Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Vie May 16, 2025 9:10 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 33 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Ene 20, 2011 8:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 24, 2007 12:29 am
Mensajes: 107
Selica Torcal, actriz de una gran trayectoria profesional dentro del doblaje, me ha comunicado que sigue en activo, y con unas facultades para seguir delante del atril inmejorables, pero que parece que se han olvidado de ella los estudios de doblaje.
Ella conserva una voz inmejorable, le gustaría seguir doblando, aunque fueran pequeños papeles, pero no se acuerdan de ella. Yo me pregunto, porque no cuenta con Selica, es muy buena actriz, y sigue en activo, pero como ella misma me ha dicho;

Gracias por retirarme, gracias por decir que ya no vivo en Madrid, gracias por querer excluirme de un mundo que conozco a la perfección, el doblaje.

Lamento, que no cuenten con ella para más doblajes, porque es una gran actriz y una brillante profesional.


Última edición por rubioserrano el Vie Ene 21, 2011 11:06 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 20, 2011 9:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3033
Ubicación: No Bristol
La última vez que la oí fue en EL INCIDENTE, y además de una gratísima sorpresa, fue un papel estupendo. No entiendo por qué actores de nivel como ella o Pepe Mediavilla están prácticamente desaparecidos...

Desde luego la vi hace un par de años en una obra de teatro con Concha Velasco y estaba en plena forma (de lo mejor del reparto, además).

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 20, 2011 9:27 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
A mí me gustó muchísimo su corta aparición en ARMA FATAL y la última vez que me acuerdo de haberla oído de nuevo fue en PONYO EN EL ACANTILADO. La verdad es que me encantaría oírla más veces.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 20, 2011 9:33 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 24, 2007 12:29 am
Mensajes: 107
Si, en la obra Filomena Marturano, estaba genial.
Su voz esta como siempre, También me ha dicho que no contaron con ella para el redoblaje de Superman, para doblar al personaje de Lois Lane. Hasta Manolo García dice que se sorprendió, de que no hubieran contado con ella para doblar a Margot Kidder. Yo puedo asegurar que conserva una voz muy juvenil todavía, aparte de la admiración que siento por ella.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 21, 2011 7:55 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 07, 2002 8:11 pm
Mensajes: 147
Buscad por la red el corto "Zumo de limón" , por cierto, candidato al Goya al mejor cortometraje de ficción en los próximos Goyas, y podréis verla en todo su esplendor, genial, para quitarse el sombrero.

_________________
\"El camino del hombre recto está por todos lados rodeado por la injustícia de los egoístas y la tiranía de los hombres malos\".


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 21, 2011 11:03 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 24, 2007 12:29 am
Mensajes: 107
Tienes razón Slokeay, es un corto para quitarse el sombrero, y Selica esta soberbia. A mediados de Febrero vuelve a rodar otro cortometraje. Es muy buena actriz Selica Torcal, y un encanto de mujer.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 26, 2011 9:47 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ene 22, 2010 12:00 am
Mensajes: 177
Si aquí en los estudios de doblaje hacen como en Hollywood, que a los que tienen más de 60 años les mandan a tomar por saco. Luego si hay que doblar a una persona mayor, se le adjudica una voz FORZADA que no le pega ni con cola, y hala. Como pasa en The L Word.

_________________
"Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor." Salvador Allende.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 26, 2011 10:42 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 24, 2007 12:29 am
Mensajes: 107
Una pena. Habiendo grandes profesionales con una larga trayectoria en el doblaje, que tienen sus facultades en buen estado y, quieren seguir doblando, no los llamen, y prefieran poner una voz forzada para personas mayores.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 26, 2011 10:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Sep 14, 2010 7:11 pm
Mensajes: 2178
Una de las mejores actrices de doblaje de siempre y todo un encanto de ser humano. No, si al final la edad terminará suponiendo un lastre... que imbecilidad, la que es buena actriz lo seguirá siendo siempre: tenga 20, 40, 60 u 80 años, el talento sigue intacto, y es que hay cosas que nunca se pierden. Mis ánimos para Selica, todavía tiene muchísimo que ofrecer al doblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 27, 2011 4:49 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Ago 22, 2010 1:12 pm
Mensajes: 7
Es una pena leer estas cosas, la verdad...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 27, 2011 12:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Vie Ene 22, 2010 12:00 am
Mensajes: 177
La pena es que, en mi opinión, los directores (no todos, pero sí muchos) lo consienten. O ¿me va a decir alguien que a directores de enorme prestigio con muchos años a sus espaldas no se les caería la baba teniendo a alguno de estos/as enormes profesionales en sus manos? Porque, hasta donde yo leí hace tiempo, Jose Antonio Ceinos bien que llamaba al gran Julio Núñez..

De veras, yo no puedo entender cómo algunos directores consienten esto cuando hay profesionales de este calibre en su casa, siendo necesarios como son.

_________________
"Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor." Salvador Allende.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 27, 2011 1:44 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 24, 2007 12:29 am
Mensajes: 107
Selica Torcal me ha dicho, que llegaron a decir que había vendido su vivienda de Madrid y, se había ido a vivir a Benidorm, o que ya estaba muy mayor, para llamarla para doblar. Es como digo, una pena, porque me dijo “estoy dispuesta a enviar un comunicado o escrito para decir; Gracias por retirarme, gracias por no contar conmigo para el doblaje, gracias por muchas otras cosas…”.
Ella me autorizo para colocar esta entrada, para que se vea la situación de los veteranos. Yo pienso que siempre hacen faltas voces para doblar a personas mayores, y además ella conserva una voz muy juvenil, si además me puso la voz de “Heidi” para imitar aquel doblaje, y parecía la misma, de cuando se doblo la serie en 1975. También puedo comprender que habrá veteranos que ya no quieran seguir doblando, o que sus facultades se lo impidan, pero en el caso de Selica Torcal, ni ha perdido las ganas, ni las facultades, para seguir doblando.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Ene 27, 2011 3:51 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
Aquí está el corto:

http://fibabc.abc.es/videos/zumo-limon-321.html

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 19, 2011 12:21 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Abr 06, 2005 4:43 pm
Mensajes: 3629
Estoy con Slokeay: Selica Torcal está fenomenal en el corto. Casi no parece que actúe.

Es una pena lo que le está pasando. No sobran voces como la suya, ni en Madrid ni en Barcelona. El otro día me acordé de ella, recordando la serie nueva de "Sherlock Holmes" (que tiene un doblaje bastante bueno), y me dije: "Con la voz que tiene Selica en el documental, podría haber doblado perfectamente a la Señora Hudson".

Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 19, 2011 3:18 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3033
Ubicación: No Bristol
Yo me acordé de ella viendo The Fighter, mientras echaba de menos a Claudio con Bale y a Yolanda Mateos con Amy Adams, pensé que de haberse doblado en Madrid, Selica habría estado estupenda con Melissa Leo, recordando si tía Marge de Harry Potter 3.

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Feb 19, 2011 8:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1468
Ubicación: Alicante
rubioserrano escribió:
Selica Torcal me ha dicho, que llegaron a decir que había vendido su vivienda de Madrid y, se había ido a vivir a Benidorm, o que ya estaba muy mayor, para llamarla para doblar. Es como digo, una pena, porque me dijo “estoy dispuesta a enviar un comunicado o escrito para decir; Gracias por retirarme, gracias por no contar conmigo para el doblaje, gracias por muchas otras cosas…”.
Ella me autorizo para colocar esta entrada, para que se vea la situación de los veteranos. Yo pienso que siempre hacen faltas voces para doblar a personas mayores, y además ella conserva una voz muy juvenil, si además me puso la voz de “Heidi” para imitar aquel doblaje, y parecía la misma, de cuando se doblo la serie en 1975. También puedo comprender que habrá veteranos que ya no quieran seguir doblando, o que sus facultades se lo impidan, pero en el caso de Selica Torcal, ni ha perdido las ganas, ni las facultades, para seguir doblando.


Veo una estupidez que piensen que está muy mayor, por esa regla de tres, actrices como PILAR GENTIL, MARÍA ROMERO, MATILDE CONESA, entre otras no seguirían doblando en Madrid.

Por mi parte, llevo un proyecto entre manos, y si llegara a buen recaudo, le doy uno de los personajes principales.

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Feb 20, 2011 2:10 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 18, 2009 2:03 pm
Mensajes: 1168
Buenas noches

Aunque nada nuevo puedo aportar, permitidme expresar mi asombro y malestar por lo que está pasando con Sélica Torcal, así como dar las gracias a Rubioserrano por haber abierto este post que esperemos tenga alguna repercusión positiva.

Un saludo


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 22, 2011 1:53 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue May 24, 2007 12:29 am
Mensajes: 107
Gracias Joaquín, y a todos también. Yo, tan sólo he querido hacer llegar el mensaje de Selica.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 22, 2011 10:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Alguien puede entender que si la gran Selica Torcal está en forma y se halla bien de salud no se la convoque para doblar.
Yo desde luego no lo entiendo ni harto de whisky de garrafón y menos aún me lo puedo creer.
Una gran actriz, con una voz deliciosa, una gran voz infantil, una voz femenina llena de sensualidad, encanto y erotismo incluso y se la aparta hasta el ostracismo.
Me parece muy fuerte y más trantandose como se trata de una mujer de gran talento que ha hecho doblajes como los de SUPERMAN, McMILLAN Y ESPOSA o DINASTÍA por no remontarme más atras y recordar que se ha codeado con monstruos sagrados de la profesión en Madrid como los Guardiola, Baltanás, Francisco Sánchez, Acaso, Mari Ángeles Herranz, Celia Honrubia, Matilde Vilariño, Matilde Conesa, Bañó o Francisco Valladares por citar algunos grandes nombres.
Pero y aprovecho la ocasión para decirlo bien claro, es que se puede entender que ya no se escuche a profesionales de la talla de Ängela González, Juan Miguel Cuesta, María del Puy y otros grandisimos nombres como los que acabo de citar.
Me parece un auténtico despropósito en general y lo que es peor un auténtico bofetón para el espectador.
Y si de bofetones de órgado hablamos, alguien puede entender que en THE CLOSER hayan cambiado de golpe y porrazo a Juan Miguel Cuesta en el doblaje de J.K. SIMMONS-Jefe Will Pope- por Franciso Grijalvo, porque yo no lo entiendo ni lo entenderé en la vida. Y ni me gusta ni me gustará y siento mucho tener que decirlo de esta manera. Y menos lo entiendo cuando en BATMAN EL CABALLERO OSCURO y más recientemente en ORIGEN, Cuesta ha vuelto a demostrar que además de tener un vozarrón de una vez, está en perfecta forma o al menos eso es lo que parece.
Lo que queda claro por ejemplo es que el gran Luis Carrillo ha demostrado en la sexta temporada de HOUSE de que sigue siendo un pedazo de actor con un pedazo de vozarrón y lo mismo se puede decir de las más recientes colaboraciones en doblaje de María del Puy tanto como de Julita Martínez, Juan Logar padre o de la maravillosa Ángela González en "Triunfadores o en Caso Abierto".
Lo más triste de todo es que habrá más de uno que diga..... Y quien "morcilllas" es Luis Carrillo? Y esto no es lo más grave, lo peor de lo peor es que eso lo diga algún director(a) de doblaje.
Claro que bien pensado, ya me parece terrorifico que algún director de doblaje comente como si tal cosa que "yo sólo veo las películas en V.O."
Apaga y vamonos que esto es para morirse o para pasmarse hasta el infinito y más pa´allá.
Claro que también los hay que pontifican sobre el doblaje y resulta que se duermen "haciendo sala", roncan en esteréo, distraen a los profesionales que intentan hacer su trabajo y los tienen que invitar a "pirarse" del estudio por el bien del doblaje que intentan hacer y que obviamente no pueden conseguir hacer dado el concierto de serrucho en la mayor y que el serrucho se estaba colando en las grabaciones.
Así que después de estas cosas que indignan a un muerto y que me las se de muy buena tinta, como se puede uno imaginar ya te esperas cualquier cosa o casi cualquier cosa, que no sé que es o que será peor.
Doña Selica, yo la recuerdo con mucho cariño, la admiro y la respeto con más cariño aún y como en el fondo soy un romántico empedernido siempre espero volver a escuchar su aterciopelada y hermosa voz en algún doblaje de cine y/o televisión.
Saludos.

_________________
Ride my see-saw (Sube a mi Columpio)
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 22, 2011 11:10 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
the spirit escribió:
Alguien puede entender que si la gran Selica Torcal está en forma y se halla bien de salud no se la convoque para doblar.
Yo desde luego no lo entiendo ni harto de whisky de garrafón y menos aún me lo puedo creer.
Una gran actriz, con una voz deliciosa, una gran voz infantil, una voz femenina llena de sensualidad, encanto y erotismo incluso y se la aparta hasta el ostracismo.
Me parece muy fuerte y más trantandose como se trata de una mujer de gran talento que ha hecho doblajes como los de SUPERMAN, McMILLAN Y ESPOSA o DINASTÍA por no remontarme más atras y recordar que se ha codeado con monstruos sagrados de la profesión en Madrid como los Guardiola, Baltanás, Francisco Sánchez, Acaso, Mari Ángeles Herranz, Celia Honrubia, Matilde Vilariño, Matilde Conesa, Bañó o Francisco Valladares por citar algunos grandes nombres.
Pero y aprovecho la ocasión para decirlo bien claro, es que se puede entender que ya no se escuche a profesionales de la talla de Ängela González, Juan Miguel Cuesta, María del Puy y otros grandisimos nombres como los que acabo de citar.
Me parece un auténtico despropósito en general y lo que es peor un auténtico bofetón para el espectador.
Y si de bofetones de órgado hablamos, alguien puede entender que en THE CLOSER hayan cambiado de golpe y porrazo a Juan Miguel Cuesta en el doblaje de J.K. SIMMONS-Jefe Will Pope- por Franciso Grijalvo, porque yo no lo entiendo ni lo entenderé en la vida. Y ni me gusta ni me gustará y siento mucho tener que decirlo de esta manera. Y menos lo entiendo cuando en BATMAN EL CABALLERO OSCURO y más recientemente en ORIGEN, Cuesta ha vuelto a demostrar que además de tener un vozarrón de una vez, está en perfecta forma o al menos eso es lo que parece.
Lo que queda claro por ejemplo es que el gran Luis Carrillo ha demostrado en la sexta temporada de HOUSE de que sigue siendo un pedazo de actor con un pedazo de vozarrón y lo mismo se puede decir de las más recientes colaboraciones en doblaje de María del Puy tanto como de Julita Martínez, Juan Logar padre o de la maravillosa Ángela González en "Triunfadores o en Caso Abierto".
Lo más triste de todo es que habrá más de uno que diga..... Y quien "morcilllas" es Luis Carrillo? Y esto no es lo más grave, lo peor de lo peor es que eso lo diga algún director(a) de doblaje.
Claro que bien pensado, ya me parece terrorifico que algún director de doblaje comente como si tal cosa que "yo sólo veo las películas en V.O."
Apaga y vamonos que esto es para morirse o para pasmarse hasta el infinito y más pa´allá.
Claro que también los hay que pontifican sobre el doblaje y resulta que se duermen "haciendo sala", roncan en esteréo, distraen a los profesionales que intentan hacer su trabajo y los tienen que invitar a "pirarse" del estudio por el bien del doblaje que intentan hacer y que obviamente no pueden conseguir hacer dado el concierto de serrucho en la mayor y que el serrucho se estaba colando en las grabaciones.
Así que después de estas cosas que indignan a un muerto y que me las se de muy buena tinta, como se puede uno imaginar ya te esperas cualquier cosa o casi cualquier cosa, que no sé que es o que será peor.
Doña Selica, yo la recuerdo con mucho cariño, la admiro y la respeto con más cariño aún y como en el fondo soy un romántico empedernido siempre espero volver a escuchar su aterciopelada y hermosa voz en algún doblaje de cine y/o televisión.
Saludos.


Cierto, hace muchísimo tiempo que no oigo grandes voces como Luis Carrillo, que la última vez que le oí fue en un capítulo de MIÉNTEME. Pero Ángela González es como si fuera una versión femenina de Miguel Ángel Valdivieso y me refiero a que aún permanece joven como si no hubiera cambiado. Juan Logar padre no lo he oído mucho pero le recuerdo como Jack Nicholson en aquella película con Randy Quaid o personajes secundarios en el primer ASSASSIN'S CREED.

Y una voz que se ha rescatado hace poco es la de un gran secundario con voz propia: Rafael Torres en ENREDADOS.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 33 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 12 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España