Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 11:37 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 71 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Nov 12, 2013 10:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Nach escribió:
Fernando Cabrera dio veracidad a lo de los problemas de garganta en su Twitter cuando le preguntaron asi que no creo que sea ninguna mentira.

¿Pero es verdad eso de que ha seguido doblando? Obviamente me creo a Fernando Cabrera, pero ya es curiosidad por saber si la voz de Amy exige un esfuerzo muy grande, porque a priori no me parece un registro muy forzado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 12, 2013 10:41 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
Álvaro L. escribió:
Nach escribió:
Fernando Cabrera dio veracidad a lo de los problemas de garganta en su Twitter cuando le preguntaron asi que no creo que sea ninguna mentira.

¿Pero es verdad eso de que ha seguido doblando? Obviamente me creo a Fernando Cabrera, pero ya es curiosidad por saber si la voz de Amy exige un esfuerzo muy grande, porque a priori no me parece un registro muy forzado.


Echadle un vistazo a la base de datos, la serie Infieles es lo unico que ha doblado Marta Garcia entre el final de la ultima temporada de Big Bang y el inicio de esta.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2013 12:42 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1015
Y la nueva tanda de episodios de Anger Management...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Nov 15, 2013 12:15 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4413
Ubicación: A Coruña
Patch escribió:
Y la nueva tanda de episodios de Anger Management...


En medio de la segunda temporada de Anger Management a Marta García la sustituye Pepa Castro. No se si en Infieles pasara lo mismo.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 25, 2013 6:04 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Oct 17, 2011 4:01 am
Mensajes: 35
Lo del cambio de actriz en Amy es completamente comprensible. Por si alguien no lo sabe aún, Marta García falleció la pasada semana. Conocida por haber sido la mujer del tiempo en La 1 y por haber doblado a Mayim Bialik en "Blossom" y "The Big Bang Theory", las causas se desconocen.

En fin, que imagino que sus compañeros habrán estado al tanto de su estado de salud y que, por eso, el cambio de actriz en el último capítulo de la sexta temporada y ya en toda la séptima.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 25, 2013 7:07 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
El tema está ahí, a pocos centímetros.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 9:56 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Jul 26, 2010 10:44 pm
Mensajes: 75
¿A alguien mas le ocurre, o solo a mi? Estoy acostumbrado a ver la serie tanto en versión original como doblada, así que estoy acostumbrado a las voces en español, pero viendo la ultima temporada, parece como si las voces del reparto, sobre todo las de Jesús "Leonard" Pinillos y Mar "Penny" Bordallo, hubieran envejecido 20 años de una temporada a otra. No se, es como si fueran mas graves, mas profundas, menos juveniles, o lo mismo soy yo que me estoy quedando sordo.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 05, 2013 10:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Voy por la sexta ahora mismo, cuando llegue a la séptima te digo si me lo parece o no.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 08, 2013 4:58 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1102
Ubicación: España
bartman escribió:
¿A alguien mas le ocurre, o solo a mi? Estoy acostumbrado a ver la serie tanto en versión original como doblada, así que estoy acostumbrado a las voces en español, pero viendo la ultima temporada, parece como si las voces del reparto, sobre todo las de Jesús "Leonard" Pinillos y Mar "Penny" Bordallo, hubieran envejecido 20 años de una temporada a otra. No se, es como si fueran mas graves, mas profundas, menos juveniles, o lo mismo soy yo que me estoy quedando sordo.

Puede ser que estés viendo la última temporada en vídeos a 23'967 fps y el doblaje esté grabado para vídeos a 25 fps, por lo que el audio se "estira" provocando un sonido más grave, como ralentizado.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 15, 2014 11:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
En el capítulo 7x12 ha pasado una cosa muy curiosa: Fernando Cabrera ha leído el título en español al final de la cabecera. ¿Ha pasado esto antes? He visto toda la serie hasta ahora grabada de TNT y nunca lo había oído.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Feb 16, 2014 12:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1015
Tengo miedo, en breve saldrán James Earl Jones y Carrie Fisher... ¿apuestas para las voces?

No espero nada bueno, la verdad...


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Feb 16, 2014 12:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Mr Kalimotxo escribió:
bartman escribió:
¿A alguien mas le ocurre, o solo a mi? Estoy acostumbrado a ver la serie tanto en versión original como doblada, así que estoy acostumbrado a las voces en español, pero viendo la ultima temporada, parece como si las voces del reparto, sobre todo las de Jesús "Leonard" Pinillos y Mar "Penny" Bordallo, hubieran envejecido 20 años de una temporada a otra. No se, es como si fueran mas graves, mas profundas, menos juveniles, o lo mismo soy yo que me estoy quedando sordo.

Puede ser que estés viendo la última temporada en vídeos a 23'967 fps y el doblaje esté grabado para vídeos a 25 fps, por lo que el audio se "estira" provocando un sonido más grave, como ralentizado.


Si hoy en día, los estudios de doblaje en España se siguen doblando las series de TV a 25fps, es que estan destrozando el master original que va a 23,97fps nativamente, ¡¡menuda manera de mutilar "técnicamente un audio"!!
Casi que prefiero que las series salgan en Blu-ray para evitar todas estas conversiones inecesarias.

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 17, 2014 4:56 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1102
Ubicación: España
Patch escribió:
Tengo miedo, en breve saldrán James Earl Jones y Carrie Fisher... ¿apuestas para las voces?

No espero nada bueno, la verdad...

No esperes a nadie de Barcelona.

Sonix escribió:
Mr Kalimotxo escribió:
bartman escribió:
¿A alguien mas le ocurre, o solo a mi? Estoy acostumbrado a ver la serie tanto en versión original como doblada, así que estoy acostumbrado a las voces en español, pero viendo la ultima temporada, parece como si las voces del reparto, sobre todo las de Jesús "Leonard" Pinillos y Mar "Penny" Bordallo, hubieran envejecido 20 años de una temporada a otra. No se, es como si fueran mas graves, mas profundas, menos juveniles, o lo mismo soy yo que me estoy quedando sordo.

Puede ser que estés viendo la última temporada en vídeos a 23'967 fps y el doblaje esté grabado para vídeos a 25 fps, por lo que el audio se "estira" provocando un sonido más grave, como ralentizado.


Si hoy en día, los estudios de doblaje en España se siguen doblando las series de TV a 25fps, es que estan destrozando el master original que va a 23,97fps nativamente, ¡¡menuda manera de mutilar "técnicamente un audio"!!
Casi que prefiero que las series salgan en Blu-ray para evitar todas estas conversiones inecesarias.

Ahora que el HD ha llegado a la televisión europea. debería de emitirse toda la pogramación en 23'967fps y abandonar los 25, para así por fin tener la tasa de fps estándar actual.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 17, 2014 11:24 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12801
Ubicación: El planeta Houston
Los 25fps son una aberración. Y no sólo por los dolores de cabeza nos provocan por temas de doblaje.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 17, 2014 1:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 2083
Ubicación: España
Canal + emite en HD a 25fps,
¡¡Qué manera de destrozar un master!!
Yo entiendo que antiguamente se hicieran doblajes así, excepto los de cine, pero ha día de hoy, que se siga doblando a 25fps, y para sacarlo al Bluray que tengan que adaptarlo a 24fps, otra chapuzilla más y que el audio suene de forma metálica y poco natural.

Me he dado cuenta que los Blurays de El tiempo entre costuras y Niños robados en los Blurays a 25fps y 1080i

_________________
Voces inolvidables


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 17, 2014 7:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2140
Vamos a ver: hasta donde yo se, los fps vienen determinados por el sistema de electricidad: 50Hz en Europa, 60Hz en USA y otros países. Por lo tanto el refresco que se utiliza viene determinado por ahi.

Así era en tv analógica y así sigue siendo en emisiones por TV. Como digo hasta donde yo se por cuestiones técnicas y no por capricho.

Ahora para doblaje debería utilizarse el master original que en el caso de series USA es a 24fps (puesto que las series USA casi toodas se han rodado siempre en formato cinematográfico, en 35mm antes y ahora en digital).

La referencia que haceis por ejemplo con El Tiempo entre Costuras y Niños Robados es que se editan en Blu-Ray así porque así se rodaron en origen (en la TV en España y por ejemplo la BBC en UK graban sus series en 1080i porque así es como luego se van a emitir. 1080i en principio son 50 fps, pero cada uno contiene la mitad de la información, que se entrelazan para formar un único fotograma (y obtener los 25fps). Rodando así no tienen que realizar luego una conversión para emitir y se ahorra coste (no es un caso exclusivo de España como digo).

La emisión en tv es a 1080i50fps utilizando 2 pasadas para obtener un fotograma y obtener los 25. Por motivos técnicos de ancho de banda no se puede emitir en progresivo.

Espero no haberme equivocado en nada.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 18, 2014 4:19 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1102
Ubicación: España
¿Me estás diciendo que el sistema de televisión europeo no tiene ancho de banda suficiente para emitir a 720p y 23'967fps como en EEUU?

¿Seguro?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 18, 2014 11:38 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2140
No, lo que digo es que no hay ancho de banda para emitir a 1080p.

Hasta donde yo se los 23'967 es un un framerate derivado de una conversión que se hacía en el NTSC que incluye una perdida de calidad en la emisión considerable (solo hay que ver videos en NTSC, que además de su menos numero de lines tenia ese efecto cine que no era real).

La1 HD y Teledeporte HD emiten a 720p por lo que claro que es posible, pero usan 25fps progresivos como indica la norma. El resto de cadenas HD en España emiten a 1080i con 50fps entrelazados.

Por cierto, este problema no es exclusivo de la TV. Los DVD van a 25fps y las películas a 24fps por lo que sufren del mismo problema insalvable (salvo que se haga un ajuste de audio correcto, que creo que si es posible hacerlo). Con las películas y el Blu-Ray no hay problemas puesto que los Blu-Rays si van a 24fps.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 18, 2014 4:49 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1102
Ubicación: España
Entonces si se puede emitir a 720p y 23'976fps, ¿por qué no emiten así? ¿No sería mejor tener una tasa de fps universal en vez de tenerla diferente a EEUU?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 18, 2014 6:36 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 16, 2002 2:26 am
Mensajes: 1071
Ubicación: La Barricada
Mr Kalimotxo escribió:
Entonces si se puede emitir a 720p y 23'976fps, ¿por qué no emiten así? ¿No sería mejor tener una tasa de fps universal en vez de tenerla diferente a EEUU?


¿Y por qué la "universal" tiene que ser la de EEUU? En telecinajes puede tener un cierto sentido, porque esos 23,976 son los que más se aproximan a los 24 del cine. ¿Pero en tele? ¿Por qué una reminiscencia absurda de un sistema de televisión infame como el NTSC tiene que marcar la pauta? Hay que recordar que esos 23,976 tampoco son "nativos", pues el NTSC funciona a 29,97, por lo que al telecinar, toda la vida han tenido que hacer una técnica llamada 3:2 pulldown que, básicamente, consiste en añadir un campo duplicado en un fotograma de cada dos. Caer en el esnobismo de decir que todo debería ser 23,976 porque es "estándar" (estándar en EEUU y algún otro país, querrás decir, porque hay muchísimos más países en los que se utiliza PAL o algún derivado como SECAM) es tener MUY poca idea de lo que se está hablando.

El BluRay se diseñó para que el FPS fuese siempre nativo, pero tus queridos yanquis son los primeros que se lo pasan por el forro. El cine en BluRay debería ir codificado a 24fps (o a 16fps si fuese cine mudo de hasta mediados de los años 20), no a 23,976. Pero por un tema de ahorro de costes en los chips decodificadores, le meten esa pequeña variación. Lógicamente, el material producido en Europa y resto de países PAL, trabajará en 25fps nativos y debería volcar su cine a BluRay a 24fps (cosa que sí se hace, busca algún BluRay con un máster de procedencia europea y verás).

Aquí, quien se ha resistido históricamente a aceptar un estándar ha sido EEUU, con su sistema de color absolutamente cerdo, con 100 líneas menos de resolución para compensar la mayor necesidad de ancho de banda de sus "casi 30" fotogramas por segundo, y otras carencias tecnológicas que ahora no vienen al caso y que siempre han colocado al NTSC muy por detrás del PAL. Son esos mismos que siguen usando las millas, pies, libras, onzas, yardas, etc, porque son demasiado especiales como para adoptar el sistema métrico decimal.

El resto de lo que iba a decir, lo ha explicado tatoadsl maravillosamente.

Saludos


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 71 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 28 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España