Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie Abr 19, 2024 7:59 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 109 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Dic 12, 2012 6:29 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1071
Ubicación: La Barricada
Por cierto, el que quiera el doblaje de 1966 para ponérselo encima al DVD de Zona 2 (o a los DVDRIPs derivados de este) lo puede encontrar aquí:

http://thepiratebay.se/torrent/7913720

Y antes de que alguien diga algo, recordad que esto que he puesto es un enlace a un enlace, por lo que es perfectamente legal.

De nada ;)


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 13, 2012 12:50 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:35 pm
Mensajes: 540
El enlace que proporcionas, ENJOLRAS, para acceder a la 'Casablanca' de Corsellas (se me ha despertado la curiosidad por poder comparar algunas asignaciones, décadas después) resulta que está muerto. ¿Alguna otra sugerencia?

Cordiales saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 13, 2012 1:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1071
Ubicación: La Barricada
fdo amsterdam escribió:
El enlace que proporcionas, ENJOLRAS, para acceder a la 'Casablanca' de Corsellas (se me ha despertado la curiosidad por poder comparar algunas asignaciones, décadas después) resulta que está muerto. ¿Alguna otra sugerencia?

Cordiales saludos


Hola,

Ahora mismo está accesible y el torrent se está compartiendo correctamente (si lo sabré yo :) :) ). Debería de funcionar, de todas formas, te mando un privado.

Saludos


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 13, 2012 6:05 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 25, 2011 6:37 am
Mensajes: 1217
Parte (no sé si toda o no) de culpa de muchos redoblajes es por el tema de remasterizaciones y sonido 5.1 y polladas por el estilo. Vamos, lo de siempre, los señores clientes (distribuidoras/productoras/televisiones) que por incrementar ventas arrasan con todo lo que había.


Añádase también que el verbo 'conservar' no figura en parte del diccionario de esa gente.

_________________
"NO PIENSE MAL DE MÍ, SEÑORITA. MI INTERÉS POR USTED ES PURAMENTE SEXUAL" Groucho Marx


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 13, 2012 7:44 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 15, 2012 5:19 pm
Mensajes: 30
Esta película es mítica y es inigualable en versión original (sí, aparte del excelente reparto, Ingrid Bergman incluída, Humphrey Bogart ES un actorazo con su distintiva voz nasal, lo es con esa voz, si alguien dice que no es porque no sabe apreciar la esencia de este actor), pero me gusta más intepretativamente Arsenio Corsellas que José Guardiola.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 13, 2012 8:28 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jun 01, 2004 9:03 pm
Mensajes: 496
ElLeonQueRie escribió:
Esta película es mítica y es inigualable en versión original (sí, aparte del excelente reparto, Ingrid Bergman incluída, Humphrey Bogart ES un actorazo con su distintiva voz nasal, lo es con esa voz, si alguien dice que no es porque no sabe apreciar la esencia de este actor), pero me gusta más intepretativamente Arsenio Corsellas que José Guardiola.


No seré yo quien discuta la preferencia hacia la vo o el doblaje, no seria imparcial, pero como esta es una web de doblaje, y es de suponer que los que estamos aquí, con nuestras diferencias, nos encanta esta profesión y ver pelis dobladas, pues no creo que sea la mejor pagina para reivindicar la vo, de echo, en cualquier foro de cine ya se encargan de maltratar las pelis dobladas, no lo hagamos aquí también.

Sobre Casablanca doblaje 66 solo lamento que Sansalvador no fuera la voz de Bogart, y en el del 83 Guardiola no lo hace mal, pero Penagos se lo come con patatas.

Un saludo

_________________
rafiki


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 13, 2012 9:18 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Oct 09, 2002 7:23 pm
Mensajes: 331
Con todos mis respetos y vamos a ver, si la manera de defender el doblaje es siempre decir que si la voz de Bogart era sosilla apaga y vamonos.

¿Bogart solo trabajaba en Hollywood porque los productores se veían las películas dobladas y decían: "en España van a mejorar su voz"?. Ya está bien de eso hombre. Que Sansalvador, Arenzana o tantos otros doblaran a este actor de manera magistral no quita que esas argumentaciones sean tan endebles. En serio, si queréis defender el doblaje esta no es la forma, lo siento.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 13, 2012 10:08 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Oct 09, 2002 7:23 pm
Mensajes: 331
kikesupermix2 escribió:
Pappoe escribió:
Con todos mis respetos y vamos a ver, si la manera de defender el doblaje es siempre decir que si la voz de Bogart era sosilla apaga y vamonos.

¿Bogart solo trabajaba en Hollywood porque los productores se veían las películas dobladas y decían: "en España van a mejorar su voz"?. Ya está bien de eso hombre. Que Sansalvador, Arenzana o tantos otros doblaran a este actor de manera magistral no quita que esas argumentaciones sean tan endebles. En serio, si queréis defender el doblaje esta no es la forma, lo siento.


Hombre, vamos a ver no le quito su mérito a Bogart, el tio triunfó, tiene varias películas míticas y lo que es hoy en día el mismo se lo ganó, sin duda ninguna.
El león que rie, que por cierto, siempre lo suyo es basicamente meterse con cualquier doblaje en general, afirmaba que la versión original es la ostia, y yo creo que tengo derecho a defender lo contrario, porque como he dicho, si incluso gente ajena al doblaje reconoce que Bogart ganaba mucho en sus doblajes, ¿Porqué no puedo argumentar eso yo?
O sea un doblaje puede ser atacado sin piedad (justa o injustamente), pero no puede ser defendido de ninguna manera ni cuando sea excelente.
Y yo no le reprocho nada a Bogart, pero para mi su voz es inferior en cuanto a calidad a la de José Guardiola por ejemplo, que le daba un aire duro que le venia cojonudo a sus personajes. Esos mismos casos creo que se han dado con otros actores doblados maravillosamente bien en España como Don Johnson, Richard Gere, Travolta...por Salvador Vidal, Bruce Willys por Ramón Langa, Clint por Constantino, Stalone por Solans, Steaven Seagal por Jordy Brau, Ben Afleck por Claudio Serrano...
A lo que me refiero es que si un mal doblaje se puede criticar, creo que también un buen doblaje se puede elogiar, faltaria más.


Lo siento, pero lo de ganar en los doblajes hay que cogerlo con pinzas. El actor es actor y su voz es su voz, es una de sus herramientas de trabajo como cualquier otra. El doblaje es una adaptación, una manipulación que puede ser buena o mala, depende de como se haga, acertada o desacertada, depende a quien se elija. Pero lo de que se mejoraba a Bogart no, siento discrepar.
Que me digas que Sansalvador, Arenzana, Navarro o Guardiola hacían doblajes magistrales de Bogart y que lo bordaban, estoy de acuerdo. Pero Bogart tenía una voz, una forma de hablar particular y las versiones originales son las originales. Ojo, antes de que me entre a la yugular alguien, soy completamente pro-doblaje, llevo en esta web desde casi el principio, he aportado muchos muchos datos, he asistido a varios estudios de doblaje y he conocido gente de la profesión. Lo que no me pongo es una venda en los ojos.

Y desde luego un buen doblaje se puede elogiar, pero afirmaciones como "mejora al actor original, etc.." están bastante fuera de lugar.

Por cierto, Jordi no va con y griega.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 13, 2012 10:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Oct 09, 2002 7:23 pm
Mensajes: 331
kikesupermix2 escribió:
Ok sé que Jordi no va con Y, jaja pero bueno sabrás entender que no soy catalán sino de Salamanca y que a veces me lie con ciertos nombres catalanes y los ponga mal en ocasiones, igualmente seguro que me equivocaré con nombres y apellidos anglosajones, franceses, e.t.c., e incluso en castellano puede que alguna vez me equivoque ortográficamente. Una cosa que tengo para mal que me da pereza revisar lo que escribo y cuando acabo lo envio sin más.
Desde luego no seré yo quien se tire a la yugular de nadie, ni lo he hecho ni lo haré, salvo que alguien me insultase o me quisiese imponer algo, pero tú me has hablado con respeto y no tengo porqué hacerlo. No opino como tú en algunas cosas, pero te lo respeto, faltaria más.
Seguramente tendrás razón en la mayoria de lo que dices, pero reconoce también que no se suele elogiar fuera del mundo del doblaje un buen trabajo, y sí a menudo darle palos, por eso, yo si que les reconozco su labor, y mantengo lo que dije anteriormente porque es lo que pienso. Un saludo!


Lo de Jordi iba sin ninguna mala baba, simplemente decirlo sin más. Desde luego que con respeto, eso siempre, por descontado. Hablaba en general porque conozco el percal después de más de diez años por aquí sobre el tirarse a la yugular. De hecho, prácticamente no escribo aquí.

Desde luego que no se suele elogiar, por desgracia, un buen doblaje. Es una lástima, pero es así. Yo si desde luego sé elogiar un buen doblaje, y de muy buenos los ha habido.

Un saludo.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 14, 2012 1:34 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 15, 2012 5:19 pm
Mensajes: 30
kikesupermix2 escribió:
Pappoe prefiero escribirte sin citar, porque ya son demasiadas"citas" jaja. Hombre yo llevo aqui poco, siguendo eldoblaje.com hace muchos años, y hasta hace pocos dias no me decidi a entrar a dar mi opinión. En general se me ha recibido bien, y estoy agradecido de lo que aprendo de todos vosotros, y de que hay mucha gente que se molesta en subir enlaces con videos, fotos y demás. Ha habido alguno que no me recibió del todo bien, pero vamos el trato es en general excelente de la mayoria y en lo que siga así por aquí seguiré opinando y aprendiendo de los demás, y cuando no me sienta comodo me iré si veo que surgiesen problemas, o ya no me lo pasara bien.
Lo que siempre espero es que se respete siempre a todo el mundo, y que no se ataque a nadie que vaya contra la opinión de la mayoria si lo cree de buena fe.
A El leon que rie que habrás visto que le he dicho algo, es simplemente que siempre que lo he leido está de manera directa o indirecta metiéndose con el doblaje, y no es que me parezca que no deba hacerlo, de hecho yo mismo critico algunos doblajes, pero creo que una persona que no le guste el doblaje igual no tiene mucho sentido que esté en un foro de doblaje, simplemente. Como si yo me hago de un foro de fútbol sólo para criticarlo y decir que el fútbol es una porquería. Es mi opinión, pero vamos allá cada uno.



Tengo que decirte que Hunphrey Bogart con su voz única y personal, muy distintiva era un actorazo. Tener la voz más o menos bonita no tiene ver con ser mejor o peor actor, kikesupermix2. Actuar implica una parte corporal,y una parte vocal. Los actores crean sus personajes, les dotan de una manera de hablar, de matices, gritos que pudiera haber, susurros que pudiera haber, etc. Y Humphrey Bogart está considerado en todo el mundo uno de los mejores actores de la historia del cine con su distintiva voz personal nasal. Ningún doblaje le "mejora", ya que él es el que crea sus personajes y es el actor en todo su esplendor artístico. Me parece okay que te guste el doblaje, pero eso de que a Bogart lo "mejoran" es mentira Y en ese aspecto no caben opiniones.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 14, 2012 11:34 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 15, 2012 5:19 pm
Mensajes: 30
kikesupermix2 escribió:
ElLeonQueRie escribió:
kikesupermix2 escribió:
Pappoe prefiero escribirte sin citar, porque ya son demasiadas"citas" jaja. Hombre yo llevo aqui poco, siguendo eldoblaje.com hace muchos años, y hasta hace pocos dias no me decidi a entrar a dar mi opinión. En general se me ha recibido bien, y estoy agradecido de lo que aprendo de todos vosotros, y de que hay mucha gente que se molesta en subir enlaces con videos, fotos y demás. Ha habido alguno que no me recibió del todo bien, pero vamos el trato es en general excelente de la mayoria y en lo que siga así por aquí seguiré opinando y aprendiendo de los demás, y cuando no me sienta comodo me iré si veo que surgiesen problemas, o ya no me lo pasara bien.
Lo que siempre espero es que se respete siempre a todo el mundo, y que no se ataque a nadie que vaya contra la opinión de la mayoria si lo cree de buena fe.
A El leon que rie que habrás visto que le he dicho algo, es simplemente que siempre que lo he leido está de manera directa o indirecta metiéndose con el doblaje, y no es que me parezca que no deba hacerlo, de hecho yo mismo critico algunos doblajes, pero creo que una persona que no le guste el doblaje igual no tiene mucho sentido que esté en un foro de doblaje, simplemente. Como si yo me hago de un foro de fútbol sólo para criticarlo y decir que el fútbol es una porquería. Es mi opinión, pero vamos allá cada uno.



Tengo que decirte que Hunphrey Bogart con su voz única y personal, muy distintiva era un actorazo. Tener la voz más o menos bonita no tiene ver con ser mejor o peor actor, kikesupermix2. Actuar implica una parte corporal,y una parte vocal. Los actores crean sus personajes, les dotan de una manera de hablar, de matices, gritos que pudiera haber, susurros que pudiera haber, etc. Y Humphrey Bogart está considerado en todo el mundo uno de los mejores actores de la historia del cine con su distintiva voz personal nasal. Ningún doblaje le "mejora", ya que él es el que crea sus personajes y es el actor en todo su esplendor artístico. Me parece okay que te guste el doblaje, pero eso de que a Bogart lo "mejoran" es mentira Y en ese aspecto no caben opiniones.


Me parece que has estado de diez en tu argumentación, fijate lo que te digo, pero la última parte de que "es mentira" y " en ese aspecto no caben opiniones"...no te voy a decir a quien me recuerdas. Faltaria más que no cabiesen opiniones, porque lo digas tú.



Si nos ponemos así, en cualquier cosa hay opiniones válidas, por ejemplo decir que mi abuelo que le gustaba pintar es mejor pintor que El Greco.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 14, 2012 2:18 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 15, 2012 5:19 pm
Mensajes: 30
kikesupermix2 escribió:
Pues fijate ELLeonQuerie incluso para eso caben opinionesy a lo mejor en el futuro tu abuelo después de fallecido podría vender más cuadros :-D .
Bromas a parte, estás haciendo una comparación demagógica y un tanto absurda y lo sabes, en el caso del doblaje hablamos de actores profesionales que tienen durante muchos años que doblar a muchísimos otros actores a lo largo de su vida, muchos de ellos en reiteradas ocasiones y a los que consiguen llegar a dar una personalidad , intentando adaptar lo mejor posible su interpretación al personaje. Y si nunca va a ser la misma voz, si que es cierto que le puede aportar al actor en su doblaje elementos que a lo mejor ni él mismo tiene.
Si es imposible afirmar que a determinado actor parezca quedarle por su físico o por lo que sea mejor una voz que la suya misma, apaga y vamonos.
Con un cambio de voz la tuya o la mia pueden sonar más seductoras o más duras por ejemplo si hiciésemos a personajes seductores o rudos, aunque evidentemente no serian nuestras voces, pero tal vez mucha gente diria a lo mejor que el tio que nos ha doblado tiene la voz más sensual o que vocaliza mejor, por ejemplo.


Pero cada persona tiene una voz única que le caracteriza. La voz es patrimoni único de cada ser humano. Eso de que el mismo tipo leponga voz a 50 actores me parece horroroso. Bueno dejémosloya. No quiero seguir hablando de esto en este hilo, así que deja de responder, por favor.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 14, 2012 2:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
No conozco a ninguna persona anglosajona que me ha haya dicho "¿Sabes qué? A Bogart le quedaría mejor la voz de Gregory Peck". Eso es algo que sólo puede suceder en países acostumbrados al doblaje. Un actor de doblaje no puede mejorar a un actor original por la sencilla razón de que le dobla a otro idioma y por tanto, limita su interpretación a los espectadores que entiendan ese idioma. Un francés que no entienda español no va a decir que la voz tope macho de Guardiola mejora a Bogart. Otra cosa es un actor español que no se sabe doblar y que con su voz doblada parece mejor. Un ejemplo sería Antonio Banderas con la voz de Aldeguer. En este caso, sí se podría decir que Aldeguer mejora a Banderas. Unos opinarán que sí, otros que no. Pero se puede decir porque se ha podido comparar a ambos actuando en el mismo idioma. Pero que Guardiola doble "de puta madre" a Bogart (cosa en la que sólo estoy de acuerdo en "En un lugar solitario", doblaje del 67, con la voz de Guardiola aún en plenitud) no quiere decir que lo mejore. Simplemente nos ofrece otra versión. Como Sansalvador, Arenzana, Navarro, Acaso, Teófilo, etc. Cada uno nos ofrece la suya y cada espectador preferirá la que mejor le parezca. Pero afirmar una mejoría en la interpretación sólo porque su voz es más grave demuestra no entender demasiado de interpretación. Se puede tener la voz grave y ser más bueno que el pan. Y la voz aguda o nasal y ser duro. Otra cosa sería que Bogart no hubiese sabido utilizar su voz para sonar duro, lo cual no es el caso. Porque eso de que suena más duro con Guardiola que con su voz es falso. Con el Guardiola de los 80 puede sonar mayor, más apagado, pero ¿más duro? ¿Por qué? No me creo que alguien que entienda y ame el idioma inglés pueda pasar por alto las capacidades interpretativas bucales de Bogart. Su actuación en "El bosque petrificado", hablando a mil por hora, y cambiando de ritmo, de registro y vocalizando a la perfección es un modelo. Otra cosa es que su voz sea convencionalmente menos bonita que la de Gregory Peck, Robert Taylor o Sean Connery, por poner algunos ejemplos. Pero eso es cuestión de gustos. Bogart ha sido el feo más guapo de la historia del cine. Y tenía la voz "fea" más bonita del cine.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 14, 2012 3:51 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
Por supuesto que tu opinión es respetable, como la de cualquiera, siempre que sea respetuosa. Lo que a algunos nos cansa es oír siempre lo de la voz nasal o de pato de Bogie, de ahí que "saltemos". Simplemente me queda apuntar que la voz alemana de Bruce Willis, Manfred Lehmann, consigue una simbiosis tan fabulosa como la de Ramón Langa. Fue la primera voz que "se me quedó" incluso antes de dominar el idioma. Mucha gente opina en los paises de habla alemana lo mismo que opináis vosotros sobre Ramón Langa, acertada o equivocadamente. Y es que no sólo en España se dobla bien...

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 14, 2012 9:18 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
kike, no me sienta mal lo que me has dicho, en absoluto. Yo respeto y comprendo que haya mucha gente que tenga en alta estima los redoblajes de Guardiola a Bogart en los años 80. No en vano, Guardiola fue uno de los mejores actores de doblaje de nuestro país. Recuerdo que cuando vi hace un par de años "Llamad a cualquier puerta", pensé que era increíble la calidad que aún seguía atesorando desde el punto de vista de actor. Se notaba que había sido uno de los más grandes y que seguía valiendo mucho más que la mayoría. Pero para alguien que ha visto muchos doblajes suyos de los años 50 y 60, cuando su voz estaba en plenitud, dinámica, llena de vida, grave pero no exageradamente, tener que oírle con la voz tan deteriorada, casi de ultratumba, fatigado y apagado, resulta doloroso. Si Guardiola hubiera redoblado esas películas al mismo tiempo que "En un lugar solitario", mi opinión sobre esa asociación sería completamente distinta, pues en dicha película, aunque yo prefiera cómo le queda la voz de Sansalvador, sí encuentro que se funde perfectamente su tono de voz con el rostro de Bogart. Si en 1970, hubiera sido él y no Arenzana la voz de Bogart en "El halcón maltés", por ejemplo, también me habría gustado. Pero en los años 80 lo encuentro con una voz que estaba bien para doblar por ejemplo a César Romero en Falcon Crest, o sea, una persona ya mayor. Evidentemente, esto no es más que mi opinión personal que se deriva de los muchos doblajes que he visto en mi vida, no sólo en español, y de conocer bien la V.O. Si mi bagaje fuera otro, no mejor o peor, sino otro, mi opinión probablemente no sería la misma. No he querido en ningún momento menospreciar a uno de los mejores actores de doblaje de España ni afirmar que para todo el mundo esos redoblajes de los 80 deban causar el mismo "rechazo" que me causan a mí. Si te fijas, he dicho "Pero que Guardiola doble "de puta madre" a Bogart (cosa en la que sólo estoy de acuerdo en "En un lugar solitario", doblaje del 67, con la voz de Guardiola aún en plenitud) no quiere decir que le mejore". He dicho "sólo estoy de acuerdo en esa película". Por tanto, estoy dejando claro al mostrarme de acuerdo o en desacuerdo que es mi opinión personal y mi propia percepción. Rotunda, puede ser, pero razonada, como acabo de hacer y sólo en lo que a mí me atañe. Me alegra que tú puedas disfrutar de esos redoblajes y que quieras hablar de ellos. A mí me encanta hacerlo, aunque no estemos de acuerdo. Otra cosa es que yo preferiría oír los originales o en su defecto, que de haberse redoblado se hubieran redoblado en los 60 (por el propio Guardiola) o en los 70 por Sansalvador. Ésa es una preferencia mía. Nada más.

En referencia a los redoblajes de Casablanca, tampoco me emocionan las asociaciones Corsellas-Bogart, Elsa-Bergman, Cano-Henreid. El resto del reparto sí me parece magnífico y una cosa muy importante, se respeta la banda sonora original. Cuando vi por primera vez el redoblaje de Guardiola en el programa de Garci, si no me equivoco en el año 94 o 95, casi me da algo. Recuerdo que dijo "les vamos a ofrecer Casablanca con un doblaje distinto, con el gran José Guardiola a la cabeza". Yo había conocido la película con el doblaje de Corsellas, que era con el que se había editado en VHS y Láser-Disc y además la había visto ya un par de veces en V.O. Cuando oí lo que habían hecho con el soundtrack me sentó muy mal. Recuerdo que estaba con un amigo a quien le había hablado maravillas de la película y le tuve que decir "la volveremos a ver con el otro doblaje, pues esta película es otra". Y es que en una película como ésta, la banda sonora original es de capital importancia. No entiendo cómo se puede redoblar para que dos frases se parezcan más al original a fuerza de machacar más de hora y media de soundtrack.

Por último decir que esté o no esté de acuerdo con lo que dices, aprecio tu pasión, los temas que propones y la amistosidad y el respeto con que te manifiestas. Eso ya es motivo de satisfacción.

Un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 15, 2012 12:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
Gracias, Kike, un abrazo.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 17, 2012 2:52 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Casualidades de la vida. Viendo hoy una exposición en clase sobre LA SENDA TENEBROSA ahora puedo confirmar que Arenzana como Bogart está fantástico, y eso que era un redoblaje de los 70 cuando Arenzana ya era mayor supongo, y posiblemente estará mucho mejor que Guardiola.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 17, 2012 8:51 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jun 01, 2004 9:03 pm
Mensajes: 496
El único doblaje bueno de verdad de Guardiola a Bogart, tal como dijo Montalvo muy acertadamente fue el de "en un lugar solitario", los de los 80, ya no era el mismo, y eso se notaba en el tono de voz, ojo, que para mi Guardiola a sido uno de los mas grandes, no puedo ver a Richard Widmark sin escuchar a Guardiola, bueno, y a Soriano.

Cuando en los 60 asignaron a Baltanas en lugar de Guardiola en el doblaje a Richard Widmark en la excelente "estado de alarma" creo que fue un fallo total de asignación, Guardiola lo hubiese bordado , en los 60 aun seguía en plena forma, por no decir como doblaba a Christopher Lee en "Dracula vuelve de la tumba", su "¡¡¡ quien lo a echo !!!" que le dice a un personaje cuando descubre una cruz en la puerta de su castillo, hoy en día, aun me produce escalofríos.

Yo he tenido la suerte de escuchar doblajes a Bogart por parte de Arenzana, Sansalvador, Acaso o Baltanas y creo que el primero es el que supo darle lo mejor de si mismo, seguido por Sansalvador.

El fallo fue que a Guardiola le asignaron los papeles de Bogart demasiado tarde.


Un saludo

_________________
rafiki


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Dic 17, 2012 9:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
Arenzana creo que murió en 1993. Debía de tener unos 71 años. Estaba muy bien en los redoblajes de 1970s, sobre todo en "La senda tenebrosa" y "Cayo Largo". Es una pena que el gran público no pueda disfrutar de "El motín del Caine" y "No somos ángeles", donde estaba todavía mejor, por culpa de las distribuidoras de turno.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 30, 2013 5:51 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 12, 2012 12:43 am
Mensajes: 513
Algun buen samaritano ha colgado esto en Internet. A mas de uno os va a flipar. Es el doblaje del 66 ENTERO
Ahora a ver quien es el buen samaritano que lo "tunea" con el video

http://www.youtube.com/watch?v=SORDepOzAVE

Saludos

_________________
"Con el debido respeto, señor, se me están empezando a inflar los cojones"

Constantino Romero en El Sargento de Hierro


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 109 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 6 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 71 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España