Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 18, 2024 3:17 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Feb 24, 2006 1:45 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Nov 30, 2002 5:38 pm
Mensajes: 223
Hoy a llegado a mis manos una copia de Rain Man, y al escuchar el doblaje me ha sonado extraño. Los actores de doblaje eran los mismos que recordaba (Brau para Cruise y Solans para Hoffman), pero las interpretaciones me han parecido más planas , y las voces mucho mayores que como sonaban en 1988, fecha de estreno de la pelí­cula.

¿Alguien sabe si es que se ha redoblado la peli para su edición en DVD o algo así­?

Saludos.

_________________
- Do you like apples?
- Yeah.
- Well, I got her number. How do you like them apples?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 17, 2015 5:36 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Mar 18, 2015 9:29 pm
Mensajes: 15
¿Alguien sabe si esto es verdad?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 17, 2015 9:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Ene 28, 2015 3:51 pm
Mensajes: 47
No será a causa de la historia esta de los frames por segundo que hace que todas las voces bajen tonos y suenen más graves?


Arriba
   
MensajePublicado: Dom May 17, 2015 11:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3388
El Bluray suena "raro", creo no soy experto, se debe por el cambio en las revoluciones al pasarlo a HD. También es verdad que esta en 5.1, quizás el sonido se debió quedar en estéreo y así evitar esa rareza en el audio. Hay otras películas que en Bluray suenan así como esta. De todas formas es el doblaje original, nada de redoblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 18, 2015 11:11 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
Le explicación es la que de pepins02. Esto se ha puesto de moda ahora. Los muy cazurros, supuestos profesionales, pasan los audios a NTSC alterando la tonalidad de las voces (graveándolas), a pesar de que existen programas que cambian la velocidad de un audio sin alterarla (como el Adobe Audition o el Sony Sound Forge). La gran mayoría de los clásicos editados en Blu-Ray están transformados y lo peor es que la mayoría ni se da cuenta. Pero hace que las voces suenen distintas, distorsionadas, no naturales, lo que afecta al disfrute.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Lun May 18, 2015 2:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
montalvo escribió:
Le explicación es la que de pepins02. Esto se ha puesto de moda ahora. Los muy cazurros, supuestos profesionales, pasan los audios a NTSC alterando la tonalidad de las voces (graveándolas), a pesar de que existen programas que cambian la velocidad de un audio sin alterarla (como el Adobe Audition o el Sony Sound Forge). La gran mayoría de los clásicos editados en Blu-Ray están transformados y lo peor es que la mayoría ni se da cuenta. Pero hace que las voces suenen distintas, distorsionadas, no naturales, lo que afecta al disfrute.


El NTSC no tiene nada que ver aqui ya que en un Blu-Ray no hay diferencia entre PAL y NTSC.

Los audios se pasan de 25 fps (formato PAL de los DVDs) a 24 fps (formato cine) y el problema viene en coger el audio de los DVDs ya editados en lugar del audio original de cine. Por lo que hay que realizar la transformación.

La pregunta es: cuando esos audios de cogieron del cine para las copias en DVD (si fue así y no del los VHS, pero si fue de los VHS viene a ser lo mismo) tambien se hizo un paso chapuza a 25fps o es que el audio que oimos ahora en Blu-Ray es el que debe ser pero no recordamos como sonaba en cine porque ahi la vemos una vez y en VHS, TV, DVD las hemos visto mas veces?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar May 19, 2015 1:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1224
Tu explicación viene a ser la misma que la mía, pues la transformación que hacen es la misma. Cuando se pasa un audio de PAL a NTSC se gravean (ralentizan) las voces si se emplea el programa equivocado, de la misma manera que si se pasan de NTSC a PAL se agudizan (aceleran). Y en este caso, el resultado de la transformación es el mismo (graveado de las voces), porque el proceso que han seguido es el mismo, lo llames NTSC, fps DVD/fps cine o como quieras. Se puede muy fácilmente coger el audio del DVD y ponerlo a la velocidad/duración del Blu-Ray sin tocar las tonalidades. Llevo años renaturalizando las voces, y reconozco enseguida cuando no tienen su tono natural. Esos tonos apagados (como si se acabasen de levantar de la siesta) no son los naturales, pero vamos, yo también me he hecho esa pregunta.

_________________
montalvo


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 07, 2020 11:11 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Sep 24, 2007 8:19 pm
Mensajes: 276
Sea cual sea la razón por la que esto sucede me parece inadmisible que nos vendan la película así. La verdad es que cada vez veo más faltas de respeto hacia el consumidor final, que es quien compra una película en soporte físico, paga una entrada para ver una película en el cine, se abona a un paquete de canales de tv o plataforma de streaming, o soporta la publicidad en las cadenas de la tdt. Lamentable a la par que bochornoso...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 08, 2020 9:23 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
A mí siempre me ha parecido que Brau está raro en esta película, pero no sabría decir si es a causa de esto que comentáis o por sí mismo.

Vaya chapuza.

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 08, 2020 9:38 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Sep 24, 2018 5:59 pm
Mensajes: 117
Básicamente todos los Blu Rays de MGM adolecen de este problema, ya que en DVD corrigieron los tonos en vez de dejar la agudización propia de los 25 fps (solo hay que oír las ediciones de Fargo o Rocky, notándose muchísimo en la banda sonora). Algo igual pasó en la primera edición en BD de la trilogía de El Señor de los Anillos editada por Eone (cosa que Warner corrigió en la reedición). Un horror impresionante.

_________________
Un hombre va al médico. Le cuenta que está deprimido. Le dice que la vida le parece dura y cruel. Dice que se siente muy solo en este mundo lleno de amenazas donde lo que nos espera es vago e incierto. El doctor le responde; “El tratamiento es sencillo, el gran payaso Pagliacci se encuentra esta noche en la ciudad, vaya a verlo, eso lo animará”. El hombre se echa a llorar y dice “Pero, doctor… yo soy Pagliacci”.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 09, 2020 3:39 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Sep 24, 2007 8:19 pm
Mensajes: 276
TheBoliazul escribió:
A mí siempre me ha parecido que Brau está raro en esta película, pero no sabría decir si es a causa de esto que comentáis o por sí mismo.

Vaya chapuza.

No la vi en el cine, pero en VHS se escucha perfectamente


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Oct 11, 2020 9:26 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Feb 04, 2015 8:07 pm
Mensajes: 144
Si hubiese redoblaje @Bonnascope estaría al tanto pero es lo que te han comentado de pasarlo a 24fps sin corregir el tono.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 36 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España