the spirit escribió:
por favor no pongan al mismo actor a desempeñar 200 papeles secundarios
Jeje, no sé, pero supongo que te refieres a Pablo Adán, (el director de doblaje), el que dice el título de cada episodio, que le ha puesto la voz a más de un paciente importante, al padre de otro paciente, al que le da el vicodín a House, etc, etc, etc, etc.
A parte de ese ¿detalle?, a menudo los capítulos me gustan más doblados, y han tenido el detallazo de conservar la voz de sus anteriores series a artistas invitados (Miranda de
Sexo en Nueva York, Dawn de
Buffy...).
Otra cosilla, quizá, es que me parece sexy el acento australiano de Chase, y eso se pierde, evidentemente, pero qué le vamos a hacer, jejeje.
Un saludo.