Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 09, 2024 10:00 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 501 mensajes ]  Ir a la página Anterior 116 17 18 19 2026 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 10:09 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Sonoblok desapareció. Se habrá doblado probablemente en Soundub, International Soundstudio o Deluxe 103.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 10:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Cierto, no me acordaba. Le había dado vueltas al asunto, pero pensé que lo recordaba mal.
Ojalá se haya doblado en Soundub entonces.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 10:37 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4420
Ubicación: A Coruña
Es Warner y es BCN. Sera Soundub.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Mar Dic 10, 2013 7:13 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Dic 27, 2012 2:06 am
Mensajes: 278
Acabo de ver la versión extendida. Un gran trabajo el doblaje de las escenas añadidas, se integran perfectamente, y la canción del Gran Trasgo me ha parecido genial, tanto la adaptación como la escena en sí, la mejor de todas las que se quedaron fuera de la versión estrenada en cines. Muy emocionante volver a escuchar al maestro Joaquín Díaz, incluyendo alguna frase nueva.

Muchas ganas de ver la segunda parte, con que el doblaje esté a la altura de la anterior será mucho más que satisfactorio. Aunque ahora que lo pienso, hay un detalle que no sé si se ha comentado por aquí: pronuncian distinto el nombre de Rivendel a como lo decían en ESDLA, donde decían Rivendél, en El Hobbit dicen Rívendel. Ya sé que es un detalle ultrafriki, pero tengo oído el nombre tantas veces que chirría un poco, no sé si alguien más lo ha notado.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Mar Dic 10, 2013 11:30 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Basurilla escribió:
Aunque ahora que lo pienso, hay un detalle que no sé si se ha comentado por aquí: pronuncian distinto el nombre de Rivendel a como lo decían en ESDLA, donde decían Rivendél, en El Hobbit dicen Rívendel. Ya sé que es un detalle ultrafriki, pero tengo oído el nombre tantas veces que chirría un poco, no sé si alguien más lo ha notado.

Si, yo si lo comenté en su día. También ha cambiado con respecto a ESDLA la pronunciación de Mithrandir.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Mar Dic 10, 2013 1:45 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 19, 2012 8:43 pm
Mensajes: 234
Ubicación: Madrid
Valandil escribió:
Basurilla escribió:
Aunque ahora que lo pienso, hay un detalle que no sé si se ha comentado por aquí: pronuncian distinto el nombre de Rivendel a como lo decían en ESDLA, donde decían Rivendél, en El Hobbit dicen Rívendel. Ya sé que es un detalle ultrafriki, pero tengo oído el nombre tantas veces que chirría un poco, no sé si alguien más lo ha notado.

Si, yo si lo comenté en su día. También ha cambiado con respecto a ESDLA la pronunciación de Mithrandir.


¿Mithrandir? ¿y como lo decían en ESDLA? no sé, recuerdo a Denethor, un soldado de Gondor, creo que Faramir también... y lo decían correctamente ¿no?

Es que Rívendel es como lo dicen en v.o. asi que es una mejora notable respecto a ESDLA


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Mar Dic 10, 2013 3:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
hattori hanzo escribió:
Valandil escribió:
Basurilla escribió:
Aunque ahora que lo pienso, hay un detalle que no sé si se ha comentado por aquí: pronuncian distinto el nombre de Rivendel a como lo decían en ESDLA, donde decían Rivendél, en El Hobbit dicen Rívendel. Ya sé que es un detalle ultrafriki, pero tengo oído el nombre tantas veces que chirría un poco, no sé si alguien más lo ha notado.

Si, yo si lo comenté en su día. También ha cambiado con respecto a ESDLA la pronunciación de Mithrandir.


¿Mithrandir? ¿y como lo decían en ESDLA? no sé, recuerdo a Denethor, un soldado de Gondor, creo que Faramir también... y lo decían correctamente ¿no?

Es que Rívendel es como lo dicen en v.o. asi que es una mejora notable respecto a ESDLA

Mithrandir en ESDLA sonaba como más fluido (Mi-zrandir). En El Hobbit es algo como Miz-Randir, remarcando bastante el sonido rr.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 2:48 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 19, 2012 8:43 pm
Mensajes: 234
Ubicación: Madrid


al fin un clip en español, no es normal. El año pasado se lo curraron más en adelantos...


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 6:12 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
hattori hanzo escribió:


al fin un clip en español, no es normal. El año pasado se lo curraron más en adelantos...


También hay que decir que el año pasado era la promoción de la primera peli, a día de hoy ya todo el mundo se ha enterado de la secuela. Con el fin de la trilogía volverán a gastar más en promoción. Han salido ya doblados todos los que salieron en inglés:









A estas alturas ya será el doblaje definitivo de la película.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 6:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Sergio Zamora no ha envejecido un solo día.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 6:52 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4420
Ubicación: A Coruña
Hoy voy al prestreno así que ya pondré ficha y a ver si todo sigue en orden. ;)


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 7:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Nach escribió:
Hoy voy al prestreno así que ya pondré ficha y a ver si todo sigue en orden. ;)


Imagen


:D

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 7:25 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 19, 2012 8:43 pm
Mensajes: 234
Ubicación: Madrid
algo falla en el clip 1...y creo que el de los barriles también

en el clip 1 a partir del 0.11 suenan los dos algo agudizados...
¿será cosa mía? además, ¿como puede Warner ser tan cutre de pegar el audio español en el máster original? (lo digo por los subtítulos en élfico)

oye Nach en cuanto vengas, dinos sin spoilear qué tal Iván Muelas y quédate con la voz de Beorn, que tengo mucha curiosidad por ese actor.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 7:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
hattori hanzo escribió:
algo falla en el clip 1...y creo que el de los barriles también

en el clip 1 a partir del 0.11 suenan los dos algo agudizados...
¿será cosa mía?

En el de los barriles se oye a Soler tan agudo que parece un ratoncillo.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 8:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Abr 19, 2012 8:43 pm
Mensajes: 234
Ubicación: Madrid
Cuidado con las pronunciaciones por favor... sé que es pronto para criticar el doblaje pero no se dice "melon", se alarga la L tomándote tu tiempo "mel-lon". Ya lo óimos en la comunidad del anillo y Mediavilla lo decía genial.

Bastante decepcionante. Esa escena al menos.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 8:28 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
hattori hanzo escribió:
Cuidado con las pronunciaciones por favor... sé que es pronto para criticar el doblaje pero no se dice "melon", se alarga la L tomándote tu tiempo "mel-lon". Ya lo óimos en la comunidad del anillo y Mediavilla lo decía genial.

Bastante decepcionante. Esa escena al menos.


No quería decir nada por si era cosa mía, pero sí, se debe alargar porque se escribe con dos "L": Mellon. Suena fatal cuando lo pronuncia Eva Díez.

Nach, más que por Beorn, tengo curiosidad por la de Stephen Fry.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 9:10 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Scofield19 escribió:
hattori hanzo escribió:
Cuidado con las pronunciaciones por favor... sé que es pronto para criticar el doblaje pero no se dice "melon", se alarga la L tomándote tu tiempo "mel-lon". Ya lo óimos en la comunidad del anillo y Mediavilla lo decía genial.

Bastante decepcionante. Esa escena al menos.


No quería decir nada por si era cosa mía, pero sí, se debe alargar porque se escribe con dos "L": Mellon. Suena fatal cuando lo pronuncia Eva Díez.

En VO, por supuesto, suena perfecto. Pero el caso es que en el doblaje de ESDLA también, todo lo élfico. Por lo tanto no es cosa del actor, sino de que puede que en esta ocasión (y por los cambios de pronunciación, etc) no se haya puesto tanto esmero en esas cosas.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Jue Dic 12, 2013 10:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Jul 01, 2005 5:07 pm
Mensajes: 1531
Ubicación: Madrid
hattori hanzo escribió:
quédate con la voz de Beorn, que tengo mucha curiosidad por ese actor.


Scofield19 escribió:
Nach, más que por Beorn, tengo curiosidad por la de Stephen Fry.


Yo tengo curiosidad por ambos. :grin:


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Vie Dic 13, 2013 12:40 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 25, 2005 1:14 am
Mensajes: 232
Ubicación: North-Ithilien (Burgos)
Beorn es Ricky Coello, Alfrid es Ángel de Gracia, el Gobernador de Esgaroth es Jordi Royo, los demás ya los habíamos visto antes.
La sorpresa negativa para mí ha sido la sustitución de Juan Fernandez como Radagast, no obstante su nueva voz le queda como un guante.

_________________
¡Bilbo Bolsón!, no me tomes por un hechicero del tres al cuarto! ¡No tengo intención de robarte! ... Sólo intento ayudarte. Todos tus largos años hemos sido amigos. Confía en mí, como antaño hiciste. Renuncia a él.


Arriba
   
 Asunto: Re: EL HOBBIT
MensajePublicado: Vie Dic 13, 2013 1:30 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3392
¿Por que no ha continuado Juan Fernández en esta película?

Ya estamos con los cambios de voces dentro de una misma saga.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 501 mensajes ]  Ir a la página Anterior 116 17 18 19 2026 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 236 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España