Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun May 12, 2025 5:41 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2012 5:37 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Oct 22, 2007 11:52 pm
Mensajes: 32
Buenas. He visto que se ha añadido una ficha sobre un redoblaje de un capitulo concreto de la serie friends y según pone en la información de la ficha se debe a que se ha grabado por que han añadido escenas nuevas, imagino que debido al lanzamiento de la serie completa en blu-ray previsto para los próximos meses, algo que es todo un detallazo por parte de Warner.

La sorpresa viene cuando veo que Courtney Cox ha sido doblaba por Ana Pallejá y me he quedado un poco a cuadros :? , ya que aunque es comprensible que no llamaran a Victoria Angulo para un simple capitulo (no se si hay mas) pero al menos podrían contar con una voz que se asemeje mas a la de la gran Concha… quizás Rosa María Hernández…

Alguien tiene mas información o puede concretar si este redoblaje se debe al lanzamiento de la serie en bluray???

Gracias


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2012 9:36 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4555
Ubicación: A Coruña
Creo que efectivamente es por eso, por las escenas inedias.


Uffff... ¿Ana Pallejá? Quizás se me haga algo joven para Courtney Cox... Es comprensible que a lo mejor no consiguiesen a Vicky Angulo al ser de Madrid pero...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2012 10:04 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 25, 2005 1:14 am
Mensajes: 232
Ubicación: North-Ithilien (Burgos)
Es el último de la temporada 9, el de barbados. No creo que sea capaz de aguantar ese doblaje. Monica con Concha Valero era demasiado mítica.

_________________
¡Bilbo Bolsón!, no me tomes por un hechicero del tres al cuarto! ¡No tengo intención de robarte! ... Sólo intento ayudarte. Todos tus largos años hemos sido amigos. Confía en mí, como antaño hiciste. Renuncia a él.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2012 11:18 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1767
Habrán querido buscar una voz que se parezca a la de Concha García Valero en Friends, y yo creo que la voz de Ana Pallejá se parece bastante, al menos en mi cerebro xD Por cierto, todo un detallazo que doblen las escenas nuevas del BD, no me lo esperaba, aunque... ¿sólo habrá escenas nuevas en un capítulo de la novena temporada?


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2012 11:21 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12867
Ubicación: El planeta Houston
Estoy EPATADO. No esperaba que se atreviesen a doblar las nuevas escenas, básicamente por la ausencia de Concha.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2012 12:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
Qué susto, pensé que se atreverían a redoblar la serie entera (árdua tarea dicho sea de paso).

No creo que importe mucho si se trata solo de un episodio (o mejor, de un episodio extendido). Lo curioso será ver cómo han "envejecido" las voces con respecto a su emisión original, ya que parece que han conservado a todos los demás...

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2012 2:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 26, 2005 5:10 pm
Mensajes: 2377
Ubicación: wawa
Yo hace unos años vi la versión uncut y había varios episodios, porno decir casi todos, con escenas en inglés por que no estaban dobladas. ¿Puede que las hagan todas?

_________________
Nos vemos en otra vida, colega.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2012 4:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3033
Ubicación: No Bristol
¿Episodios porno? :D

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 08, 2012 9:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3472
Pero en ese episodio en concreto parece que no solo sea doblado las escenas nuevas, es que se ha redoblado por completo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 25, 2012 10:42 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Feb 25, 2003 10:33 pm
Mensajes: 64
Dios... espero que permitan que podamos elegir entre el redoblaje y el original saltando subtítulos en las partes no dobladas... si no, voy a echar demasiado de menos a la gran Concha...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 25, 2012 1:37 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
Pues a mí me parece un detalle digno de aplauso que hayan redoblado las escenas llamando a los actores.

Una pena lo de Concha, pero no se puede hacer nada.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ago 25, 2012 2:13 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Feb 25, 2003 10:33 pm
Mensajes: 64
Es un detalle muy bueno... pero creo que preferiré pasarme a la VO porque lo voy a notar demasiado... esta serie es demasiado significativa para mi...


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Sep 08, 2012 12:27 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Lun Dic 01, 2003 1:09 am
Mensajes: 464
La verdad es que es un doblaje mítico y una serie inolvidable,pero yo tengo un pequeño resquemor con el doblaje de la serie y es que nunca aprobé el cambio de voz del padre de Mónica y Ross,es decir nunca me gusto que quitaran a Dionisio Macias ya que Javier Viñas era bastante mas joven para doblarlo ademas de que imitaba a Dionisio,ademas es que se a ciencia cierta que lo quitaron del reparto,con lo que en la base de datos a Javier Viñas no deberian poner entre parentesis sustitucion sino destitución(sin denigrar a Viñas ni su trabajo que el hombre lo resolvio con dignidad,pero no entiendo el porque cuando Dionisio lo hacia de lujo).


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 13 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España