Increíble pero cierto; la ¿nueva? serie de Matt LeBlanc que en realidad acaba de terminar su segunda temporada llega el jueves a canal+, o al menos eso he leído en internet. Durante estos dos años he especulado mucho acerca si era conveniente emitir doblada una serie tan dependiente del choque cultural/idiomático entre británicos y norteamericanos (si queréis saber de qué va exactamente
os vais a la wikipedia que para eso está), pero cuando la segunda temporada empezó a dejar de lado este asunto en favor de otros gags recurrentes empezó a apetecerme tenerla en español y me retracté de cuando le puse el sello de INDOBLABLE (la primera temporada sigue siéndolo en realidad, y gran parte de que Sean sea divertidísimo es por su flemática pronunciación).
Matt LeBlanc justifica por sí solo un doblaje en Barcelona, cosa que seguramente ocurrirá viendo la tendencia reciente de canal+. A Sean no puedo evitar oírlo en mi cabeza doblado por José Posada (sería perfecto), pero en realidad creo que no convendría utilizar a nadie del reparto de Friends por lo que pudiera pasar en el futuro de la serie respecto a cameos inesperados (las coñas con Friends son frecuentes y se ha jugueteado bastante con el tema de las apariciones estelares).
La serie está genial y tiene un curiosísimo tono entre la comedia a lo BBC y la canallada de cadena de cable USA, así que doblada o en versión original echadle un vistazo. Son siete y nueve episodios en cada temporada, o sea que p'alante.
A ver lo que pasa el jueves.