Hola
Creo , sinceramente, que el doblaje nuevo de "Cortina Rasgada" es absolutamente innecesario, ya que hay un primer doblaje, sencillamente estupendo, con un plantel de actores de doblaje de lujo, y que se conserva perfectamente bien, y, encima, la única escena censurada en su día (la del principio en la cama del camarote)fue "redoblada" de nuevo por Rogelio Hernandez y Rosa Guiñon, tal como hicieron en el 66.
Quiero decir, ante todo, que no quiero culpar a los actores que participaron en ese redoblaje, son profesionales que merecen un respeto (entre ellos el gran Manolo Garcia) y ellos, como cualquier trabajador del mundo, hace lo que le mandan los de arriba, eso si, lo harán mejor, igual o peor, y ahí cada uno con su opinión, y estoy seguro, que mas de uno de ellos, debía considerar que era un capricho, una tontería volver a doblar una peli tan bien doblada como esta, pero...quien paga manda, y mas hoy en día.
A quien si culpo es al inútil que ordeno ese redoblaje, posiblemente algún directivo de Universal en España, que no le gustaba el primer doblaje, e igual lo quería mas moderno, sin esas voces que suenan a "antiguas" y de paso, en 5.1 para poder colocar ese doblaje en una futura? salida al mercado del Blu-Ray y ponerse una medallita ante sus super jefes de Los Angeles.
La misma pandilla de zopencos inútiles de Universal que ordenaron los redoblajes de "Tiburón", "el diablo sobre ruedas", "e.t. el extraterrestre", "el precio del poder", "Tierras Lejanas", "La ultima bala" etc etc etc.
Esa gente que hace y deshace a su antojo no me merecen el mas mínimo respeto, todo lo contrario de los actores de doblaje de cualquier lugar, época o momento.
Eso si, yo sigo prefiriendo el primer doblaje de "Tiburón", de "Cortina Rasgada" de "Tierras lejanas" , y ni el 5.1, el Blu Ray, o algún ejecutivillo del tres al cuarto me harán cambiar de opinión.
un saludo
_________________ rafiki
|