Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue May 08, 2025 8:59 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Oct 23, 2012 7:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3472
La ficha de doblaje lleva muchos meses en la web, pero he encontrado este video en youtube, una escena de la película donde Mel Gibson imita a Clint Eastwood, como podemos ver Salvador Vidal no puede hacer gran cosa.

http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... r7wNa9WhnQ

En versión original Gibson se acerca más a la voz original de Clint, en español se pierde un poco la gracia.

http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... aKq2dslNSg


Última edición por francis el Mar Oct 23, 2012 9:57 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 23, 2012 9:28 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Jul 14, 2009 1:42 pm
Mensajes: 3384
En V.O. tampoco es que lo clave. Más que la voz imita su forma de hablar.
Supongo que en versión doblada hubiera quedado mejor si hubiera engolado la voz un montón para hacernos recordar a Constantino Romero.

_________________
-¿QUÉ?
- ¿Qué ocurre, Kevin?
-Jackson ha muerto... ¿ha muerto en la cama?, ¿en la de quién?... ¿de una prostituta?... ¿una menor?... ¡¿Y NEGRA?!
__________________
Por si me quieres seguir en twitter.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 23, 2012 10:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3317
Ubicación: Barcelona
Valandil escribió:
Supongo que en versión doblada hubiera quedado mejor si hubiera engolado la voz un montón para hacernos recordar a Constantino Romero.

Es lo que yo esperaba oír, eso e imitar un poco el tono "solemne" de Constantino, que hasta yo puedo hacerlo...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 23, 2012 10:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 25, 2011 6:37 am
Mensajes: 1217
Esto me plantea una duda: en este caso Salvador Vidal debería 'imitar' a Constantino Romero o debería intentar pegarse (se dice así, no?) a Mel Gibson?


Aunque supongo que lo que debería hacer es seguir las instrucciones del director de doblaje.

_________________
"NO PIENSE MAL DE MÍ, SEÑORITA. MI INTERÉS POR USTED ES PURAMENTE SEXUAL" Groucho Marx


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 23, 2012 10:48 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1029
Buenas noches.

ponotro escribió:
Esto me plantea una duda: en este caso Salvador Vidal debería 'imitar' a Constantino Romero o debería intentar pegarse (se dice así, no?) a Mel Gibson?

Aunque supongo que lo que debería hacer es seguir las instrucciones del director de doblaje.


En mi opinión, debería amoldarse a la concepción española que todos tenemos de Clint Eastwood, esto es, imitar a Constantino Romero. En caso contrario, dado el abismo existente entre los timbres de ambas voces, para el público en español la broma desaparece.

Un saludo.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 8 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España