaron por aquellos años allí). También podría colar por juego de Synthesis, pero ahí están las diferencias.


No, no, si no lo decia por el Mortal Kombat vs DC Universe sino que también trabajaba allí. XD


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 13, 2013 1:56 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Mar 07, 2013 5:14 pm
Mensajes: 92
Este juego menos mal que sólo sale en PC ya que en ps3 o 360 me sangrarían los ojos.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 14 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España