Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab May 17, 2025 8:28 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Ene 01, 2012 9:27 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Ene 01, 2012 9:07 am
Mensajes: 1
Hola a todos, soy nuevo en el foro, escribo desde Galicia y he llegado aquí a través de un link en MENéAME. Me llamo Ezequiel y soy músico y cantante desde hace quince años. Me he registrado en este foro porque siempre me ha interesado el doblaje debido a mi habilidad para impostar voces dentro de mi sector profesional. He cantado canciones tanto de Nino Bravo como de AC/DC o Melendi, incluso de Slikpnot dentro de un mismo espectáculo, cambiando radicalmente la voz y dando el pego de cara al público. Pongo estos ejemplos porque creo que son una referencia bastante surtida en lo que a cambios radicales de voz se refiere. Reconozco que si hacemos una comparación con los cantantes originales las diferencias son notorias pero "a pelo" y sin posibilidad de comparar, cuela. Me interesa el mundillo del doblaje, especialmente en la rama de dibujos animados, que es donde creo que tendría mejores aptitudes ya que tengo la manía de hablar a solas cuando estoy solo en casa, inventando voces y timbres. Como dato gracioso, hablo con mi perro y con mi gata y me responden con sus corrrespondientes voces. Sé que suena un poco alocado pero para mí es un hobbie de lo más reconfortante, no por la calidad de las conversaciones :-D sino por la ocurrencia en sí.

Por casualidades de la vida, ayer encontré este curso de doblaje en internet, que es presencial y me pilla cerca de casa. En la misma escuela imparten locución de radio y TV. He hecho radio online en un programa de música heavy y me gustaba bastante aunque era en diferido y me preparaba los programas en casa con lo cual si me equivocaba podía volver a repetir. Aquí os dejo un enlace al 1er programa. Con el paso del tiempo fuí mejorando aunque reconozco que hablo muy rápido y a veces no se me entiende.

http://vimeo.com/26827907

Remitiendome a la pregunta del post, ¿cómo anda la cosa en el sector? Supongo que mal, como en el de la música y casi se puede decir que en cualquier otro. Hago la pregunta en base a mi situación geográfica, pues un conocido que tiene un estudio en La Coruña me comentó que en Galicia lo único que se está haciendo a nivel de doblaje es porno con salida a toda Europa, en un estudio ubicado en Sada. También hay actividad en la televisión gallega, pues las películas se traducen al gallego. ¿Qué me podéis contar? Entiendo que antes que nada debería de formarme en la profesión, pues una cosa es poder impostar voces y otra hacer doblaje, pero si el sector no hay por donde cogerlo puede que sea mejor limitarme a mis conversaciones con el perro y la gata.

Bueno, a ver que me podéis contar. Saludos y feliz año nuevo.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 01, 2012 6:28 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Oct 09, 2010 4:19 pm
Mensajes: 440
Hola,

Lo primero siento no poder contarte mucho porque tengo un poco de prisa. Sin embargo decirte que busques en este foro algún post sobre esa escuela y te lo aclarará todo ;)

Un saludo!

PD- Lo de hablar con las mascotas... :D

_________________
Es increíble, Molly. No te imaginas cuánto amor me llevo.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Ene 01, 2012 11:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
La base de nuestra profesión es la interpretación, y no la voz. Contrariamente alo que parece desde fuera, cualquier voz fea o bonita puede doblar. Tener habilidad para las imitaciones o los registros no tiene nada que ver con esto; por eso se llama ACTOR de doblaje. Una escuela, cualquiera, es un buen primer paso para aclarar y conocer en qué consiste realmente esta profesión.

No sé cómo están las cosas en galego, pero varios actores de Galicia se han ido ya a Madrid porque en castellano la situación está muerta.

Saludos.

Txemi del Olmo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 04, 2012 4:12 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Nov 16, 2011 10:07 pm
Mensajes: 5
Hola EZE, feliz año. Mira este post, en el que se habla de la escuela esa que mencionas y del pavo que da los cursos de doblaje. Lo abrí yo.

viewtopic.php?f=18&t=31196


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 04, 2012 2:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3033
Ubicación: No Bristol
Hola, EZE, fuera de aquí que me robas el nick :-D

(Bienvenido al foro)

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 10 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España